DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing разрушенный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а теперь расскажите нам, как эти чары были разрушеныtell us now how this spell was snapped
башня замка была разрушена орудийным залпомthe castle tower has been shot away
берега реки разрушены из-за внезапного наводненияthe banks of a river are destroyed by a sudden flood
болезнь разрушила все его надеждыhis illness was a blight to his hopes
было сброшено большое количество бомб, чтобы полностью разрушить территориюa large number of bombs had been dropped to damage an area intensively
быть разрушеннымcome down (о строении)
быть разрушеннымbe destroyed
быть разрушенным во время буриbe destroyed in a storm
быть разрушенным во время наводненияbe destroyed in a flood
быть разрушенным во время пожараbe destroyed in a fire
в паводок разрушило берег рекиriver floods caved in the bank
во время землетрясения было разрушено много домовmany houses fell in the earthquake
восстановить разрушенное аббатствоreconstruct ruined abbey
все надежды на выздоровление были разрушены внезапным ухудшением его состоянияall hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition
город был буквально разрушенthe city was literally destroyed
город был совершенно разрушенthe town was completely destroyed
город, полностью разрушенный землетрясениемcity razed by an earthquake
город, полностью разрушенный землетрясениемa city razed by an earthquake
городок был разрушен пушечными снарядамиthe town was destroyed by gun shells
деревни были сожжены и разрушеныthe villages had been burned and ruined
его ланы разрушилисьhis plans have been wrecked
его ланы разрушилисьhis plans have been ruined
его надежды были разрушеныhis hopes were splitted
его первый брак разрушился всего через годhis first marriage crumbled after only a year
его смерть разом разрушила многие большие надеждыhis death prescinded many and great hopes
его хижину разрушилиhis shack was shaken down
задачей первостепенной важности для него будет поиск путей к восстановлению разрушенной экономикиhis first priority would be finding ways to repair the battered economy
здания, разрушенные смерчемbuildings pulverized by a tornado
землетрясение и пожары разрушили большую часть городаmuch of the city was overthrown by the earthquake and a great fire
крепости были разрушены, дороги зарослиthe fortresses were destroyed, the roads ran wild
лучше не пытайся разрушить его счастливую семейную жизньbetter not try to bust up his happy marriage
на деревню обрушился ураган, который разрушил несколько домовthe storm hit the village and destroyed some houses
нашу хижину разрушилиour shack was shaken down
ничто не может разрушить инстинкт выживанияnothing can destroy the instinct to survive
обломки разрушенной активной зоныcore debris (ядерного РК)
обломки разрушенной активной зоны ядерного реактораcore debris
он разрушил все наши призрачные надеждыhe has pulverized all our chimerical hopes
он удивлялся тому, что ваша нервная система ещё не разрушена полностьюhe wondered your nervous system isn't completely wrecked
они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько летthey've completely ruined the tourist trade for the next few years
под атмосферным воздействием, вызывающим эрозию, разрушились скалыthe eroding forces of the atmosphere had weathered and decomposed the rocks
показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о делеthe story given by the last witness has blown the case wide open
полностью разрушитьruin utterly
полностью разрушитьruin completely
прекраснейшие памятники искусства были варварски разрушеныthe noblest monuments of art have been vandalized
разрушенная выветриванием породаdisintegrated rock
разрушенная клеткаdeteriorated cell (напр., тканей плодов)
разрушенная оболочкаfailure envelope
разрушенная породаdecomposed rock
разрушенная традицияaborted tradition
разрушенные комьяbroken clods (земли)
разрушенный атомdestroyed atom
разрушенный землетрясениемdevastated by earthquake
разрушенный образецinvalid specimen
разрушенный образецbroken pattern
разрушенный огнемdevastated by fire
разрушить альянсdissolve an alliance
разрушить боеголовкуdestroy a warhead
разрушить город до основанияraze the town out
разрушить группуbring down group
разрушить что-либо до основанияplay hell with something
разрушить до основанияruin utterly
разрушить до основанияruin completely
разрушить до основанияknock to smash
разрушить до основанияbreak to smash
разрушить единствоshatter unity
разрушить единствоdestroy unity
разрушить заблуждениеexplode a fallacy
разрушить замыслыshipwreck schemes
разрушить зданиеdestroy building
разрушить чьи-либо иллюзииburst someone's bubble
разрушить мечтуdestroy hope
разрушить чьи-либо мечтыdestroy someone's dreams
разрушить мифdemolish a myth
разрушить модельbreak through the pattern
разрушить монополиюbreak up a monopoly
разрушить монополиюbreak a monopoly
разрушить мостdestroy a bridge
разрушить надеждуshatter hope
разрушить надеждыshatter expectations
разрушить надеждыshipwreck hopes
разрушить чьи-либо надеждыput a dent in someone's hopes
разрушить чьи-либо надеждыblight someone's hopes
разрушить огнёмshoot up
разрушить ожиданияshatter expectations
разрушить чьи-либо планыcripple one's plans
разрушить планыdefeat a plot
разрушить чьи-либо планыwreck plans
разрушить чьи-либо планыfrustrate one's plans
разрушить чьи-либо планыqueer a person's pitch
разрушить чьи-либо планыruin one's plans
разрушить чьи-либо планыthwart one's plans
разрушить чьи-либо планыupset plans
разрушить чьи-либо планыtorpedo plans
разрушить планыfrustrate a plot
разрушить чьи-либо планыdefeat one's plans
разрушить политикуdismantle policy
разрушить что-либо полностьюdestroy something completely
разрушить предвзятое мнениеeliminate prejudice
разрушить предвзятое мнениеbreak down prejudice
разрушить что-либо преднамеренноdestroy something deliberately
разрушить союзbreak up a union
разрушить старые порядкиoverthrow the old order
разрушить старые связи и все такоеbreak up old associations and whatsit of that kind
разрушить старые связи и все такоеbreak up old associations and whatsis of that kind
разрушить старые связи и всё такоеbreak up old associations and what-d'ye-call-ems of that kind
разрушить старые связи и всё такоеbreak up old associations and what-d'ye-call-ems
разрушить старый стройruin the order
разрушить стенуbatter a wall down
разрушить целую улицуdestroy the whole street
разрушить чарыbreak the spell
разрушить чарыbreak a spell
разрушиться во время буриbe destroyed in a storm
разрушиться во время наводненияbe destroyed in a flood
разрушиться во время пожараbe destroyed in a fire
разрушиться при землетрясенииbe destroyed by the shake of an earthquake
разрушиться при землетрясенииbe destroyed by the shake
с грохотом разрушитьсяcrash down
слой разрушенных породbroken bed
смещение позвонка вниз на место разрушенногоspondylizema
событие, разрушившее её жизньthe event blighted her life
стена была разрушена не полностьюthe wall was imperfectly ruined
"стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырелиthe walls are giving does not mean that they are collapsing, but that they are moist
требовать секуляризации государства – значит только помогать его разрушитьinsist on the secularity of the State can only help to degrade it
у мышей с направленно разрушенным геном болезни Баттена CLN3 обнаруживают прогрессирующую болезнь накопленияmice with a targeted disruption of the Batten disease gene CLN3 display a progressive storage disorder
ураган полностью уничтожил сахарные плантации и разрушил домаthe storm levelled sugar plantations and destroyed homes
экономика его страны полностью разрушенаhis country's economy lies in ruins
экономика нашей страны полностью разрушенаour country's economy lies in ruins
экономическая политика, разрушившая экономику в 80-е годы XX векаthe economic policies which pulverised the economy during the 1980s
это обещание – просто мечта, разрушенная опытом восемнадцати столетийthat promise is a dream dissolved by the experience of eighteen centuries
это она разрушила мои надежды и унизила моё достоинствоit is she who has tumbled my hopes and all my pride down
я удивляюсь тому, что ваша нервная система ещё не полностью разрушенаI wonder your nervous system isn't completely wrecked