DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing протянуться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большая серая смутная масса протянулась с востока на западa large gray, indistinct mass stretched all along from east to west
он был готов протянуть мне руку помощиhe was ready to lend me a helping hand
он долго не протянетhe won't last long
он зажёг сигарету, а вторую протянул Петруhe lit a cigarette and offered one to Peter
он и дня не протянетhis life won't be worth a day's purchase
он и часа не протянетhis life won't be worth an hour's purchase
он не хотел протянуть мне руку помощиhe wouldn't stretch out an arm to help me
он продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощиhe was ever falling and falling, and no hand was held out to help him
он протянет ещё несколько летhe is good for some years more
он протянул ещё одну неделюhe lingered on for another week
он протянул ещё почти два годаhe lingered on for nearly two years
он протянул руку к периламhe made a reach for the railing
он протянул руку посетителюhe gave his hand to the visitor
она не протянет до утраshe will not live out the night
она невольно подалась назад, когда он протянул рукуshe felt herself backing off when he stretched out his hand
она протянула мне назад документыshe handed the documents back to me
она протянула мне пять монет по одному долларуshe handed me five cartwheels
она протянула рукуshe extended a hand
она протянула руку и погладила кошкуshe put out a hand and stroked the cat
она протянула свои руки, чтобы прикоснуться к его рукамshe stretched out her hands to touch his
охотно протянуть руку помощиlend a willing hand
охотно протянуть руку помощиgive a willing hand
пригороды протянулись на много мильthe suburbs extend for many miles
протянув вниз руку, он вынул кошку из колодцаreaching down, he pulled the cat from the well
протянуть газетуoffer a paper
протянуть газетуhold out a paper
протянуть канат через улицуstretch a rope across a street
протянуть канат через улицуextend a rope across a street
протянуть книгуoffer a book
протянуть книгуhold out a book
протянуть кое-как ещё лет десятьdrag out one's life for another ten years
протянуть ногиgo to pot
протянуть ногиbe on the shelf (т. е. умереть)
протянуть ногиgo off the hooks
протянуть ногиkick up one's heels
протянуть ногиgo to the pot
протянуть ногиgo aloft
протянуть оливковую ветвь бывшему заклятому врагуextend an olive branch to one's former nemesis
протянуть что-либо поперёкstretch something across
протянуть кому-либо рукуhold out one's hand to (someone)
протянуть руку для рукопожатияextend hand for a handshake
протянуть руку заmake a reach for something (чем-либо)
протянуть руку заmake a long arm for something (чем-либо)
протянуть руку за ножомreach for a knife
протянуть руку помощиlend a hand
протянуть кому-либо руку помощиgive someone a hand with something
протянуть руку помощиgive a helping hand
протянуть кому-либо руку помощиgive someone a hand at doing something
протянуть руку, чтобы взятьreach one's hand for something (что-либо)
разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много мильof course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles
с тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянетsince my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long
старик протянул ещё одну неделюthe old man lingered on for another week
старик протянул ещё одну неделюthe old man lingered for another week
стоит руку протянутьwithin reach of one's hand
я протянул ему письмоI reached him the letter
я протянул руку и коснулся его спиныreaching forward, I touched him on the back