DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing район | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийный комплект для выживания в любом районе земного шараglobal survival kit
автономный районautonomous territory
адаптация к условиям районаregional adaptation
акустические условия в районе аэропортаaeroacoustic environment
арабский район городаthe Arabic section
Афроазиатская организация реконструкции сельских районовAfro-Asian Rural Reconstruction Organization (AARRO)
беженец из оккупированных врагом районовa fugitive from the invaded areas
беженец из оккупированных врагом районовfugitive from the invaded areas
безлюдный районdesolate region
благополучно приземлиться в заданном районеmake a safe landing in predetermined area
благополучный районdisease-free area
близлежащий районvicinity
большинство фермеров этого района разводят овецmost farmers in the area rear sheep
большой Лондон, включающий все муниципальные районыthe Metropolitan
бортовой аварийный комплект для выживания в любом районе земного шараglobal survival kit
бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районыarmoured battalion thrust into the southern regions (страны)
бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районыan armoured battalion thrust into the southern regions (страны)
бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районы страныan armoured battalion thrust into the southern regions
бумажный фильтр РайонаRayon's filter
в Англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикосаin England in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility
в бедном районе городаon the wrong side of the tracks
в бедном районе городаacross the track
в масштабах определённого района или местностиlocally
в некоторых районах сильный голодfamine struck several provinces
в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыкуthere are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатраa new district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатровthe new district requires amenities such as schools, restaurants and cinema
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатраnew district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema
в новом жилом районе должно предусматриваться строительство школ, ресторанов и кинотеатраa new district requires amenities such as schools, restaurants and a cinema
в пограничном районеon the border
в пределах определённого района или местностиlocally
в промышленном районе городаin the industrial quarter of 'the city
в районе маневрирования – между самолётамиair traffic control service
в районе Сан-Антонио порывы ветра достигали 24 метров в секундуin the San Antonio area winds gusted to 54 mph
в том районе, где я живу, телевизор плохо принимает программыreception of TV programmes is unsatisfactory in my district
в углу карты района помещён подробный план городаa detailed street plan of the city is inset in a corner of the area map
в 11 ч. 00 мин. поступило штормовое предупреждение по районуat 1100 hours there was gale warning for the area
в этом году у нас не было снега, если не считать горных районовwe had no snow this winter, unless in the mountain districts
в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатовall water in this area has been purified of undesirable chemicals
в этом районе выросло много новых домовmany new houses have sprung up in this district
в этом районе имеются полезные ископаемыеthe district affords minerals
в этом районе львы охотятся на оленей и других диких животныхthe lions in this area prey on deer and other wild animals
в этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человекаthe region is littered with bridges and buildings named after this great man
в этом районе произошло сильное землетрясениеa severe earthquake struck the area
в этом районе часто трясётthe earth quakes frequently here
вдыхание радионуклидов во время сельскохозяйственных работ в районах, загрязнённых в результате аварии чернобыльского реактораinhalation of radionuclides during agricultural work in areas contaminated as a result of the Chernobyl reactor accident
весь район скрытно оцеплен войскамиthe whole place is secretly girt in with a military force
виноградарский районgrape-growing country
влажный районwetland
влиять на районaffect the region
внутренние районыinterior (страны)
внутренние районы страныthe interior part of the country
внутренние районы страныinterior part of the country
внутренние районы СШАmidcontinental United States
во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельскиеduring the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas
во всех районах мираin every part of the world
водяное охлаждение мало пригодно для полярных районовwater cooling is poor choice for the Arctic region
воздушное движение в районе аэропортаairport traffic
войска разграбили весь районthe troops ravaged the countryside
вокруг города возникли новые районыnew suburbs burgeoned all around the city
восстановление прибрежного района в Тунисеcoastal zone rehabilitation in Tunisia
восстановление районов, пострадавших от войныpost-war rehabilitation
врач обслуживает большой районthe doctor serves a large area
врач обслуживает большой районdoctor serves a large area
выйти из районов напряженияpull back from hot spot
вынуждать покидать данный районdrown out (население и т. п. в результате наводнения)
вынуждать покидать данный районdrown out (население и т.п. в результате наводнения)
географические особенности районаgeographical features of district
географический районside
гетерогенная смесь растений данного районаmictium
гидрографический район с отсутствием данных гидрометеорологических наблюденийungaged area
гидрологический районwater-resource region
главный зерновой районbreadbasket of the nation
главный районthe main district
глубинные районыinterior (страны)
горнодобывающий районmining district
горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работаютminers are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work
город был разделен на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыthe city was zoned for factories and residences
город был разделён на жилые и промышленные районыcity was zoned for factories and residences
город делился на семь районовthe city was divided into seven regions
город делился на семь районовcity was divided into seven regions
город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районыthe suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas
городом правят определённые группы работников юстиции, они же делят его на районыthe town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by them
городские экосистемы в застроенных районах размером более 100000 гаurban ecosystems in the built-up areas above 100.000 ha
городской загрязнённый районurban polluted area
городской районcityward
городской район, расположенный на берегуthe waterfront (реки, моря)
господствовать в районеdominate the region
граница соприкосновения двух районовboundary line
грозовой районcell (в зоне полёта)
группа из четырёх человек районquartette
группа из четырёх человек районquartet
группа магазинов, обслуживающих районneighbourhood cluster
густонаселённые районыpopulous districts
густонаселённые районыheavily populated areas
густонаселённые районыthickly populated areas
густонаселённые районыdensely populated areas
движение в районе аэродромаaerodrome traffic
дегазировать районdecontaminate area
дезактивировать районdecontaminate area
деловой район в центре Лондонаthe City
дно главной долины в горных районахbottom of the main valley
доминировать в районеdominate the region
дорога пересекает горный районthe road traverses a mountainous region
дорога, проходящая по жилому районуhousing estate road
дренажный районdrainage district
естественный район обслуживанияnatural service area (водоснабжением)
жилой район городаresidential district
жилой район городаresidential community
жилой район городаcommunity
жилые районыresidential areas
жилые районыresidental areas
жители холмистых или горных районовhill-people
жить в районе, удалённом от моря или границыlive inland
загрязнение морской среды в районе Стамбулаsea water pollution in Istanbul
заданный районpreset area
Закон о водоснабжении и канализации сельских районовRural Water Supplies and Sewerage Act (Великобритания, 1944)
закрытый районoff-limits section
запрещённый районoff-limits section
заселённые районы земного шараthe habitable earth
заселённые районы земного шараhabitable earth
застраивающийся жилой районhousing scheme
засушливые районыarid regions
засушливый районdryland
засушливый районdry-farming land
захоронение радиоактивных отходов в глубоководном районе океанаdeep-ocean disposal
захудалый районshabby neighbourhood
земледелие в засушливых районахdry farming
земледелие в засушливых районахdry land farming
земледельческий районcropping area
зерновой районcorn-growing area
зона управления воздушным движением в районе аэропортаairport traffic-control zone
из множества отдельных поселений Виктория превратилась в процветающий районVictoria has advanced from an aggregation of isolated settlements to the position of a prosperous country
иметь дом в этом районеhave a house in this neighbourhood
использование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннатиuse of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati region
исходный районzone of departure
Калькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в ИндииCalcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in India
карта районаvicinity map
картографирование опасных процессов в горных районахmountain hazard mapping
коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый районarea agreement
коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленности, распространяющийся на определённый районarea agreement
коммивояжёр, обслуживающий отдельный район, участокarea salesman (и т.п.)
компасы работали нормально, но в районе магнитного полюса они "сошли с ума"the compasses acted normally, but over the magnetic pole they went haywire
контролировать обширный районcontrol a vast area
контролируемый районcontrol area
лица, работающие по найму в сельских районахrural wage earners
лишённый воды район в стороне от рекиthe unwatered region away from the river
люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеялаthe Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents
малонаселённые районыsparsely populated areas
малонаселённый районuncrowded district
малярия – распространённая болезнь в этом районеmalaria is the prevailing disease of this region
медицинское обслуживание какого-либо районаcommunity medicine
меняющаяся роль горных районовchanging role of mountain areas
метеорологические наблюдения по районуarea meteorological watch
методы измерения или расчёта температур воздуха и морской воды для определённых районов и интервалов геологического прошлогоmethods of measuring and calculating temperatures of the air and sea water in particular regions and during definite time intervals of the geological past
мистер дики имел контакты со всеми фермерами в трёх больших сельскохозяйственных районахmr. dickey contacted every farmer in three representative agricultural counties
многие районы страныmany sections of the country
многонаселённый районa district dense with population
многонаселённый районdistrict dense with population
мощность, пропускаемая через район транзитомpower being wheeled through the area
на Марсе, как и на Земле, имеется утолщение в районе экватораthe globe of Mars bulges, like our Earth, at the equator
на этой территории расположено два районаthe area comprises two districts
набросать план районаtrace out a plan of the district
набросать план районаtrace a plan of the district
навещать районvisit territory
название улицы и района НьюЙорка, известных своими дешёвыми барами и криминальными жителямиthe Bowery
нам нужно очистить район от врага как можно скорееwe must clear the area of enemy soldiers as soon as possible
нанести ущерб районуhit area
населять районinhabit the region
наступание ледников во многих горно-ледниковых районах мираadvance in many mountain glacier regions of the world
находиться в районе аэродромаbe in the vicinity of aerodrome
неизвестняковые районыnon-calcareous regions
необжитые районы Австралииthe Australian outback
неразрабатываемый угольный районwhole coal
обеззараживать районdecontaminate area
обитаемые районы земного шараthe habitable earth
обитаемые районы земного шараhabitable earth
образование оврагов в горном районеravine erosion on mountain region
обследование района распространения болезниdisease survey
обходите стороной этот бандитский районkeep away from the rough quarter
обширные районы сельскохозяйственных бедствийdeep pockets of rural need
обширный район песчаной буриwidespread sand storm
обширный район пыльной буриwidespread dust storm
общая характеристика метелевой деятельности в данном районеgeneral properties of drifting snow activities in a particular region
объезжать районtour the region
объезжать на автомобиле какой-либо районcruise about (для наблюдения в поисках пассажиров и т. п.)
объявлять районом бедствияdeclare a disaster area
овощеводческий районvegetable ring
огибать стороной районskirt area
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day
огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в деньthe great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day
озёрный районlake district
окружать районseal off area
окружающий районvicinity
он живёт в тихом районеhe lives in a quiet neighbourhood
он живёт в этом районеhe lives in this block (города)
он жил в бандитском районеhe lived in a rough area
он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точкиhe has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints
он не знает этого районаhe is unfamiliar with the district
он определил этот район под жилую застройкуhe zoned the area as residential
она много лет прожила в отдалённых районах Азииshe dwelt in remote parts of Asia for many years
они живут в этом районеthey live in this block (города)
они определили этот район под жилую застройкуthey zoned the area as residential
они разрабатывают более доступные, хотя и не столь поражающие воображение месторождения в других районахthey develop more accessible, if less dramatic resources elsewhere
опасный районdanger area (данный р-н, в пределах которого или над к-рым деятельность представляет потенциальную опасность самолётам, летающим в этом р-не)
опорный районreference locality
определение снегозапасов в отдельном районеevaluating the total water equivalent over a particular area
определять районdefine the region
освобождать районclear area
основной районleading area (возделывания культуры)
основной район производстваmajor producing area (сельскохозяйственной продукции)
особые нужды данного районаspecial necessities of the region
отдалённый районsecluded district
отдалённый районoutland (часто pl)
отдельные районы страныthe various districts of the country
отдельный районarticulate area
относящийся к районам с одинаковой фаунойhomeozoic
относящийся к району, значительную часть населения которого составляют служащие федерального правительстваimpacted
отрицательно влиять на районaffect the region
охватывать все районы земного шараembrace all regions of the world
оценка, основанная на обработке данных по предприятиям, районам, странамcross-section estimate (в противоположность оценкам, основанным на динамических рядах)
оцеплять районseal off area
очищать районclear area
пастбищная растительность в некоторых старых металлодобывающих районахpasture herbage in some old metalliferous mining areas
переводить чиновника в другой районmove an official to another district
переезжать в районmove into the region
перенаселённые городские районыcongested urban areas
периферийные районы больших городовthe outer peripheral areas of large towns
плодовый районfruit producing country
по политическим мотивам учёные только недавно получили возможность посещения данного районаfor political reasons scientists have only recently been able to gain access to the area
погода в районе атмосферного фронтаfrontal weather
полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемогоthe police have cordoned off the area where the suspect was last seen
положение в районе боевых действийthe situation at the front
полуаридный районsemi-arid region
порода, образовавшаяся в районе, расположенном на большом расстоянии от места её современного залеганияallogenic rock
посещать районvisit territory
появляться в этом районе было опасноit was a risk to enter that area
правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйстваthe government asked people to move to regions in which optimum conditions for farming can be created
правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйстваthe government asked people to move to regions in which optimal conditions for farming can be created
превышение наивысшей точки района посадкиaerodrome elevation
предложение где-то в районе 50 тысяч долларовproposal in the ball park of $50,000
предложение где-то в районе 50 тысяч долларовa proposal in the ball park of $50,000
представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеялаthe Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents
приантарктические районыaround Antarctic
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работуcommuterland
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотнымnew towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over
присоединять районannex area
пришкольный участок в сельских районахrural school grounds
промышленные районыindustrial areas
путь воздушного судна в районе маневрированияaerodrome taxi circuit
разбивать на части, районыmap out (страну)
разграбить приграничные районыravage the borders
размещение культур по районамcrop zonation
разрушать районdevastate area
район АЭСNPP region
район белкового голоданияprotein starved area
район бесплатной доставкиradius of free delivery (посылок, покупок)
район, богатый рудамиdistrict rich in ore
район, богатый рудамиa district rich in ore
район богачейritzy neighbourhood
район в северном Стаффордширеthe Potteries (центр английской керамической промышленности)
район виноградарстваviny region
район виноградарстваgrape region
район внутренних долинinterior-valley district
район возделывания зерновыхcorn-growing area
район возделывания пшеницыwheat-growing area
район возделывания сельскохозяйственных культурcropping area
район возделывания сельскохозяйственных культурcrop-producing area
район восстановленияreduced area (леса)
район восстановленияregeneration area (леса)
район выпадения дождяrainfall area
район выпадения дождяrain area
район высокого атмосферного давленияhigh
район, где сосредоточены квартиры врачейdoctors' row
район города, где сосредоточены театры, кино, рестораныamusement centre (и т. п.)
район городского управления, где есть олдерменaldermanry
район движущихся песковarea of shifting sand
район доставки газетnewspaper route
район доставки, разноскиroute (и т.п.)
район достаточного увлажненияrainfall area
район захоронения отходовdisposal region (ядерной энергетики)
район икрометанияspawning area
район икрометанияegg-laying area
район, имеющий самоуправлениеmunicipality
район, импортирующий зерноgrain-importing country
район интенсивного земледелияintensive crop area
район контролируемого движенияcontrol zone
район контроля воздушного движенияcontrolled airspace (воздушное пространство определённых размеров, в пределах которого осуществляется контроль воздушного движения согласно международным правилам полётов)
район меньшего выпадения дождяrain shadow (на наветренной стороне горы или хребта)
район, населённый первобытными племенамиregion peopled with primitive tribes
район, не имеющий наклона пластовaclinal area
район неорошаемого земледелияdry-farming land
район нерестаbreeding ground
район Нью-Бедфорда, МассачусетсNew Bedford, Massachusetts, area
район обитанияrange (животного)
район, обслуживаемый ирригационным дистриктомirrigation district
район овцеводстваsheep-raising area
район ограниченной застройкиgreen belt (буферная зона между пром. предприятиями и жилыми районами)
район озёр в Англииthe English lake district
район, опустошённый войнойwarworn region
район острой безработицыdevelopment area
район, охваченный восстаниемdistrict in open rebellion
район падения ракетыimpact area
район плодоводстваfruit belt
район, по которому движение транспорта запрещеноpedestrian
район, подверженный загрязнениюcontaminated area (напр, промышленными выбросами)
район подходаairfield approach area
район пониженного атмосферного давления, окружённый более высокими давлениямиdepression
район портаthe waterfront
район посадкиalighting area
район посадки на автотранспортentrucking area
район производства фруктовfruit producing country
район произрастанияgrowing region (какой-либо культуры растений)
район пыльных бурьdust bowl (на западе США)
район равновысоких вершинeven-crested upland
район равновысоких вершинeven-crested summit area
район распространенияhabitat
район распространения равновысоких вершинeven-crested skyline
район регулирования частоты и мощностиcontrol area (по сетевым характеристикам)
район, рекомендуемый для полётаair traffic advisory area
район с достаточным количеством осадковrainfall area
район с интенсивным воздушным движениемhigh traffic area
район с плотной сетью данныхdata-rich area (метео)
район с разрезом, вызывающим резкое искривление ствола скважиныcrooked-hole country
район с редкой сетью данныхdata-sparse area (метео)
район, свободный от болезниdisease-free area
район, свободный от какого-либо инфекционного заболеванияdisease-free area
район сильных бурьDust Bowl (на юго-западе США)
район скопления пескаsand sheet
район снабженияservice area
район сосредоточения войскmarshalling area
район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый паркthe neighbourhood has taken on a fresh look since the new park was built
район стал выглядеть значительно лучше с тех пор, как разбили новый паркneighbourhood has taken on a fresh look since new park was built
район трущобslum section
район хронической безработицыdistressed area
район, экспортирующий зерноgrain-exporting country
району грозит голодfamine threatens the district
районы бесплатной доставкиradius of free delivery (посылок, покупок)
районы беспорядковtrouble spots (и т.п.)
районы беспорядков, столкновенийtrouble spots (и т.п.)
районы водного промыслаfishing ground
районы, находящиеся далеко от прибрежной полосы или границыhinterland
районы, отведённые для африканцевlocation (в Южно-Африканской Республике; они так и называются - "локации" Tania T.L.; Cолнышко, кем они "так и называются" по-русски в Южно-Африканской Республике? :-) Earl de Galantha; тогда уж резервации, а не локации NFmusic)
районы, расположенные вдали от крупных городовhinterland
районы, расположенные вдали от промышленных центровhinterland
районы с высокой плотностью населенияthickly populated areas
районы с высокой плотностью населенияdensely populated areas
районы с неблагополучной обстановкойtrouble spots
районы с низкой плотностью населенияsparsely populated areas
районы столкновенийtrouble spots (и т.п.)
районы США, терпящие экономическое бедствиеthe nation's economically distressed areas
районы США, терпящие экономическое бедствиеnation's economically distressed areas
районы хронической безработицыdepressed areas (в Англии)
раковинообразная структура обрушения в районах повторной вулканической активностиconca
резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом Уралаsharp slope of tropopause is observed over area of Ural
река собирает воды всего этого районаthe river drains the whole countryside
река собирает воды всего этого районаriver drains the whole countryside
река собирает воды всего этого районаthe river drains the whole countryside
реконструкция городских районовredevelopment
риск метгемоглобинемии у детей, проживающих в сельских районах с высокими уровнями нитратов в питьевой водеrisk of methemoglobinemia in children living in rural areas with high levels of nitrates in drinking water
РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путейairport surface detection equipment
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступаthe Russian officers I met around the Smolensk
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступаthe Russian officers I met around the Smolensk bulge
самолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетелthe plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed up
самые отдалённые районы землиthe utmost ends of earth
свиноводческий районhog-producing area
свиноводческий районhog area
священника перевели в этот район из его старого приходаthe priest has been translated from his old church to this area
северные и северо-восточные районыnorthern and north-eastern districts
северные районы страныthe North (территории, расположенные к северу от залива Хамбер)
сейсмический районseismal country
сейсмичный районseismic country
сельские районыrural areas
сельский молодёжный клуб небольшого районаcommunity club (работающий по комплексной программе)
сельский районback district
сельское хозяйство в Норвегии и других северных районахthe husbandry on Norway, and other northern climates
сельскохозяйственный районgrowing district
сельскохозяйственный район с низкими доходамиlow-income farm area
семьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригородmiddle-income families have moved out of the inner cities to the suburbs
скотовод степных районовrange producer
скотоводческий районcattle-producing area
скотоводческий районcattle country
служба управления воздушным движением в районе аэропортаairport traffic-control service
снег в этом районе – явление необычноеit is unusual to see snow in this region
снизить напряжённость в районе беспорядковplay down trouble spot
собранные деньги будут распределены по детским больницам районаthe money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area
совершать поездку по районуtour in a district
совершать поездку по районуtour through a district
совершать поездку по районуtour about a district
солнечное затмение было видно в центральных районах страныthe solar eclipse was visible in the central regions of the country
сооружения для защиты почвы в крутых освоенных горных районах на Филиппинахsoil conservation structures in steep cultivated mountain regions of Philippines
соотношение суммарной площади наледей и площади района, в пределах которой они формируютсяratio of the total area of aufeis to the whole area of the region within which it is formed
сопряжённость параметров в удалённых друг от друга районахteleconnections
станция мониторинга в районе загрязнения или воздействияimpact station (на среду)
сто лет назад Швейцария и многие другие страны были неизвестными, находящимися вдали районамиSwitzerland and many other regions were unknown remotenesses a hundred years ago
стрельба происходила в районе 34 полицейского участкаthe shooting occurred in the 34th Precinct
строительство с учётом климатических особенностей района и розы ветровweatherization
такие условия возникают вдоль рек, протекающих в крупных городских и промышленных районахsuch conditions may occur along rivers in major urban and industrial areas
техника строительства в сейсмоопасных районахearthquake engineering
то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честьthe attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants
торговый районshopping precinct
какой-либо тот, кто обходит районcircuiteer
какой-либо тот, кто объезжает районcircuiteer
тригалогенометаны в водопроводной воде в районе Сан-Себастьяна, Испанияtrihalomethanes in water supplies in San Sebastian area, Spain
трущобные районы городаdeprived areas of the city
у него есть перечень вакантных рабочих мест в этом районеhe keeps a list of vacant jobs in the area
увеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районеgrowing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinity
удалённые районыoutland districts (города)
удалённый от центра район городаoutlining area (с небольшой интенсивностью пешеходного движения и низкой оборачиваемостью стоянок)
указания по организации контроля за качеством воды в районах массового купания должны быть усовершенствованыbathing water directive to be modified
уничтожение человеком какого-либо районаterricide
устроить в районе облаву со сворой гончихhunt a country with a pack of hounds
фермер, ведущий хозяйство в возвышенных районахupland farmer
фермер-поселенец в отдалённых лесных или горных районахbackwoodsman
фешенебельный жилой районrestricted neighbourhood
фешенебельный жилой районa restricted neighbourhood
фильтр РайонаRayon's filter
флора и фауна данного географического районаaborigines
флора и фауна данного географич. районаaborigine
флора небольшого районаflorule
центральные районы СШАthe Midland
часть города, расположенная около делового районаintermediate area (с умеренным размером пешеходного движения и небольшой оборачиваемостью стоянок)
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районеmembers of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood
чёрный районblack area (район безработицы, инфекции, неграмотности и т.п., отмеченный на карте чёрной краской)
штаты района прерийPrairie States (Иллинойс, Висконсин, Айова и Миннесота)
эвакуировать районevacuate an area
экономически отсталый, неразвивающийся районeconomically backward, stagnant area
экономически отсталый районeconomically backward area
электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского районаthe power station burns coal from the Ruhr region
электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского районаthe power station burn coal from the Ruhr region
эта железнодорожная линия обслуживает обширный районthis railway line serves a large district
эти районы никоим образом не являются типичными для Грецииthese districts by no means represent the average character of Greece
этот закон распространяется на все районы страныthe law extends to all regions of the country
этот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльсаthis salesman works the North Wales district
этот район атаковали одновременно с севера и с югаthis district was assailed at once from the north and from the south
этот район города стал вполне респектабельным в последние десять летthis part of the city has become quite respectable in the last ten years
этот район застройки примет избыточное население центра городаspillover
этот район становится всё менее престижнымthe neighbourhood is going down
этот район становится всё менее престижнымneighbourhood is going down
этот район усеян пещерамиthe countryside is honeycombed with caves
этот район часто страдает от голодаfamine often visits this area
южные районы США, где преобладает чёрное населениеBlack Belt