Russian | English |
быть в разводе с | be divorced from (someone – кем-либо) |
дать кому-либо развод | agree to divorce (someone) |
дать развод | give someone a divorce (кому-либо) |
дать развод | agree to a divorce (кому-либо) |
дать согласие на развод | give divorce to (someone – кому-либо) |
жена актёра снова подала на развод | the actor's wife has filed for divorce again |
за такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce |
известно, что она без всяких предрассудков относится к разводу и применению противозачаточных средств | she is known to have liberal views on divorce and contraception |
мы расписали стены синими разводами | we spotted the walls with blue paint |
он не мог назвать повода для развода | he could not indicate grounds for divorce |
он отказался выполнять обязательства, взятые им при разводе | he ratted on their divorce settlement |
она, по-видимому, спокойно воспринимает развод | she seems to be taking the divorce in her stride |
она подала заявление о разводе | she filed a petition for divorce |
оставлять на развод | keep for breeding |
показатель количества разводов | separation ratio (отношение числа разводов к числу заключённых браков) |
показатель количества разводов | marriage dissolution rate (отношение числа разводов к числу заключённых браков) |
получить развод | get one's divorce |
после развода бывшие супруги часто спорят о том, кому достанутся дети | when a marriage ends, the former husband and wife often contend over the children |
после развода мстительность её бывшего мужа возросла | after the divorce her ex-husband became increasingly vindictive |
после развода она твёрдо решила больше никогда не выходить замуж | after the divorce she resolved never to marry again |
потребовать развода в судебном порядке | file a petition to sue for a divorce |
развод пилы по принципу: один зуб вправо, один зуб влево, один без развода | raker set |
развод повлиял на все стороны её жизни | the divorce affected every aspect of her life |
развод Чарльза с леди Ди | the split-up Charles with Di |
развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе | the divorce was painfully public, feeding her dislike of the press |
разводы на поверхности бетона | bleed lines (вызванные выступанием цементного молока) |
семья, распавшаяся из-за развода | the family rent by divorce |
согласиться на развод | agree to divorce (someone) |
согласиться на развод | agree to a divorce |
судебное разлучение, или постановление суда о раздельном жительстве супругов, это новый термин для старого способа развода "с отлучением от стола и ложа" | judicial separation is a new term introduced for the old divorce a mensa et thoro |
супружеская неверность приводит в большинстве случаев к разводу | adultery leads in most cases to divorce |
тип жизненных и эмоциональных сдвигов, которые влечёт за собой развод | the kind of practical and emotional upheaval that divorce can bring |
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce |