DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пройти через | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой уголthe wood can be tailed in, ready to continue on the other angle
вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанцияхyou don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage
дождь пройдёт через палаткуrain will sink through the tent
дождь пройдёт через песокthe rain will sink through the sand
дождь пройдёт через песокrain will sink through the sand
законопроект прошёл через парламентthe bill passed through Parliament
заставить кого-либо пройти черезput someone through something (что-либо)
их мужество помогло людям пройти через войнуtheir courage brought the people through the war
каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пунктanyone entering the military camp must report to the guardhouse
канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тоннa canal sufficient to pass boats of 25 tons
корабль скоро пройдёт через проливthe vessel will soon cleave her way through the strait
не давать пройти через улицуbar the way across the street
он прошёл прямиком через садhe went straight across the garden
он прошёл через дверьhe passed through the door
он прошёл через много трудностейhe went through many hardships
он прошёл через небольшой проход в садhe went along a little passage to the garden
он прошёл через ущельеhe passed through the slaps
прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поездwait for the train to pass before you cross the tracks
пройти черезpass through (что-либо)
пройти черезget through (что-либо)
пройти черезcome through (что-либо)
пройти через большие трудностиsuffer many hardships
пройти через большие трудностиbear many hardships
пройти через воротаpass the gates
пройти через все мытарстваundergo trying experiences
пройти через все мытарстваgo through painful experiences
пройти через все мытарстваgo through many trials
пройти через все формальности официального обедаgo through the rigmarole of a formal dinner
пройти через голосованиеundergo vote
пройти через испытанияgo through many trials
пройти через лесwalk through a forest
пройти через лесgo through the woods
пройти через многие превратности судьбыpass through many dangers
пройти через множество опасностейpass through many dangers
пройти через мостgo over the bridge
пройти через окноwalk through the window
пройти через процессgo through the process
пройти через серьёзные испытанияcome through in the clutch
пройти через тяжёлое испытаниеgo through the hoops
пройти через финансовые затрудненияlive through financial difficulties
реакция, возможно, пройдёт через неделюthe reaction may start in a week