DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing продать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларовthe shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600
быть проданнымgo to (someone – кому-либо)
быть проданным в рабствоbe sold for slaves
в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларовin a single busy day, the little shop had rung up more than 1300
все билеты на концерт проданыthe concert is sold out
все билеты проданыthe tickets are sold out
все места проданыall the seats are booked up
вывесить табличку "все билеты проданы"put a "sold-out" sign
выкупать ранее проданные ценные бумагиrepurchase securities
денежные потери вынудили её продать домthe loss of money forced her to sell her house
дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продатьthe house is going for a song because they need to sell it fast
дом продали тому, кто предложил самую высокую ценуthe house went to the one who made the highest offer
дом продали тому, кто предложил самую высокую ценуhouse went to the one who made the highest offer
его заставили продать домhe was forced to sell the house
его коллекция будет продана целикомhis collection will be sold as a whole
его обвиняли в том, что он продался врагуhe was accused of selling out to the enemy
ей было интересно, что станет с коттеджем, если они его продадутshe wondered what would become of the cottage if they sold it
ей лучше бы продать свой домshe'd be better off selling her house
если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мнеif you ever decide to sell your car, please give me the first refusal
если вы хотите продать машину, я куплюif you want to sell the car, I'm your man
если вы хотите продать машину, я согласен купитьif you want to sell the car, I'm your man
если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысилиany property which does not sell within six weeks is overpriced
к сожалению, после его смерти его коллекция была продана и рассеяна по всему светуsadly, his collection was sold and dispersed throughout the world after his death
картина будет продана с аукциона на следующей неделеthe painting will be sold by auction next week
картина будет продана с аукциона на следующей неделеthe painting will be sold at auction next week
книги были проданы за шиллингthe books went for a shilling
книги были проданы за шиллингbooks went for a shilling
книги были проданы так дёшевоthe books went for so little
книги были проданы так дёшевоbooks went for so little
когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продамwhen you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away
когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать егоwhen I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it
количество животных, принятых и проданных за один деньclearance
количество проданных билетов на самолёт превышало количество местthe seats on the plane were oversold
летом подержанные машины удалось продать по хорошей ценеused cars brought a good price in the summer
лошадь, которую можно продать за триста гинейa horse saleable at three hundred guineas
магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одеждуthe shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them
механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал егоthe garage man fixed up the old car and sold it at a profit
мы были настроены продать машинуwe were determined to sell the car
мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продатьwe thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it
мы решили продать машинуwe were determined to sell the car
на рейс было продано больше билетов, чем мест в самолётеthe flight had been oversold
нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятсяwe should hung onto the house and sell it later when prices are higher
нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать егоwe shall have to fix the house up before we can sell it
не говори ему ничего – он нас продастdon't let him know anything – he will give us away
обманом продатьimpose upon
обманом продатьimpose on
он вам продаст этот ковёр за 20 фунтовhe'll sell you this carpet for £20
он выгодно продал домhe sold his house for profit
он выгодно продал домhe sold his house at a profit
он думал купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продатьhe thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it
он ездит на рынок, чтобы продать свою продукциюhe goes to the market to sell their produce
он знал, где продать краденую книгуhe knew where to fence the book
он не продал свои акцииhe did not cash in his shares
он продал свои акции по номинальной стоимостиhe sold his shares at the par value
он продал свой домhe sold his house
он продал свой дом с аукционаhe sold his house by auction
он продал свой дом с убыткамиhe sold his house at a sacrifice
он продал свою долю в делеhe sold out his share of the business
он продал свою долю в делеhe closed out his share of the business
он продал свою долю в фирме и ушёл на покойhe sold out his share of the business and retired
он продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концуhe sold forged notes to a plant which led to his untimely end
он продаст им меня с потрохамиhe will tell them everything about my ass
он прочёл сообщение о том, что наше здание проданоhe read the notification that our building had been sold
он с большим трудом продал свой домhe had great difficulty in selling his house
он старался продать свою старую машину, но никто не хотел её покупатьhe tried to flog his old car, but no one would buy it
она написала первый роман и продала права на его экранизациюshe has written a first novel and had it optioned for films
она продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделюshe has sold a week's worth of stock in a single day
она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машинуshe had sold her bike, taken a driving test and bought a car
она продала яйца и выручила хорошие деньгиshe turned her eggs into cash
офицера обвинили в том, что он продался врагуthe officer was charged with selling out to the enemy
полностью проданоentirely out of print (об издании)
получать процент с каждой проданной машиныget a percentage for every car sold
продано – два!going to the gentleman in the third row! going, going, gone!
продано джентльмену в третьем ряду! продано – раз!going to the gentleman in the third row! going, going, gone!
продано – три!going to the gentleman in the third row! going, going, gone!
продать билетsell the ticket
продать в рассрочкуsell on an instalment plan
продать что-либо в частном порядкеsell something by a private treaty
продать что-либо вдвое дорожеsell something for double what it costs
продать вексельnegotiate a bill
продать возможно большее количество акций по текущей ценеsell the book (приказ клиента брокеру)
продать домsell a house
продать душу дьяволуsell one's soul to the devil
продать дёшевоsell cheap
продать за бесценокsell for an old song
продать что-либо за бесценокsell for nothing
продать за бесценок своё имуществоbargain away one's property
продать что-либо за двойную ценуsell something for double what it costs
продать что-либо за десятую часть стоимостиsell something for a tenth part of its worth
продать что-либо за половину стоимостиsell something for half of its worth
продать что-либо за полценыsell something for half of its worth
продать игруsell a game
продать идеюsell an idea
продать имениеbank an estate
продать книгуsell a book
продать матчsell a match
продать что-либо на рынкеsell something at the market
продать на рынкеmarket
продать на сломsell for scrap
продать по высокой ценеsell at a high rate
продать что-либо по дешевкеsell something at a bargain price
продать что-либо по дешевкеbase something at a bargain price
продать по наиболее выгодной достижимой ценеsell at the market
продать по наилучшему достижимому курсуsell at the market
продать по наилучшему достижимому курсуsell at best
продать с аукционаsell by auction
продать с аукционаauction off
продать с молоткаsell by auction
продать с убыткомsell at a disadvantage
продать свой голосsell one's vote (на выборах)
продать свой пай в предприятииclose out one's share of the business
продать свой пай в предприятииclose out
продать свою честь за деньгиsell one's honour for money
продать своё делоclose out one's business
продать себяsell oneself
продать со скидкойsell off
продать спредsell a spread (продать фьючерсный контракт на близкий срок и купить на дальний)
продать страховой полисwrite insurance
продать то, чего не имеешьsell a bear
продать товарыdispose of goods
продать фирмуsell out the business
продать фирмуsell out one's business
продать часть акций населениюsell a part of the equity to the public
семь оцененных работ было продано в этой галерееseven priced works have been sold in this gallery
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра изданияroyalty system
тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товарyou'll have watch your opportunity to sell the goods
торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйцаthe woman in the market put it across me by selling me some bad eggs
ты не можешь просто взять и продать машину, она ведь и моя тожеyou can't just go ahead and sell the car, it's partly mine
чтобы быстрее продать товар, я буду продавать его со скидкойi'll set a discount in return for a speedy sale
я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивалсяI have not sold my car yet, but I've had some nibbles
я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешьI won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like
я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкамI could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer
я продал всё своё дело и деньги положил в карманI sold out my shebang, put the money in my pocket
ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращиватьlambs are to be sold to those who are going to keep them