Russian | English |
автор надеется на продолжение подобного обращения | the author trusts for a continuance of similar communications (T. Moore) |
благодаря популярности фильма было решено снять его продолжение | the film was successful enough to inspire a sequel |
For. боковое продолжение камеры | alar prolongation |
в качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки | he goes on to quote two passages from Seneca |
в продолжение | along |
вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах | it's the coalition forces who are to blame for the continuation of the war |
возможность продолжения | extensibility |
время, отсчитываемое в точке пересечения продолжения годографа преломленной волны с осью времени, проходящей через пункт взрыва | intercept time |
доля популяции сверх необходимого для продолжения вида | surplus stock |
его впечатления менялись по мере продолжения путешествия | his impression changed as the trip progressed |
его новая книга – это продолжение его первого романа | his new book is a sequel to his first novel |
его ответ был корректным, но не располагал к продолжению разговора | his answer was civil but not inviting |
заголовок продолжения | jump line |
задача продолжения | continuation problem (напр., решения по параметру) |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | the spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
зрители были обескуражены тем, что их любимец отказался от продолжения боя | spectators were disconcerted that their favourite desisted from fighting |
изгородь служит продолжением стены | palisade continues the wall |
изгородь служит продолжением стены | a palisade continues the wall |
метод продолжения | continuation procedure |
метод продолжения по параметру | parameter marching method |
метод продолжения по параметру | continuation method |
мы получили "добро" на продолжение исследования | we got the go-ahead to proceed with the investigation |
народ был настроен решительно против продолжения военных действий | the sense of the nation was strongly opposed to the prolongation of the war (H. H. Wilson) |
новая линия явится продолжением существующей | the new line will be the extension of the existing one |
новая линия явится продолжением существующей | the new line will be an extension to the existing one |
она читает продолжение романа "Унесённые ветром" | she is reading the sequel to "Gone with the Wind" |
отказаться от продолжения | chuck in one's hand |
параметр нагрузки как параметр продолжения | load continuation parameter (решения) |
параметр продолжения | continuation parameter (решения) |
по мере продолжения его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее | the cloudiness of his expression increased as we proceed |
повесть, роман и т.п. с продолжением | continued story |
пошаговое продолжение | step-by-step continuation (напр., решения) |
правило продолжения прерванного обслуживания | preemptive resume rule (ТМО) |
"Приключения Шерлока Холмса" печатались с продолжениями в журнале "Стрэнд мэгэзин" | the Adventures of Sherlock Holmes was serialized in the Strand Magazine |
продолжение войны | continuation of a war |
продолжение действия | on (наречие) |
продолжение на обратной стороне | continued overleaf (листа) |
продолжение по параметру | parameter marching |
продолжение по параметру | parameter continuation |
продолжение по параметру перемещения | displacement parameter continuation |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the resumption of the excavation is planned in the next year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the resumption of the excavation is planned for the next Year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the continuation of the excavation is planned in the next Year |
продолжение раскопок намечено на следующий год | the continuation of the excavation is planned for the next Year |
продолжение рассказа | sequel to a story |
продолжение рассказа | continuation of a story |
продолжение рассказа | a sequel to a story |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | the story will be continued in our next issue |
продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере | story will be continued in our next issue |
продолжение решения | continuation of solution |
продолжение решения по параметру перемещения | displacement parameter continuation |
продолжение романа | sequel to a novel |
продолжение романа | a sequel to a novel |
продолжение романа "Унесённые ветром" | the sequel to "Gone with the Wind" |
продолжение рудного тела | extension ore (зоны оруденения) |
продолжение статьи | continuation of an article |
продолжение существования | persistence |
продолжение хорды | extended chord |
произведение, печатающееся с продолжением | serial |
рабочие угрожают продолжением забастовки | the men are threatening to stay out (on strike) |
результаты не стимулируют продолжение работы | the results are not encouraging |
результаты не стимулируют продолжение работы | results are not encouraging |
решение о продолжении или прекращении | go-no-go decision (деятельности, эксперимента и т.п.) |
сегодня продолжение слушаний по этому делу | the trial continues today |
Совет дал нам добро на продолжение наших планов по строительству | the council gave us permission to go ahead with our building plans |
строка в конце неоконченного текста с указанием страницы продолжения | jump line |
тропинка была продолжением аллеи | the footpath was a continuation of the avenue |
у меня нет средств для продолжения образования | I haven't the wherewithal to continue my education |
феномен "хорошего продолжения" | good continuation (тенденция к восприятию простых, упорядоченных форм) |
это трогательная история с продолжением, в четырёх частях | this impassioned tale devolves through four separate movements |