DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing просмотреть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бегло просмотретьpass one's eyes over something (что-либо)
бегло просмотретьrun an eye over something (что-либо)
бегло просмотретьpass one's eyes through something (что-либо)
бегло просмотретьrun one's eyes through something (что-либо)
бегло просмотретьflick through
бегло просмотреть бумагиrun through the papers
бегло просмотреть статьюflip through an article
бегло просмотреть статьюgive the essay a skim-through
бегло просмотреть текстrun through the text
быстро просмотретьcast a glance on
быстро просмотретьcast a look on
быстро просмотретьcast a glance over
быстро просмотретьcast an eye on
over smth. / быстро просмотретьcast an eye on
быстро просмотретьcast an eye over
быстро просмотретьcast an eye at
быстро просмотретьcast a look over
быстро просмотретьcast a glance at
быстро просмотреть бумагиrun through the papers
быстро просмотреть книгуflip through a book
быстро просмотреть статью глазамиto quickly see through a paper
быстро просмотреть текстrun through the text
внимательно просмотретьlook through
вы можете просмотреть видеозапись вашей игры, чтобы критически оценить сделанную вами подачуyou can watch a videotape of your own tennis game to critique your serve
когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностейhis ability did not come through when we examined his papers
мы просмотрели уже четырёх кандидатов на получение должности, но все они не подошлиso far we have screened out four people who wanted the job but were unsuitable
нам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателюwe must check the book over before sending it to the printer
наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофеtoss off half a dozen papers with morning coffee
он быстро просмотрел предисловиеhe skipped through the preface
он просмотрел несколько опечаток в письмеhe overlooked some misprints in the letter
он просмотрел почту беглым взглядомhe looked through the mail with his passing glance
он просмотрел список посетителейhe went through a list of visitors
он тщательно просмотрел свои бумагиhe inspected among his papers
она бегло просмотрела страницы газеты с рекламойshe scanned the advertisement pages of the newspaper
она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламеshe scanned the advertisement pages of the newspaper
пожалуйста, просмотрите эти бумаги на досугеplease look at this papers at your leisure
... после того, как он просмотрелafter superficial reading he
после того, как он просмотрелafter superficial reading he
президент просмотрел список министровthe president went through a list of government ministers
просмотреть чьи-либо бумагиlook through someone's papers
просмотреть всю почтуget through the letters
просмотреть чьи-либо документыlook through someone's papers
просмотреть журнал от начала до концаlook through a magazine
просмотреть заголовки в газетеlook at the headlines
просмотреть заголовки сегодняшней газетыlook at the headlines in today's paper
просмотреть книгуbruise through a book
просмотреть книгуdip into a book
просмотреть книгу от начала до концаlook through a book
просмотреть кучу газетlook through a variety of newspapers
просмотреть литературуread up
просмотреть предложение слева направоscan through a sentence from left to right
просмотреть предложение слева направоscan a sentence from left to right
просмотреть чью-либо рукописьlook over someone's manuscript
просмотреть свои записиlook through one's notes
просмотреть свои запискиlook through one's notes
просмотреть словарь – это всегда дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must needs be elephantine
просмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must be
просмотреть словарь – это дело, требующее огромных усилийthe task of reviewing a dictionary must be elephantine
просмотрите это письмоpass your eyes/glance over this letter
у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучшеI've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved
я прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонетI have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet