Russian | English |
акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов | the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 |
акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов | the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600 |
акции продаются выше номинала | the shares are selling at a premium |
акции продаются выше номинала | shares are selling at a premium |
акции продаются выше паритета | the shares are selling at a premium |
акции продаются выше паритета | shares are selling at a premium |
американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская | the American iron will always greatly undersell the British at Market |
быстро продаваться | meet with a ready market |
быстро продаваться | command a ready sale |
быть проданным | go to (someone – кому-либо) |
быть проданным в рабство | be sold for slaves |
в его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей | his shop sells clothes for the discerning customer |
в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов | in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 |
в период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото | many people were stampeded into selling gold when the price began to fall |
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
в субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price |
в субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price |
в этой кондитерской продаётся хорошая выпечка, но там слишком высокие цены | the patisserie has good food, but it's overpriced |
в этом кафетерии спиртное не продаётся | this cafeteria has no licence |
в этом магазине продаётся самая лучшая обувь | the shop carries the best line of shoes |
вещи, продающиеся некомплектно | articles sold single |
военно-торговый магазин, продающий напитки | wet canteen |
врачи требуют более строгого соблюдения существующих законов, например таких, как закон, запрещающий продавать сигареты детям | the doctors want stricter enforcement of existing laws, such as those banning sales of cigarettes to children |
все билеты на концерт проданы | the concert is sold out |
все билеты проданы | the tickets are sold out |
все места проданы | all the seats are booked up |
вторичные полимерные материалы продаются как подложное исходное сырье | counterfeit resin sales |
вывесить табличку "все билеты проданы" | put a "sold-out" sign |
выкупать ранее проданные ценные бумаги | repurchase securities |
город продавал имущество для ликвидации огромного дефицита бюджета | the city sold property to erase a huge budget deficit |
гостиница, где не продаются спиртные напитки | temperance hotel |
денежные потери вынудили её продать дом | the loss of money forced her to sell her house |
деревенская лавка, где продаётся все | small-town general store |
дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать | the house is going for a song because they need to sell it fast |
дом продавался за 90000 фунтов стерлингов | the house sold for £90000 |
дом продали тому, кто предложил самую высокую цену | the house went to the one who made the highest offer |
дом продали тому, кто предложил самую высокую цену | house went to the one who made the highest offer |
дом продаётся | the house is up for sale |
дом продаётся с аукциона | the house is for sale by auction |
"дёшево продаваться" | sell oneself short |
его дом продаётся | his house is in the market |
его заставили продать дом | he was forced to sell the house |
его коллекция будет продана целиком | his collection will be sold as a whole |
его модель компьютера продаётся в розницу за 650 фунтов | his model of computer is retailing at £650 |
его новая книга хорошо продаётся | his new book is selling well |
его обвиняли в том, что он продался врагу | he was accused of selling out to the enemy |
ей было интересно, что станет с коттеджем, если они его продадут | she wondered what would become of the cottage if they sold it |
ей лучше бы продать свой дом | she'd be better off selling her house |
если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов | going at four pounds fifteen, if there is no advance |
если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне | if you ever decide to sell your car, please give me the first refusal |
если вы хотите продать машину, я куплю | if you want to sell the car, I'm your man |
если вы хотите продать машину, я согласен купить | if you want to sell the car, I'm your man |
если наши товары будут слишком дорогими, они не будут продаваться за границей | if our manufactures are too dear they will not vend abroad |
если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили | any property which does not sell within six weeks is overpriced |
её второй роман плохо продавался | her second novel was a poor seller |
её изящные скульптурные работы продаются сейчас в США, Европе и Японии | her delicate sculptural pieces are now selling in the USA, Europe and Japan |
жители деревни продают свои изделия туристам | villagers sell their work to the tourists |
жители деревни продают свои изделия туристам | the villagers sell their work to the tourists |
закон запрещает продавать наркотики | the law prohibits men from selling opiates |
закон запрещает продавать наркотики | law prohibits men from selling opiates |
затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе | the beans are then ground and packaged for sale as ground coffee |
затем зёрна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе | the beans are then ground and packaged for sale as ground coffee |
иконы продаются по высокой цене | icons bring a high price |
к сожалению, после его смерти его коллекция была продана и рассеяна по всему свету | sadly, his collection was sold and dispersed throughout the world after his death |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold by auction next week |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold at auction next week |
картины без сомнения не продавались | the paintings were definitely not for sale |
картины конечно же не продавались | the paintings were definitely not for sale |
картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом | pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way |
картины определённо не продавались | the paintings were definitely not for sale |
книги были проданы за шиллинг | the books went for a shilling |
книги были проданы за шиллинг | books went for a shilling |
книги были проданы так дёшево | the books went for so little |
книги были проданы так дёшево | books went for so little |
когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам | when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away |
когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его | when I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it |
количество животных, принятых и проданных за один день | clearance |
количество проданных билетов на самолёт превышало количество мест | the seats on the plane were oversold |
компанию Гринз на Хай Стрит продают | Green's in the High Street are selling out |
крупы продаются только по карточкам | cereal products are on points |
летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене | used cars brought a good price in the summer |
лицо, продающее землю | bargainer |
лошадь, которую можно продать за триста гиней | a horse saleable at three hundred guineas |
лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их | we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them |
лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене | the best runs of English and foreign wheat sell at full prices |
магазин закрывается в субботу, поэтому всё продаётся за полцены | the shop is closing down on Saturday, so everything is half-price |
магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду | the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them |
мексиканская таверна, где продаётся пульке | pulqueria |
мексиканский магазин, где продаётся пульке | pulqueria |
механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его | the garage man fixed up the old car and sold it at a profit |
мы были настроены продать машину | we were determined to sell the car |
мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать | we thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it |
мы потеряем деньги, если будем продавать, когда цены падают | we'll lose money by selling on a falling market |
мы решили продать машину | we were determined to sell the car |
на рейс было продано больше билетов, чем мест в самолёте | the flight had been oversold |
нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся | we should hung onto the house and sell it later when prices are higher |
нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его | we shall have to fix the house up before we can sell it |
не говори ему ничего – он нас продаст | don't let him know anything – he will give us away |
некоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметаллов | some of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metal |
обманом продать | impose upon |
обманом продать | impose on |
он был коммивояжёром, продавал виски | he travelled in whisky |
он вам продаст этот ковёр за 20 фунтов | he'll sell you this carpet for £20 |
он выгодно продал дом | he sold his house for profit |
он выгодно продал дом | he sold his house at a profit |
он думал купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать | he thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it |
он дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их снова | he bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them again |
он ездит на рынок, чтобы продать свою продукцию | he goes to the market to sell their produce |
он зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочь | he makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cash |
он зарабатывал на жизнь, продавая спички на улице | he lived by vending matches in the street |
он знал, где продать краденую книгу | he knew where to fence the book |
он не продал свои акции | he did not cash in his shares |
он не продаёт сигарет | he doesn't keep cigarettes |
он продавал из-под полы сильно разбавленный сорт морфия | he was pushing a heavily cut grade of morphine |
он продавал компьютерные диски как побочные товары | he sold computer disks as a sideline |
он продал свои акции по номинальной стоимости | he sold his shares at the par value |
он продал свой дом | he sold his house |
он продал свой дом с аукциона | he sold his house by auction |
он продал свой дом с убытками | he sold his house at a sacrifice |
он продал свою долю в деле | he sold out his share of the business |
он продал свою долю в деле | he closed out his share of the business |
он продал свою долю в фирме и ушёл на покой | he sold out his share of the business and retired |
он продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу | he sold forged notes to a plant which led to his untimely end |
он продаст им меня с потрохами | he will tell them everything about my ass |
он продаёт второсортные товары | he sells second-rate goods |
он продаёт наши товары в Швеции | he is marketing our goods in Sweden |
он продаёт оставшуюся часть своего поместья | he is selling the remainder of his estate |
он продаёт подержанные автомобили | he sells used cars |
он продаёт своих свиней на базаре | he sends his pigs to market |
он продаёт свою продукцию внутри страны, но на экспорт пока не вышел | he sells to his own country but he doesn't yet export to other countries |
он продаёт только розничным торговцам | he sells only to the trade |
он прочёл сообщение о том, что наше здание продано | he read the notification that our building had been sold |
он реконструирует старые дома и продаёт их с выгодой | he renovates old houses and sells them at a profit |
он с большим трудом продал свой дом | he had great difficulty in selling his house |
он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда | he is a sort of runner-buys things in the country and sells them to West End dealers |
он старался продать свою старую машину, но никто не хотел её покупать | he tried to flog his old car, but no one would buy it |
она играла роль помощницы – продавала суфражистские газеты и мармелад | she played a supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds |
она написала первый роман и продала права на его экранизацию | she has written a first novel and had it optioned for films |
она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь | she became so poor that she was forced to sell herself for a living |
она продавала лимоны поштучно | she sold lemons by the piece |
она продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю | she has sold a week's worth of stock in a single day |
она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину | she had sold her bike, taken a driving test and bought a car |
она продала яйца и выручила хорошие деньги | she turned her eggs into cash |
"она продаёт морские раковины на морском берегу" – пример английской скороговорки | she sells seashells on the seashore, – is an example of an English patters |
она решила ни за что не продавать картину | she had set her heart against selling the picture |
они продают свой дом, чтобы переехать в другой, который поменьше | they are selling their house to move to a smaller one |
остальную часть товаров не продавайте | hold over the rest of the goods |
офицера обвинили в том, что он продался врагу | the officer was charged with selling out to the enemy |
охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа | crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris |
по 50 фунтов продавали хорошие пальто | there were good coats going at &50 |
повесить на дверь табличку с надписью "продаётся" | put up a "for sale" sign over the door |
покупать и продавать | deal in |
покупать и продавать акции | deal in shares |
покупать или продавать опцион на | to option (что-либо) |
полностью продано | entirely out of print (об издании) |
получать процент с каждой проданной машины | get a percentage for every car sold |
почти каждый дом на этой улице продаётся | almost every house in the street is for sale |
прибыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать | the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sell |
продавать большими партиями | sell in bulk |
продавать в качестве принудительного ассортимента | tie in |
продавать в магазине | sell at a shop |
продавать в период повышения курса | sell on a scale |
продавать в рассрочку | sell by installment |
продавать вексель | sell a bill |
продавать вексель | negotiate a bill |
продавать вещи | sell the stuff |
продавать вне биржи | sell on the kerb (в неурочные часы и т. п.) |
продавать вне биржи | sell on the curb (о биржевых сделках) |
продавать всё вместе | sell the whole caboodle |
продавать выгодно | sell at a profit |
продавать газеты | vend newspapers |
продавать дешевле, чем конкурент | undersell a competitor |
продавать дешевле, чем конкуренты | cut under |
продавать дом | sell a house |
продавать дом без чьего-либо ведома | sell a house over someone's head |
продавать дюжинами | sell by dozens |
продавать дёшево | sell cheap |
продавать за бесценок | bargain away |
продавать за гроши | sell for a song |
продавать за полцены | knock down |
продавать за хорошую цену | sell for a high price |
продавать за хорошую цену | sell for a good price |
продавать завод | sell a plant |
продавать и покупать | sell and buy |
продавать из-под полы | sell under the counter |
продавать из-под прилавка | sell under the counter |
продавать или покупать по с более дешёвой цене | trade down |
продавать информацию | sell information |
продавать комплектами | sell by sets |
продавать компьютерное время | sell computer time |
продавать любому, у кого есть деньги | sell to whoever has the money to buy |
продавать материал | sell the stuff |
продавать машинное время | sell time |
продавать машинное время | sell machine time |
продавать что-либо мерами | sell something by measure |
продавать на неофициальной бирже | sell on the curb |
продавать на оптовом рынке | sell at the wholesale sales |
продавать на распродаже | sell at the sales |
продавать на срок | sell for future delivery |
продавать на срок | sell for forward (delivery; с будущей поставкой) |
продавать на срок товары, которых нет в наличии | sell short a bear |
продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии | sell short a bear |
продавать на торгах | sell at a public sales |
продавать на условиях "как есть" | sell as is |
продавать на фунты | sell by pounds |
продавать на ярмарке | sell at a fair |
продавать небольшими партиями | sell by small lots |
продавать ниже себестоимости | sell below cost price |
продавать ниже себестоимости | undersell |
продавать ниже установленной цены | undercut a price |
продавать оптом | sell something at wholesale |
продавать оружие | sell weapons |
продавать оружие | sell arms |
продавать по более низким ценам | undercut |
продавать по более низким ценам | undersell |
продавать по более низким ценам | sell at lower prices |
продавать по более низким ценам, чем конкурент | undersell a competitor |
продавать по весу | sell by the weight |
продавать что-либо по выгодной цене | sell something at advantageous terms |
продавать по высокой цене | sell at a high rate |
продавать по дешёвой цене | sell at a low figure |
продавать по накладным | sell on consignment |
продавать что-либо по обычной цене | sell something at usual terms |
продавать по себестоимости | sell at cost price |
продавать по сниженным ценам | sell at reduced prices |
продавать по сто штук | sell by the hundred |
продавать что-либо по той же самой цене | sell something at the same terms |
продавать что-либо по умеренной цене | sell something at reasonable terms |
продавать по цене | sell at the price of |
продавать по цене ниже номинала | sell at a discount |
продавать что-либо по четыре доллара за штуку | sell something at4 dollars a throw |
продавать рабов | sell slaves |
продавать ракеты | sell missiles |
продавать с аукциона | sell at a auction |
продавать с аукциона | sell at a public auction |
продавать с аукциона | send to the hammer |
продавать с аукциона | put up at auction |
продавать с аукциона | put up to the hammer |
продавать с аукциона | have a public sale |
продавать с будущей поставкой | sell for future delivery |
продавать с молотка | sell by auction |
продавать с молотка | put up for sale |
продавать с молотка | send to the hammer |
продавать с молотка | put up to the hammer |
продавать с молотка | put up for auction |
продавать с надбавкой | sell a premium |
продавать с надбавкой | command a premium |
продавать с поставкой и расчётом в будущем | sell for future delivery |
продавать с публичных торгов | put up for public sale |
продавать с убытком | sell at reduced prices |
продавать с убытком | sell to disadvantages |
продавать картину, музейный экспонат с целью покупки более нужных музею, галерее экспонатов | to de-accession |
продавать свои акции компании | sell one's shares in the company |
продавать свой талант | prostitute one's talents |
продавать себя | sell oneself (обыкн. о женщинах) |
продавать систему | trade away system |
продавать смертоносные системы | sell lethal systems |
продавать со скидкой | sell off |
продавать спички на улицах | vend matches in the street |
продавать товары | sell merchandise |
продавать товары | hawk merchandise |
продавать товары в кредит | sell goods on credit |
продавать товары на улице | push the pavement |
продавать товары оптом | sell the goods wholesale |
продавать товары по сниженным ценам | hold a fire sale |
продавать товары по убыточной цене | sell goods at a sacrifice |
продавать товары себе в убыток | sell goods at a sacrifice |
продавать товары себе в убыток | sell goods at a great sacrifice |
продавать уценённую обувь | have a sale on shoes |
продавать уценённые костюмы | have a sale on suits |
продавать уценённые обувь | have a sale on shoes |
продавать уценённые сумочки | have a sale on bags |
продавать фунтами | sell by the pound |
продавать фунтами | sell by pounds |
продавать что-либо целой упаковкой | sell something in blocks |
продавать штучно | sell by pieces |
продаваться в бутылках | be sold in bottles |
продаваться в комплектах по две штуки | be sold in doubles |
продаваться в цветных обёртках | be sold in colourful wrappings |
продаваться дешевле | undersell |
продаваться дороже, чем другой товар | outsell |
продаваться дёшево цене | go cheap |
продаваться за бесценок | go for nothing |
продаваться за доллар | go for a dollar |
продаваться на аукционе | be up for auction |
продаваться на аукционе | go to the block |
продаваться по высокой цене | get a high price |
продаваться по высокой цене | bring a high price |
продаваться по определённой цене | go at a certain sum of money |
продаваться по подписке | be sold by subscription |
продаваться с аукциона | come under the hammer |
продаваться с молотка | go under the hammer |
продаваться с молотка | come to the hammer |
продаваться с молотка | be up for auction |
продаваться с молотка | go to under the hammer |
продаваться с молотка | come to under the hammer |
продаваться с молотка | go to the hammer |
продаваться хорошо | sell easily |
продано – два! | going to the gentleman in the third row! going, going, gone! |
продано джентльмену в третьем ряду! продано – раз! | going to the gentleman in the third row! going, going, gone! |
продано – три! | going to the gentleman in the third row! going, going, gone! |
продать билет | sell the ticket |
продать в рассрочку | sell on an instalment plan |
продать что-либо в частном порядке | sell something by a private treaty |
продать что-либо вдвое дороже | sell something for double what it costs |
продать вексель | negotiate a bill |
продать возможно большее количество акций по текущей цене | sell the book (приказ клиента брокеру) |
продать дом | sell a house |
продать душу дьяволу | sell one's soul to the devil |
продать дёшево | sell cheap |
продать за бесценок | sell for an old song |
продать что-либо за бесценок | sell for nothing |
продать за бесценок своё имущество | bargain away one's property |
продать что-либо за двойную цену | sell something for double what it costs |
продать что-либо за десятую часть стоимости | sell something for a tenth part of its worth |
продать что-либо за половину стоимости | sell something for half of its worth |
продать что-либо за полцены | sell something for half of its worth |
продать игру | sell a game |
продать идею | sell an idea |
продать имение | bank an estate |
продать книгу | sell a book |
продать матч | sell a match |
продать что-либо на рынке | sell something at the market |
продать на рынке | market |
продать на слом | sell for scrap |
продать по высокой цене | sell at a high rate |
продать что-либо по дешевке | sell something at a bargain price |
продать что-либо по дешевке | base something at a bargain price |
продать по наиболее выгодной достижимой цене | sell at the market |
продать по наилучшему достижимому курсу | sell at the market |
продать по наилучшему достижимому курсу | sell at best |
продать с аукциона | sell by auction |
продать с аукциона | auction off |
продать с молотка | sell by auction |
продать с убытком | sell at a disadvantage |
продать свой голос | sell one's vote (на выборах) |
продать свой пай в предприятии | close out one's share of the business |
продать свой пай в предприятии | close out |
продать свою честь за деньги | sell one's honour for money |
продать своё дело | close out one's business |
продать себя | sell oneself |
продать со скидкой | sell off |
продать спред | sell a spread (продать фьючерсный контракт на близкий срок и купить на дальний) |
продать страховой полис | write insurance |
продать то, чего не имеешь | sell a bear |
продать товары | dispose of goods |
продать фирму | sell out the business |
продать фирму | sell out one's business |
продать часть акций населению | sell a part of the equity to the public |
продаются городские и загородные дома | town and country residences for sale (объявление) |
продающиеся по сниженным ценам | on sale (о товарах) |
продающиеся по сниженным ценам | on sales |
продающий свою продукцию через собственные магазины | retail (о фирме) |
продающийся из-под прилавка | under-the-counter |
продающийся незаконно | under-the-counter |
продаётся дом с прилегающим к нему участком в пять акров | five acres of land go with the house |
продаётся за 10 фунтов! | going for &10!, going!, going!, gone! (за 10 фунтов) |
продаётся навынос | tо be drunk off the premises |
продаётся навынос | tо be consumed off the premises |
продаётся от имени и по поручению создателей | sold by commission from the makers |
продаётся распивочно | be drunk on the premises |
продаётся элегантная новая модная индийская повозка банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи | be sold, an elegant new and fashionable with copper panels, lined with Morocco leather |
продаётся элегантная новая модная индийская повозка Банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи | be sold, an elegant new and fashionable Bandy, with copper panels, lined with Morocco leather |
Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта | A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. |
рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому | soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to "marry them" |
семь оцененных работ было продано в этой галерее | seven priced works have been sold in this gallery |
семья продаёт с аукциона свою коллекцию произведений искусства | the family is auctioning off its art collection |
семья продаёт с аукциона свою коллекцию произведений искусства | the family is auctioning its art collection |
сера, добываемая в других частях Италии, продаётся в порошке, в шариках или в брикетах | the sulphur found in other parts of Italy is sold in "flour," in "rolls," or in "cakes" |
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра издания | royalty system |
со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам | from April 2 imported tinned marmalade will be available on points |
тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар | you'll have watch your opportunity to sell the goods |
товар почти не продаётся | the sales have almost ceased |
товары продаются и оплачиваются у прилавка | goods are sold and money paid over the counter |
товары, продающиеся некомплектно | single |
торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца | the woman in the market put it across me by selling me some bad eggs |
ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тоже | you can't just go ahead and sell the car, it's partly mine |
цены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию потребителям | producer to consumer prices |
цены, по которым фермеры-производители продают свою продукцию розничным торговцам | producer to retailer prices |
чтобы быстрее продать товар, я буду продавать его со скидкой | i'll set a discount in return for a speedy sale |
эта машина продаётся? | is this car for sale? |
эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов | these leather coats should sell at/for $100 |
эти товары плохо продавались | such commodities found little market |
этот ресторан имеет право продавать пиво, но не вино | the restaurant is licensed for the sale of beer, but not wine |
я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался | I have not sold my car yet, but I've had some nibbles |
я не барышник, чтобы продавать свою дочь самому выгодному покупателю | I am no huckster, to sell my daughter to the best bidder |
я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь | I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like |
я не хочу продавать дом с убытком | I don't want to sell the house at a loss |
я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |
я продал всё своё дело и деньги положил в карман | I sold out my shebang, put the money in my pocket |
ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать | lambs are to be sold to those who are going to keep them |