DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing пробежать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдовby breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball
гримаса ужаса пробежала по его лицуa writhing horror twisted itself across his face
давайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросамlet's skip over the first few things on the list, and get to the really important matters
дать пробежатьсяgive someone a run
Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступитьJim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
его пальцы пробежались по клавиатуреhis hands swept the keyboard
его пальцы пробежались по клавиатуреhis hands swept over the keyboard
класс галопом пробежал по произведениям Шекспираthe class scampered through Shakespeare
лёгкий ветерок пробежал по деревьямthe wind gently kissed the trees
машина пробежала очередные 50 тысяч километровthe old car has just clocked up another 50000 kilometres
машина пробежала очередные 50 тысяч километровthe old car has just clocked up another 50,000 kilometres
на мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала теньfor a moment a shadow seemed to pass across Roy's face
немного пробежаться перед завтракомgo for a short run before breakfast
он быстро пробежал глазами бумагиhe ran a rapid eye over the papers
он быстро пробежал глазами газетыhe ran a rapid eye over the papers
он засёк время, за которое она пробежала одну милюhe timed her over the mile
он пробежал голым на спорhe streaked on a dare
он пробежал дистанцию за три минутыhe ran the distance in three minutes
он пробежал круг в рекордное времяhe has completed a lap in the record time
он пробежал милю за четыре минутыhe ran the mile in four minutes
он пробежал милю за четыре минутыhe ran the mile in 4 minutes
он пробежал милю меньше чем за четыре минутыhe ran the mile in under four minutes
он пробежал мимо меняhe hurried past me
он пробежал пальцами по струнам гитарыhe ran his fingers over the strings of the guitar
он пробежал предисловиеhe skipped through the preface (глазами)
она быстро пробежала глазами список фамилийher eye down the list of names
она должна была пробежать на 5 метров большеshe was given a handicap of 5 metres
она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышкаshe squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor
она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышьshe squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor
она наспех пробежала глазами бумагиshe went through the papers at a gallop
она пробежала глазами первую страницу письмаshe ran down the first page of her letter
она пробежала милю ровно за семь минутshe ran a mile in seven minutes flat
она пробежала мимо него с сияющей улыбкойshe flashed round upon him with a brilliant smile
она пробежала первую страницу письмаshe ran down the first page of her letter
от этой мысли мурашки пробежали у неё по спинеthe thought sent a shiver down her spine
по его лицу пробежала тень неудовольствияa shade of annoyance passed over his face
по его лицу пробежала тень неудовольствияa shade of annoyance crossed his face
по его лицу пробежала тень неудовольствияshade of annoyance came over his face
по его лицу пробежала тень неудовольствияshade of annoyance passed over his face
по его лицу пробежала тень неудовольствияshade of annoyance crossed his face
по его лицу пробежала тень неудовольствияa shade of annoyance came over his face
по его лицу пробежала тень сомненияshade of doubt crossed his face
по его лицу пробежала тень сомненияa shade of doubt crossed his face
по его лицу пробежала тень сомненияshade of doubt came over his face
по его лицу пробежала тень сомненияa shade of doubt passed over his face
по его лицу пробежала тень сомненияshade of doubt passed over his face
по его лицу пробежала тень сомненияa shade of doubt came over his face
по классу пробежал тихий шёпотa quiet murmur passed through the classroom
по толпе пробежал шёпотa whisper ran through the crowd
при мысли об этом у него по спине пробежал холодокthe thought of it sent a shiver down his spine
пробежав такую длинную дистанцию, он сломалсяhis strength gave out after running that long distance
пробежать глазамиpass one's eyes through something (что-либо)
пробежать глазамиrun one's eyes over something (что-либо)
пробежать глазамиrun one's eyes through something (что-либо)
пробежать глазамиpass one's eyes over something (что-либо)
пробежать глазами заголовки сегодняшней газетыlook at the headlines in today's paper
пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минутыrun the mile in under four minutes
пробежать книгу глазамиskim the book
пробежать мимоrun past
пробежать пальцами по клавишам рояляtouch one's fingers over the keys of the piano
пробежать пальцами по клавишам рояляrun one's fingers over the keys of the piano
пробежать по клавишам рукойsweep the keys
пробежать по клавишам фортепьяно рукойsweep the keys of a piano
пробежать по струнамtouch on the same string
пробежать по струнамharp on the same string
пробежать по струнам гитарыsweep the strings of a guitar
пробежать рукой по волосамrun one's hands through one's hair
пробежать статью глазамиto quickly see through a paper
пробежать сто метров ровно за десять секундrun a hundred metres in ten seconds flat
пробежать сто метров ровно за десять секундin ten seconds flat
пробежаться по берегуtake a scamper on the shore
пробежаться по берегуhave a scamper on the shore
пробежаться по берегуgo for a scamper on the shore
пробежаться по берегу до завтракаhave a scamper on the shore before lunch
пробежаться по берегу до завтракаtake a scamper on the shore before lunch
пробежаться по берегу до завтракаgo for a scamper on the shore before lunch
пробежаться по дорожкеrun along a path
пробежаться по спискуskip through the list
Сусетта пробежала мимо него, сияя и улыбаясьSusette flashed round upon him with a brilliant smile
шутя пробежать десять километровrun ten kilometres easily
я уверена, что это мышка пробежала по ковруI'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat