Russian | English |
авиация противника | hostile aviation |
авиация противника | enemy air |
арестовывать противника | lag an opponent |
армия завершила успешный штурм крепости противника | the army completed a successful attack on the enemy citadel |
армия завершила успешный штурм крепости противника | army completed a successful attack on the enemy citadel |
армия планировала атаковать арсеналы противника | the army planned to attack enemy arsenals |
армия противника | hostile army |
армия противника была уничтожена | the enemy army was annihilated |
армия противника была уничтожена | enemy army was annihilated |
атака противника была отбита | the enemy was beaten back |
атака противника была отбита | enemy was beaten back |
атаковать противника с тыла | take the enemy in reverse |
беспокоить противника | annoy |
бесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания | fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground |
бить противника его же оружием | turn the tables upon (someone) |
бить противника его же оружием | retort against |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary at his own weapons |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary with his own weapons |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary with his own weapon |
бить противника его собственным оружием | fight an adversary at his own weapon |
благодаря нашей хорошо спланированной атаке войска противника обратились в бегство | the enemy troops were sent flying by our sudden well-planned attack |
боксёр хотел нанести удар противнику, но промахнулся | the fighter struck at his opponent but missed |
борец бросил на ковёр своего противника | the wrestler toppled his opponent |
борец выдал своё намерение нанести удар, так что противник приготовился и смог его отразить | the fighter telegraphed his punch and his opponent was able to parry it |
борец сделал подножку и бросил противника на ковёр | the wrestler tripped up his opponent |
борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся | the fighter struck at his opponent but missed |
было захвачено в плен 10 000 солдат и офицеров противника | bag of POW's was 10,000 |
быть безжалостным к своим противникам | be severe on one's enemies |
быть более искусным противником | be more than a match for (someone – кого-либо) |
быть более сильным противником | be more than a match for (someone – кого-либо) |
быть достойным противником | match with (кому-либо) |
быть достойным противником | match against (кому-либо) |
быть достойным противником | be a match for (someone – кого-либо) |
быть жестоким к своим противникам | be severe on one's enemies |
быть обнаруженным прожекторами противника | be coned (о самолете) |
быть противником | be a foe to (чего-либо) |
быть серьёзным противником | carry heavy metal |
в американском футболе главная задача – повалить наземь твоего противника | in American football, you have to try to bring down your opponent |
в настоящем сражении противник несёт большие потери | the enemy are being cut up in the battle |
в непосредственном соприкосновении с противником | at close quarters |
в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу | in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his body |
в футбольном матче за приз боролись наши и их противники | our team and their opponents battled for the prize in the football match |
вбросить шайбу между двумя противниками | face off (хоккей) |
вести борьбу с сильным противником | battle a strong enemy |
вклиниться в позиции противника | pierce through the enemy's lines |
вклиниться в позиции противника | pierce into the enemy's lines |
внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов | by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball |
вносить замешательство в ряды противника | cause disorder in the ranks of the enemy into |
вносить замешательство в ряды противника | throw the ranks of the enemy into disarray |
вносить замешательство в ряды противника | throw the ranks of the enemy into confusion |
вносить замешательство в ряды противника | cause confusion in the ranks of the enemy |
во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата" | in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools |
воздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объекты | air defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points |
войска противника были смяты превосходящими силами | the enemy were overwhelmed by superior forces |
войска противника были смяты превосходящими силами | enemy were overwhelmed by superior forces |
врубиться в ряды противника | break into the ranks of the enemy |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
всегда парируй атаку противника мощным ответным ударом | always counter your opponent's attack with a strong return |
встретить достойного противника | meet one's match |
встретить противника лицом к лицу | face off |
вся деревня была уничтожена огнём противника | the whole village was scorched out by enemy gunfire |
выбить противника из крепости | shell the enemy out of a fortress |
выбить противника из окопов | shell the enemy out of trenches |
выбить противника с высоты | dislodge the enemy from a hill |
вызывать на себя огонь противника | draw the enemy's fire upon one self |
вызывать огонь противника | draw the enemy's fire |
выйти в тыл противника | gain the rear of the enemy |
вынуждать противника перейти к обороне | place on the defensive |
генерал обратил противника в бегство | the general had the enemy on the run |
главные силы противника | chief opposing force |
город, осаждённый противником | city beleaguered by the enemy |
город, осаждённый противником | a city beleaguered by the enemy |
государство обычно конфисковывало земли противников короля | the state used to confiscate land from those who opposed the king |
грозный противник | heavy metal (особ. в игре) |
давний политический противник | political foe of long standing |
давний политический противник | a political foe of long standing |
дать бой противнику | give battle to the enemy |
два самолёта противника были сбиты и, пылая, рухнули на землю | two of the enemy planes were sent down in flames |
дезинформировать РЛС противника | confuse opposing radar |
действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника | sweep |
делать более сильным противника | strengthen an enemy |
делать подкоп под укрепления противника | mine the enemy's fortifications |
деморализовать армию противника | demoralize the enemy's army |
деморализовать армию противника | corrupt the enemy's army |
держать противника в напряжении | hold someone in play |
дискредитировать противников | headhunt |
договориться с противником | arrange with the enemy (о прекращении огня и т.п.) |
долгое время она была самым непримиримым противником президента | she has long been the president's most implacable enemy |
допускать грубость по отношению к противнику | rough up (особ. в футболе) |
достойный противник | worthy adversary |
достойный противник | heavy metal (особ. в игре) |
достойный противник | enemy worthy of one's steel |
"дёргать" противника | dog a man |
дёргать противника спорт. | dog a man |
его войска атаковали противника | his troops attacked the enemy |
его войска вошли в соприкосновение с противником | his troops are in contact with the enemy |
его молодой противник парирует удар левой рукой | and now the old fighter counters with a blow to the body |
его политические противники могли разоблачить разыгрываемую им искренность | his political opponents were able to rip away the show of sincerity |
его послали в Эритрею для разведки позиций противника | he was sent to Eritrea to reconnoitre the enemy position |
его самолёт был обнаружен радаром противника | his plane was illuminated by a hostile radar |
его экономическая политика даёт его противникам много поводов для критики | his economic policies provide plenty of ammunition for his opponents |
загнать противника в угол | keep an opponent at bay |
задержать противника | fight a delaying action |
задерживать противника | lag an opponent |
заманить войска противника в засаду | decoy the enemy troops into an ambush |
заманить войска противника в ловушку | decoy the enemy troops into an ambush |
засечь батарею противника | tape the enemy battery |
заставить замолчать орудие противника | silence an enemy gun |
заставить противника отказаться от наступления | deter attack |
заставить противника откатиться | make the enemy reel back |
заставить противника принять бой | drive to bay |
заставить противника принять бой | bring to bay |
заставить противника раскрыть карты | call bluff |
заставлять противника отказаться от наступления | discourage attack |
захватить противника в борьбе | grip an antagonist at wrestling |
игнорировать противника | defy an opponent |
изгнать противника | oust an enemy |
изматывать противника | harass the enemy |
изображать кого-либо как противника | portray someone as an enemy |
изображать правительство противником свободы слова | portray government as the enemy of free expression |
изучить противника | come to know one's opponent |
искать в море корабли противника | sweep the sea for enemy ships |
Иудеев, язычников и т. п. можно назвать противниками христианства | Jews, Infidels, etc., may be said to be Antichrists |
коварством обессилить противника | poison the wells |
команда была сбита с толку тактикой своих противников | the team were rattled by their opponents' tactics |
команда противника | the rival team |
команда противника | the opposing side |
командиру удалось сорвать план противника | the commander succeeded in blocking the enemy's plan |
командиру удалось сорвать план противника | commander succeeded in blocking the enemy's plan |
корабль противника | enemy |
коренное непримиримое противоречие между последователем и противником | the great unatonable division between the disciple and the adversary |
лагерь противника | the hostile camp |
"лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противника | play pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft |
линия противника была обработана артогнём | the enemy front was softened up by bombardment |
любому противнику он может дать несколько очков вперёд | he can give points to any opponent |
меткий удар воина поразил его противника | the fighter's well-aimed blow curled his opponent up |
мы почти у финиша, и только 11 очков разделяют противников | we're coming down to the wire and only 11 points separate the contestants |
мы сбили самолёт противника | our fire brought down an enemy airplane |
на нас наступал противник | the forces of the enemy advanced against us |
на нас наступали силы противника | the forces of the enemy advanced against us |
на рассвете мы встретимся с противником | we will encounter the enemy at dawn |
на языке ринга спойлером называют боксёра, который может заставить противника выглядеть плохо, но сам никогда не может выглядеть хорошо | in the language of the ring a spoiler is the type of fighter who can make an opponent look bad but who can never look good himself |
навязать противнику условия | dictate terms to the enemy |
назвать противника | name an opponent |
наиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника | the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foe |
найти достойного противника | find one's match |
нанести поражение противнику | defeat the enemy |
нанести противнику сильный удар в голову | tee off on one's opponent |
нанести серьёзный урон противнику | inflict heavy casualties on the enemy |
нанести удар противнику | hit an opponent |
нападать на противника | attack the enemy |
направлять противника по определённому маршруту | route an opponent |
напрыгивание игроков защиты на нападающего противника, бегущего с мячом | pile-up (в американском футболе) |
нарваться на противника не по силам | catch a Tartar |
наступление на заранее подготовленную оборону противника | attack against an organized position |
натиск противника был успешным | the enemy's push was successful |
наши войска атаковали правый фланг противника | our troops attacked the enemy's right |
наши войска окружили противника | our troops encircled the enemy |
наши войска устремились к опорному пункту противника | our troops are driving toward the enemy stronghold |
наши силы вдвое превосходят силы противника | our force doubles that of the enemy |
наши силы нанесли серьёзный удар по противнику | our forces inflicted heavy losses on the enemy |
наши солдаты прорвали оборону противника | our soldiers broke the enemy line through |
не давать покоя противнику | not to let the enemy rest |
не давать противнику передышки | hold someone in play |
не давать противнику передышки | harry the enemy |
не особенно гордись победой над таким слабым противником | do not preen yourself on defeating so weak an enemy |
не слишком гордись своей победой над таким слабым противником | do not pique yourself on defeating so weak an enemy |
недооценивать своего противника | underrate opponent |
недооценить своего противника | underrate one's opponent |
немедленно уничтожить их опасного противника | checkmate their dangerous rival instantly |
непримиримое противоречие между сторонником и противником | the great unatonable division between the disciple and the adversary |
несмотря на превосходство противника в живой силе и технике, они продолжали героически сражаться | outmanned and outgunned they still fought on bravely |
нещадно обстреливать противника | give the enemy a plastering |
нокаутировать противника | knock into the middle of next week |
обнажить оружие раньше противника | beat to the draw |
оборонительные линии противника прорваны | the enemy's defensive lines were breached |
обратить противника в бегство | send the enemy flying |
обходить противника с фланга | outflank the enemy |
одержать победу над противником | defeat the enemy |
одерживать победу над противником | wear down an opponent |
одерживать победу над противником | master the enemy |
одним ударом он вышиб из противника дух | with one blow he laid his attacker out |
одолеть противника | overcome the enemy |
оказаться более искусным противником | prove oneself more than a match for (someone – кого-либо) |
оказаться более сильным противником | prove oneself more than a match for (someone – кого-либо) |
оказаться достойным противником | prove oneself a match for (someone – кого-либо) |
оказывать сопротивление противнику | fight against the enemy |
окружить и уничтожить противника | encircle and destroy the enemy |
он был одним из самых твёрдых противников политики правительства | he has been one of the strongest attackers of the government's policies |
он всегда был главным противником проекта | he is always been an archy-opponent of the scheme |
он выиграл матч из-за неявки противника | he won the match by default |
он вырвал у противника пистолет | he wrested his antagonist's gun from him |
он дал своим противникам возможность отыграться | he gave his opponents their revenge |
он ликовал по случаю поражения противника | he triumphed in his enemy's defeat |
он мощный противник, и с ним нужно считаться | he is a doughty opponent and one to be reckoned with |
он мужественно сопротивлялся противнику | he stood up bravely to his opponent |
он нанёс поражение своему противнику на выборах | he defeated his opponent in the election |
он нанёс противнику сильный удар в челюсть слева | he hung a left on his opponent's jaw |
он нанёс удар мечом своему противнику | he thrust at his opponent with his sword |
он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника | he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent |
он не хотел сердить противника оскорблениями | he did not wish to irritate the enemy with insults |
он никогда не достаёт противника | he never landed a punch (о боксёре) |
он никогда не упускает случая полить грязью своих противников | he never fails to rip into his opponents |
он обращался со своим противником как кошка с мышкой | he used the cat-and-mouse technique of handling an opponent |
он определял силу своего противника | he measured his foe |
он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противник | he bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was |
он открыто объявил себя противником демократии | he avowed himself to be an enemy of democracy |
он отрубил руку противнику | he severed his opponent's arm |
он оценивал силу своего противника | he measured his foe |
он проиграл игру противнику | he forfeited the game to his opponent |
он пронзил руку своему противнику | he pinked his adversary in the arm |
он прорвал оборону противника | he penetrated the enemy's defences |
он прорвался сквозь оборону противника | he broke through the opposition's defense |
он противник этой теории | he is an opponent of this theory |
он разгромил доводы противника | he pulled his opponent's arguments to bits |
он сбил противника с ног одним ударом | he upended his opponent with a single punch |
он сбил пять самолётов противника | he shot down five enemy aircraft |
он серьёзный противник, и с ним нужно считаться | he is a doughty opponent and one to be reckoned with |
он старался добиться психологического преимущества над своим противником | he tried to gain a psychological advantage over his opponent |
он торжествовал по случаю поражения противника | he triumphed in his enemy's defeat |
он ударил своего противника, но меч соскользнул | he stroke his opponent, but the sword wouldn't bite |
он хорошенько врезал своему противнику | he knobbed his adversary well |
он является общепризнанным традиционалистом и противником любых реформ | he is an avowed traditionalist and against reform of any kind |
они атаковали отступающего противника | they struck the retreating enemy |
они были опрокинуты противником | the enemy has thrown them back upon themselves |
они были опрокинуты противником | enemy has thrown them back upon themselves |
они были отброшены противником | the enemy has thrown them back upon themselves |
они были отброшены противником | enemy has thrown them back upon themselves |
они выстрелили из пушки по противнику, но промахнулись | they discharged their cannon at the enemy but overshot them |
они достойные противники | diamond cut diamond (в споре, полемике) |
они набрали на 20 очков больше, чем их противник | they outscored their opponent by 20 points |
они преувеличивали потери противника и занижали свои собственные | they exaggerated the enemy losses and understated their own |
опережать противника на одно очко | to one-up |
опротестовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры | claim a foul |
опротестовывать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры | claim a foul |
орудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противника | that the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-battery |
освобождать судью, присяжного заседателя, являющихся противниками смертной казни, от участия в слушании дела, по которому может быть вынесен смертный приговор | death-qualify |
ослаблять противника | weaken an enemy |
остановить атаку противника | stem the enemy's attack |
остановить наступление противника | check the advance of the enemy |
остановить натиск противника | stem the enemy's onrush |
ответный удар противников независимости | anti-independence backlash |
отводить оружие противника | deviate the incoming blade of the opponent (фехтование) |
отвоевать у противника захваченный город | recover a conquered town |
отвоевать у противника территорию | recover territory |
отдать должное противнику | give the devil his due |
отжать противника | push away (борьба) |
отжать противника | push aside (борьба) |
открыто игнорировать противника | defy an opponent |
открыто презирать противника | defy an opponent |
открыть огонь по противнику | open fire on the enemy |
оторваться от противника | make a getaway |
оторваться от противника | draw away from |
отражать атаки противника | repel the attacks of enemies |
отрезать противнику путь к отступлению | cut off an enemy's retreat |
отрываться от противника | take the lead |
отряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленными | the troops made a sally into enemy territory, returning with prisoners |
оттеснить противника | force the enemy back |
оттянуть противника на себя | draw the opponent |
первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть | the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die |
первый же человек, который ступил на территорию противника, был обречён на мгновенную смерть | the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die |
переметнуться на сторону противника | go over to the enemy |
перемешивать боевые порядки своих войск и войск противника | juxtapose of friend and foe |
перехватывать самолёт противника | pick up |
переходить на сторону противника | be a turncoat |
планы и намерения ваших противников | the cogitations and purposes of your adversaries |
планы и намерения ваших противников | cogitations and purposes of your adversaries |
победить противника | defeat the enemy |
победить противника | overcome an opponent |
побороть противника | defeat one's adversary |
погибшие солдаты и офицеры противника | enemy dead |
подавить батарею противника | tape the enemy battery |
подавлять противника | suppress an opponent |
подавлять противника | keep the enemy down |
позиции противника были взяты штурмом | the enemy's positions were stormed |
позиция противников | the position of the contestants |
положить противника на обе лопатки | stack one's opponent on his shoulders |
помощь противникам терроризма | assistance to opponents of terrorism |
поставить противника в безвыходное положение | keep an opponent at bay |
поставить противника в тупик, озадачить противника | take the wind out of someone's sails |
потери противника | bag |
почувствовать слабость противника | smell blood |
почувствовать уязвимость противника | smell blood |
представлять кого-либо как противника | portray someone as an enemy |
презирать противника | defy an opponent |
преодолевать сопротивление противника | wear down an opponent |
прервать снабжение противника | stop the enemy's supplies |
прервать снабжение противника | cut off the enemy's supplies |
при появлении самолётов противника подводная лодка погрузилась | the submarine submerged when enemy planes were sighted |
при таких сильных противниках вы вряд ли победите | you won't have a look-in with such strong competition |
приостанавливать продвижение противника | check the advance of the enemy |
присоединить свой голос к голосам противников | cross the aisle |
проброс шайбы со своей половины поля за линию ворот противника | icing (хоккей) |
провести шайбу между двумя противниками | split the defence (хоккей) |
продиктовать противнику условия | dictate terms to the enemy |
прожектора противника ярко освещали небо, слепя пилота | the enemy search lights blazed overhead blinding the pilot |
прорвать оборону противника | break through the enemy's defences |
прорвать оборону противника | breach the enemy's defences |
прорвать фронт противника | break the enemy's front |
прорвать фронт противника | breach the enemy's front |
прорываться через расположение противника | sweep right through the enemy |
противник апартеида | apartheid's foe |
противник был вынужден отступить | the enemy was forced to give way |
противник был вынужден отступить | the enemy are forced to retreat |
противник был вынужден отступить | enemy was forced to give way |
противник вынужден отступать | the enemy are forced to retreat |
противник вынужден отступать | enemy are forced to retreat |
противник выступает значительными силами | the enemy are in large force |
противник выступает значительными силами | the enemy is in large force |
противник выступает значительными силами | enemy is in large force |
противник выступает значительными силами | enemy are in large force |
противник вышел из боя | the enemy broke off the engagement |
противник наступал на Рим и наконец захватил его | the enemy advanced upon Rome, and at last conquered it |
противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать | the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him |
противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать | the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him |
противник обратился в беспорядочное бегство | the enemy fled in disorder |
противник обратился в беспорядочное бегство | enemy fled in disorder |
противник ответил орудийным огнём | the enemy replied with a burst of gunfire |
противник отступал быстрее, чем ты атаковал | the opponent has back-pedaled faster than you have advanced |
противник понёс тяжёлые потери | the enemy sustained heavy losses |
противник пытался определить наше расположение | the enemy was trying to pinpoint our position |
противники в этом споре явно не стремятся к компромиссу | the antagonists in this dispute are quite unwilling to compromise |
противники столкнулись лицом к лицу | the combatants were brought into close quarters |
противовоздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объекты | air defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points |
"прощупывать" оборону противника | probe the enemy's defenses |
прощупывать противника | try to draw the enemy |
проявлять мягкость в борьбе с противником | put on gloves |
проявлять мягкость в борьбе с противником | wear gloves |
проявлять мягкость в борьбе с противником | keep gloves |
проявлять снисхождение в борьбе с противником | put on gloves |
проявлять снисхождение в борьбе с противником | wear gloves |
проявлять снисхождение в борьбе с противником | keep gloves |
пушки обстреливали позиции противника | the guns played on the enemy's lines |
пытаться подняться выше противника в воздушном бою | grab for altitude |
разбить противника | defeat the enemy |
разбить противника | beat the enemy |
разбить противника | crush an opponent |
разбить противника | smash an opponent (в споре) |
разбить противника в споре | defeat opponent in an argument |
разбить силы противника | cut up the enemy forces |
разгадывать тактику противника | discern enemy tactics |
разделаться с противником | dispose of one's opponent |
разнести своих противников в пух и прах | flay one's opponents |
разоружать противника | disarm an opponent |
разрушение моста сдержало продвижение противника | the destruction of the bridge checked the enemy's advance |
расположение войск противника можно было рассмотреть с башни | the enemy positions could be taken in from the tower |
расположение войск противника можно было рассмотреть с башни | enemy positions could be taken in from the tower |
расположение противника | the enemy's lines |
расположение противника | enemy's lines |
расположение противника | enemy lines |
расположение сил противника | disposition of enemy forces |
расстроить ряды противника | break the enemy's ranks |
рассудить противников | decide between adversaries |
рассылать сообщения, содержащие нападки на политического противника или соперника | attack-fax |
резко критиковать противника | attack an opponent |
Рей провёл удар справа в челюсть противника | Ray hooked a right to his opponent's jaw |
Рей провёл хук справа в челюсть противника | Ray hooked a right to his opponent's jaw |
сбросить противника с высоты | drive the enemy down the hill |
свалить противника одним ударом | lay an opponent low with one punch |
сделать манёвр для отвлечения внимания противника | feint at |
сделать манёвр для отвлечения внимания противника | feint upon |
сделать манёвр для отвлечения внимания противника | feint against |
сдерживать натиск противника | hold back the enemy |
сдерживать противника | contain the the enemy |
силы атаковавшего нас противника превосходили наши в три раза | we were attacked by forces three times as great as ours |
силы противников равны | honours are even |
система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse |
сковывать противника | paralyse the enemy |
сковывать противника | hold the enemy to his ground |
сломить сопротивление противника | crumple up the enemy army |
сломить сопротивление противника | crumple up an opposing army |
смертоносный огонь пулемётов противника | murderous fire from enemy machine-guns |
смещать с должности противника | demote an opponent |
совершить набег на лагерь противника | make a raid into the enemy's camp |
Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным | Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong |
сокрушать оборону противника | roll up enemy lines (ударом во фланг) |
сокрушить противника | pulverize an opponent |
солдатам удалось оттеснить противника | the soldiers managed to force the enemy back |
солдаты взорвали мост противника | the soldiers blew up the enemy bridge |
солдаты противника окружили город | the enemy encompassed the city with their soldiers |
спикировать на войска противника | dive down on the enemy |
ставить помехи РЛС противника | confuse opposing radar |
стрелять картечью по противнику | fire grapeshot on the enemy |
стремительно броситься на противника | make a dash against enemy |
танки противника были выведены из строя | the enemy's tanks were incapacitated |
теснить противника | press the enemy |
теснить противника | narrow the enemy |
точно установить местонахождение лагеря противника | locate the enemy's camp |
у него появился шанс расправиться со своими политическими противниками | he sees a chance to down his political opponents |
у него репутация серьёзного противника в альпинистских соревнованиях высокого уровня | he has a reputation as a tiger on difficult climbs |
убить противника | murder an opponent |
увлечь противника | draw the opponent |
удары противника сильно его измотали | the blows of his opponent punished him severely |
удары противника сильно его измотали | blows of his opponent punished him severely |
удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов | good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors |
удерживать позицию от наступающего противника | hold position against the enemy |
укрепить позицию противника | strengthen an opponent |
уничтожать противника | destroy the enemy |
уничтожить противника | destroy the enemy |
уничтожить противника | pulverize an opponent |
упредить противника | forestall the enemy |
упреждать противника | forestall the enemy |
целая армия попала в окружение противника и надежд на спасение не было | the whole army was boxed in by the enemy and had no hope of escape |
часто противники в деле бывают близкими друзьями в жизни, но это не меняет положения дел | opponents are often personal friends, but that makes no difference |
эта версия событий навязывалась его противниками | the version of events being peddled by his opponents |
это было только на пользу их противникам | there was nothing but emboldening of their foes |
это сыграло решающую роль в разгроме противника | this was decisive in defeating the opponent |
этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников | this politician never fails to rip into his opponents |
я знал, что мы легко победим команду противника | I knew we were going to walk away from the other team |