Russian | English |
автомобиль развернулся на 180 градусов на обледеневшей дороге | the car slewed round in a complete circle on the icy road |
в этом доме есть где развернуться | the house gives plenty of elbow room |
внезапно лошадь резко развернулась | the horse turned sharp round |
войска развернулись веером вдоль побережья | the troops fanned out along the beach |
выжидать, как развернутся события | see which way the cat jumps |
выжидать, как развернутся события | see how the cat jumps |
другие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму | the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam |
его статья – развёрнутый вариант его речи | his article is an amplification of his speech |
здесь большому автомобилю не развернуться | that's a nasty corner for a big car |
змея медленно развернула свои кольца | the snake slowly uncoiled |
змея медленно развернула свои кольца | snake slowly uncoiled |
из-за сильной извилистости реки лодка развернулась в обратном направлении | the extreme sinuosity of the river has caused the boat to return in a contrary direction to its main course |
кампания развернулась | the campaign took off |
конструкция, развёрнутая на борту орбитальной станции | orbiter-based construction |
космическая конструкция, развёрнутая на борту орбитальной станции | orbiter-based construction |
лошадь резко развернулась | the horse turned sharp round |
машина развернулась на скользкой дороге | the car slewed round on the icy road |
машину развернуло поперёк дороги | the car veered across the road |
мгновенно развернуться | jump back |
не дать развернуться | clip wings |
новый природный катаклизм развернулся перед ним | the new apocalypse of Nature unrolled to him |
он надеялся развернуться и показать себя на новой работе | he hoped to show himself at his new job |
он развернул газету и начал внимательно изучать частные объявления | he opened a newspaper and began to peruse the personal ads |
он развернул карту | he unrolled the map |
он развернул карту, чтобы найти место назначения | he unfolded the map to find his place of destination |
она не могла развернуть свою машину на этой узкой улице | she could not swing her car around in the narrow street |
она развернула карту и повесила её на классную доску | she spread the map and hung it on the blackboard |
полиция развернула свои сети в поисках убийцы | the police have widened their dragnet in their search for the killer |
полностью развёрнутый | fully extended |
правительство развернуло широкую кампанию по ликвидации безграмотности | the government has launched a massive literacy campaign |
предпраздничная толкотня развернулась вовсю | the rush was on for fair |
предпраздничная толкотня развернулась вовсю | rush was on for fair |
председатель, похоже, развернулся на 180 градусов | the chairman seems to have turned completely about |
проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой | after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home |
проведя в море шесть часов, теплоход развернулся и поплыл домой | after being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home |
развернулось широкое движение против наркомании | there was a mass drive against narcotics |
развернуть аргументацию | develop a line of argument |
развернуть войска | deploy troops |
развернуть газету | unfold the paper |
развернуть госпиталь | establish a hospital |
развернуть здание к солнцу | face the house to the south |
развернуть знамя | break out a flag |
развернуть кампанию | mount a campaign |
развернуть кампанию | launch a campaign |
развернуть кампанию за | open up a campaign for something (что-либо) |
развернуть кампанию за | open a compaign for something (что-либо) |
развернуть кампанию за | open a campaign for something (что-либо) |
развернуть кампанию по продвижению торговой марки | break a branding campaign |
развернуть карту | unfold a map |
развернуть карту | spread out a map |
развернуть машину | turn a car |
развернуть машину | swing the car round |
развернуть недельную кампанию за безопасность движения | launch a seven-day traffic safety drive |
развернуть пакет | unwrap a parcel |
развернуть письмо | unfold a letter |
развернуть письмо | open a letter |
развернуть самокритику | develop self-criticism |
развернуть свиток | unroll a scroll |
развернуть свой талант | show one's talent |
развернуть свой талант | display one's talent |
развернуть своё знамя | unfurl banner |
развернуть социалистическое соревнование | spread socialist emulation |
развернуть социалистическое соревнование | spread socialist competition |
развернуть строительство | launch a building drive |
развернуть торговлю | expand trade |
развернуть широкую программу обучения | promote a wide programme of training |
развернуть широкую программу обучения | forward a wide programme of training |
развернуть широкую программу обучения | develop an extensive training programme |
развернуть эскиз в картину | work up a sketch into a picture |
развернуться в боевые порядки | deploy to battle formation |
развернуться в глубину | deploy in depth |
развернуться в марше налево на 45 град. | march oblique to the left |
развернуться в марше налево на 45ш | march oblique to the left |
развернуться в марше направо на 45 град. | march oblique to the right |
развернуться в марше направо на 45ш | march oblique to the right |
развернуться веером | fan out |
развёрнутая газета | open newspaper |
развёрнутая запись уравнения | expansion of equation |
развёрнутая форма | uncoiled form |
развёрнутая форма | evolute form |
развёрнутый вид | expanded form (напр., мат. выражения) |
развёрнутый вид | expanded form (напр., мат. выражения) |
развёрнутый подзаголовок | anecdotal lead (краткое содержание газетной статьи, сразу под заголовком) |
развёрнутый подзаголовок | lead (перед статьей) |
развёрнутый строй | order in line |
с марша развернуться в боевые порядки | deploy from route formation to battle formation |
с ходу развернуться в боевые порядки | deploy from route formation to battle formation |
сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников | the research section cannot get underway unless we staff it up |
сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников | research section cannot get underway unless we staff it up |
СПИД с развёрнутой клинической картиной | full-blown AIDS |
толкотня развернулась вовсю | the rush was on for fair |
цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ | the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations |
число развёрнутых коек | bed capacity (в больнице) |
широко развернуть работу | place the work on a broad footing |