Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
развалиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
верёвка была крепкая, и тюк с товарами не
развалился
the cord was strong and the goods were held together
дом, кажется, вот-вот
развалится
a house looks ready to collapse
дом, казалось, вот-вот
развалится
the house seemed about to tumble down
их брак
развалился
после того, как он застал её с другим
their marriage went sour after he caught her with another man
лежать,
развалившись
всем телом
lie with
one's
body sprawled
машина вот-вот
развалится
the car is on its last legs
не дать браку
развалиться
salvage a marriage
одна из башен
развалилась
под собственной тяжестью
one of towers had fallen with its own weight
он
развалился
в кресле
he sat slumped in the armchair
он
развалился
на диване
he sprawled out on the sofa
(сидя или лёжа)
он сидел
развалившись
в кресле
he was leaning back in an easy chair
организация
развалилась
после смерти своего руководителя
the organization toppled down when its leader died
развалиться
на куски
come to bits
развалиться
на мелкие части
go to bits
развалиться
на мелкие части
come to bits
сидеть
развалившись
sprawl about
сохранить семью, не дать браку
развалиться
salvage a marriage
умный адвокат
развалит
ваше дело в два счета
a clever lawyer will be able to crack your case wide open
эта чашка
развалилась
на куски прямо у меня в руках
this cup just fell apart in my hands
я попытался построить карточный домик, но он быстро
развалился
I tried to build a house of cards but it soon toppled down
Get short URL