DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing разгар | all forms | exact matches only
RussianEnglish
буря была в разгареthe storm was at its height
буря была в разгареstorm was at its height
был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза выколиit was now deep night
быть в самом разгареbe in full swing
в полном разгареin full riot
в полном разгаре деятельностиafloat
в разгар битвыin the heat of the battle
в разгар бояin the hot test part of the battle
в разгар зимыin the deep of winter
в разгар карьерыin mid career
в разгар летаin the height of the summer
в разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустынеin the height of summer English troops were to swelter through the desert
в разгар пренийin the heat of the debate
в разгар сезонаin the height of the season
в разгар сезонаin mid season
в разгаре деятельностиafloat
в разгаре кипучей деятельностиin great force
в разгаре лактацииin full flow of milk
в самый разгар выборов не время менять своё мнениеthe middle of an election is no time to face about
в самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступthe businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meeting
в самый разгар уборкиin the full pride of harvest (урожая)
день был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спалаthe day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on
его работа в самом разгареhis work is in full swing
каникулы в полном разгареthe holidays are in full swing
лето в полном разгареthe summer is at its height
май был в самом разгареMay was in its pride
мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсиюLooks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"
молоко, получаемое в стадии разгара лактацииfull-lactation milk
находиться в разгаре спораbe deep in an argument
он дезертировал в самый разгар битвыhe deserted in the midst of the battle
он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компанииhe slept four hours a day in the heat i of the election campaign
переговоры в самом разгареnegotiations are in progress
путешествие не в разгар сезонаoff-season travel
работа кипела / была в разгаре / шла полным ходомthe work was in full swing
работа по строительству нового судна в полном разгареwork on the new ship is quite far along
разгар весныdepth of spring
разгар зимыin the depths of winter
разгар зимыin the depth of winter
разгар зимыthe deep of winter
разгар зимыdepth of winter
разгар кризисаthe depths of depression
разгар летаfull summer
разгар летаdepth of summer
разгар осениdepth of autumn
разгар сезонаheight of the season
разгар цветенияflush of flowering
разгар цветенияflush of anthesis
шторм был в разгареthe gale was at its height