Russian | English |
"А ну-ка пошли вон!" – крикнул мальчишкам разозлённый фермер | clear out! shouted the angry farmer to the boys in his field |
ваши слова разозлили её | your remarks have flung her into a temper |
внезапно разозлиться | jump salty |
его замечания разозлили её | his remarks have flung her into a temper |
Мери очень разозлилась | Mary's temper flared up |
Мери подняла скандал, когда Джим разозлил её | Mary blazed up when Jim angered her |
Мери разозлилась | Mary's temper flamed out |
Мери разозлилась | Mary's temper flamed up |
Мери разозлилась | Mary's temper fired up |
Мери ужасно разозлилась, когда Джим задел её | Mary flew into a temper when Jim angered her |
не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится | don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper |
он разозлился | his temper fired up |
она подняла скандал, когда Джим разозлил её | she blazed up when Jim angered her |
она разозлилась | her temper fired up |
она разозлилась на него не на шутку | she was furious with him |
плохое поведение детей в конце концов разозлило мать | the children's bad behaviour at last provoked their mother into anger |
разозлиться на | rage against (someone – кого-либо) |
разозлиться на | get angry at something (что-либо) |
разозлиться на | get angry with (someone – кого-либо) |
разозлиться на | be wild with (someone – кого-либо) |
разозлиться на кого-либо, на | be miffed with (someone); что-либо) |
разозлиться на кого-либо, на | be miffed at something (что-либо) |
разозлиться на кого-либо, на | be miffed about something (что-либо) |
разозлённая толпа осыпала полицейских оскорблениями | the angry crowd reviled at the police |
сильно разозлиться | grab for altitude |
страшно разозлиться | be mortally angry |
ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи | you'll make me bate if you say rotten caddish things like that |
я разозлился, что меня заставили ждать так долго | it annoyed me to be kept waiting so long |