Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
работа души
|
all forms
Russian
English
вкладывать всю душу в работу
have
one's
heart in
one's
work
вкладывать всю душу в работу
put
one's
back into
something
вкладывать всю душу в работу
put
one's
back into
one's
work
вкладывать всю душу в свою работу
put
one's
heart and soul into
one's
work
не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
I hate to be stood over when I am doing a job of work
он вложил всю душу в свою работу
he put his heart and soul into his work
она вкладывает всю душу в свою работу
she put her whole soul into her work
у меня душа не лежала к этой работе
I didn't have my heart in this work
эта работа ей не по душе
she has no liking for this work
эта работа притупила его ум и подавила душу
the work benumbed his mind and crushed his spirit
Get short URL