DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing прочитать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержаниеthe author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
вам будет полезно прочитать эту книгуit won't hurt you to read the book
вам всем следует прочитать эту книгуall of you must read this book
внимательно прочитатьread carefully
внимательно прочитать чьи-либо заметкиgo over someone's notes
докладчик не прочитал и половины доклада, когда его стали захлопыватьbefore the speaker was halfway through his speech, the crowd cried him down
когда она прочитала письмо, её гнев рассеялсяher anger melted away when she read the letter
мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекциюI shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it
мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детейI was given this usual talk on bringing up children subject
мы внимательно прочитали наши учебникиwe perused our textbooks
мы прочитали это в пустом вагоне метро, громыхавшем под пустынными улицамиwe read it in an empty subway car racketing along under the deserted streets
не хотите ли вы прочитать эту статью?would you care to read this article?
он бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодовhe skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bits
он внимательно прочитал наш учебникhe perused our textbook
он всё время просит меня написать рецензию на его книгу, поэтому я уж лучше прочитаю её и разделаюсь с этимhe keeps asking me to write a review of his book, so I'd better read it and have done with it
он опустился на колени и прочитал молитвуhe knelt down and said his prayers
он отважился прочитать секретное письмоhe had the temerity to read a secret letter
он прочитал книгу до концаhe read the book till its end
он прочитал мне нотацию по поводу лениhe read me a sermon on laziness
он прочитал письмо только один разhe read the letter only once
он прочитал эту толстую книжку за пять часовhe read this thick book in five hours
он прочитал эту якобы интересную книгуhe has read this supposedly interesting book
он собирается прочитать свой доклад на этой конференцииhe is going to deliver his paper at the conference
она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможноshe squinted at the paper but it was impossible to read what was written there
она прочитала курс лекций по введению в философиюshe gave a course of lectures on introduction to philosophy
поэтесса прочитала стихотворение из своего нового сборника, который должен скоро выйтиthe poet read out a poem as a foretaste of her new collection, to be published soon
прочитав рассказ, он пошёл прогулятьсяafter reading the story he went for a walk
прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое словоread them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood
прочитайте книгу внимательно от начала до концаread the book through carefully
прочитать вслухread off (список и т. п.)
прочитать главуread a chapter
прочитать чьи-либо заметкиgo over someone's notes
прочитать книгу без всякого интересаread a book without any interest
прочитать книгу в первом изданииread a book on first publication
прочитать книгу от корки до коркиread a book from cover to cover
прочитать книгу от начала до концаread a book from beginning to end
прочитать книгу по диагоналиthumb through a book
прочитать книгу по диагоналиthumb a book
прочитать книгу с большим интересомread a book with great interest
прочитать курс лекцийdeliver a course of lectures
прочитать лекциюgive a lecture
прочитать кому-либо нотациюgive someone a lecture
прочитать о катастрофеread about a disaster
прочитать о чьей-либо смертиread of someone's death
прочитать отрывокsay a piece
прочитать отрывокrecite a piece
прочитать отрывокread a passage
прочитать что-либо ранееread something before
прочитать рассказ до концаread the story over
прочитать с кем-либо первые две английские книгиtake someone through the first two books of English
прочитать строкуdeclaim a line (из стихотворения)
тебе очень полезно прочитать эти книгиyou will gain by reading these books
теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другомactually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other
ты ещё не все прочитал, стихотворение продолжается на следующей страницеdon't stop reading there, the poem carries on over the page
угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанноеthe corner of the page has been stuck down, I can't read what's written here
я вцепился в книги и запоем прочитал ихI seized the books and read them as fast as I could
я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательноI can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly
я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие именно?I've read several books on astronomy. – Such as?
я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие, например?I've read several books on astronomy. – Such as?
я прочитал по диагонали первую часть книги, чтобы поскорее добраться до интересных эпизодовI skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bits
я прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонетI have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet