Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
рабочие места
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
автоматизированное
рабочее место
для вёрстки
electronic paste-up workstation
автоматизированное
рабочее место
для донаборной обработки текста
front-end workstation
автоматизированное
рабочее место
с интерактивным режимом работы
interactive workstation
в борьбе против безработицы правительство создало новые
рабочие места
the government created new jobs in its fight against unemployment
воздействие на
рабочем месте
occupational exposure
гарантировать
рабочие места
guarantee jobs
группа специалистов, выезжающая на место для подготовки рабочей площадки, коммуникаций
advance party
(и т.п.)
Закон об охране здоровья и безопасности на
рабочем месте
Health and Safety at Work Act
(Великобритания, 1974)
защищать
рабочие места
protect jobs
комплексная программа репродуктивной гигиены на
рабочем месте
comprehensive reproductive health program in workplace
контроль на
рабочем месте
on-location inspection
несколько
рабочих мест
отделили от остальной комнаты перегородкой
several offices have been partitioned off from the original large room
оборудование
рабочего места
work-bench setup
(напр., оснащение инструментами)
обучение на
рабочем месте
менеджеров проектов оценке воздействия на окружающую среду
workplace based training of project managers in EIA
организация
рабочего места
для проведения технического обслуживания узлов
service work desk arrangement
оставаться на своём
рабочем месте
stay in
(форма забастовки)
оформление
рабочих мест
work station arrangement
подвергать опасности
рабочие места
endanger jobs
подробный инструктаж на
рабочем месте
detailed field instructions
поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work
препятствовать созданию
рабочих мест
hamper employment
приуменьшать значение безопасности на
рабочем месте
downgrade the importance of safety at work
проводимый на
рабочем месте
jobsite
рабочее место
глушильщика скота
stunning station
рабочее место
закольщика скота
sticking station
(в начале пути обескровливания)
рабочее место
нутровщика туш
eviscerating station
рабочее место
туалетчика туш
trim station
(на линии перв. переработки скота)
рабочее место
, удовлетворяющее правилам техники безопасности
safety working area
рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на
рабочих местах
до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met
рабочие места
workplaces
рабочий калибр применяется для проверки изделия на
рабочем месте
a working gauge is used to test the piece at the machine
рабочий калибр применяется для проверки изделия на
рабочем месте
working gauge is used to test the piece at the bench
(or machine)
рабочий калибр применяется для проверки изделия на
рабочем месте
working gauge is used to test the piece at the machine
рабочий калибр применяется для проверки изделия на
рабочем месте
a working gauge is used to test the piece at the bench
(or machine)
распределение ресурсов по потребностям на
рабочих местах
point-of-use distribution
свободных
рабочих мест
нет
no vacancies
сокращать количество
рабочих мест
cut jobs
сохранять
рабочие места
save jobs
способствовать созданию
рабочих мест
promote employment
токсичные вещества на
рабочем месте
toxic substances in the workplace
уменьшение шума на
рабочих местах
workplace noise reduction
факторы внешней среды на
рабочем месте
environment factors
(воздействующие на человека)
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать
рабочие места
для молодёжи
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people
шум на
рабочих местах
workplace noise
это
рабочее место
всё ещё вакантно
the job is still open
Get short URL