Russian | English |
африканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них | the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about them |
в газетах только и пишут, что про секс и насилие | newspaper reports are often flavoured with sex and violence |
воры всегда выбирают дома людей, про которых известно, что у них денег куры не клюют | thieves always aim for houses where the people are known to be rolling in money |
всегда полезно иметь кое-что про запас | it is always useful to have something to fall back on |
вы очень плохо поступили, что проговорились про это | it was unfortunate that you chucked out that remark |
"вы слышали анекдот про красную книгу?" – спросил он. Мы никогда прежде не слышали этого анекдота, он оказался очень смешным | Have you heard the one about the Red Book? he said. We had not heard it, and it was very funny |
говорить про себя | speak below one's breath |
говорить что-либо про себя | say something below one's breath |
да этот говнюк ни за что ни про что тебя копам выдать может | this badass, he can sell you to cops for nothing |
дети не совсем поняли, про что говорил учитель | the children didn't quite get onto what the teacher was saying |
дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям | the children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors |
длинная путаная история про привидения | a long rambling ghost story |
ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сына | she must look the school over before sending her son there |
забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег | pocket your pride and ask him for a loan |
забыть про | leave out in the cold (кого-либо) |
иметь козырь про запас | have an ace up one's sleeve |
иметь отходные пути "про запас" | attach two strings to one bow |
иметь отходные схемы "про запас" | attach two strings to one bow |
иметь кого-либо про запас | take someone as a backup |
иметь что-либо про запас | keep something up one's sleeve |
иметь что-либо про запас | have something in store |
иметь что-либо про запас | have something in one's sleeve |
иметь кого-либо про запас | get someone as a backup |
иметь какое-либо средство про запас | have two strings to one's bow |
иметь схемы "про запас" | attach two strings to one bow |
козырь, оставленный про запас | above lock |
Мери встрепенулась, когда при ней заговорили про Джона | Mary perked up as soon as John's name was mentioned |
мой дед все талдычит про смерть своего старшего сына, а ведь это было так давно | my grandfather still harps on the death of his eldest son, all those years ago |
на самом деле он совсем не такой способный, как про него говорили | his abilities are not what they were cracked up to be |
насвистывать про себя | whistle to oneself |
не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле | don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one |
непорядочно лгать про свой возраст | it is dishonest to lie about one's age |
ну, расскажи ещё про амстердамские "кофейни" | so, tell me again about hash bars in Amsterdam |
он вечно что-то нудил про погоду | he was eternally prosing about the weather |
он видел сон про | he had a dream about |
он, как всегда, талдычил что-то про погоду | he was eternally prosing about the weather |
он подумал про себя | he thought it to himself |
он прошептал что-то любовно про "блеск её гранатовых волос" | he murmured loverly something about "the light of her jacinth hair" |
он разболтал про это всему городу | he had prated the news all over the town |
он сказал про себя | he said it to himself |
он снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его | he began to tell about his adventures all over again, but I choked him off |
он снял фильм про её жизнь | he had filmed her life story |
он уже отложил про запас сотню бутылок марочного вина | he has already laid in hundred bottles of great vintages |
она всегда трепется про своих богатых знакомых | she is always prating about her wealthy relations |
она всегда треплется про своих богатых родственников | she is always prating about her wealthy relations |
она встрепенулась, как только заговорили про Джона | she perked up as soon as John's name was mentioned |
она выдумала историю про террористов, чтобы все от неё отстали | she had manufactured the terrorist story to put everyone off |
она держала его про запас | he was to be her second string |
она про себя повторяла то, что будет говорить | she silently rehearsed what she would say |
они раструбили про это по всему городу | they trumpeted the story all over the town |
откладывать про запас | store up |
откладывать про запас | lay up in store |
отложить что-либо про запас | put something to one side |
отложить про запас | lay up in store |
полиция узнала про него, и теперь его разыскивают | the police got to know him, he became spotted |
постепенно про-ходить | pass off (об ощущения) |
приходи и расскажи моему другу про отношения Джека и Мери | come and retail the story of Jack's relationship with Mary to my friend |
про актёра ходила слава, что он очень много пьёт | the actor was celebrated for drinking too much |
про-T-лимфоцит | prothymocyte |
про него пишут в газетах | he is in the news |
про одного историка говорили, что у него совсем нет носа, а только так, какое-то подобие | one historian was said to have had no nose at all, only an apology for one |
про себя | privately |
про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной | he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignified |
про себя он считал эту идею смехотворной | he privately thought the idea laughable |
про себя я только посмеялся над его угрозами | I was secretly amused by his threats |
про-ходить | pass away |
про-ходить | go on (о времени) |
про-ходить мимо | give someone, something a miss (кого-либо, чего-либо) |
про-ходить расстояние | walk a distance |
про-ходить расстояние | travel a distance |
про шахту, в которой иногда активно идёт добыча, а иногда нет, говорят, что в ней пласты залегают неравномерно | a mine that is sometimes rich and at other times poor, is said to be bunchy |
прятать про запас в потайном месте | cache away |
ругаться про себя | swear below one's breath |
сказать что-либо про себя | say something to oneself |
смеяться про себя | laugh inwardly |
смеяться про себя | laugh up one's sleeve |
смеяться про себя | laugh in one's sleeve |
собирать про запас | squirrel away |
сорок монополистов, количество которых так странно напоминает сказку про Али-Бабу | Forty monopolists whose numerical tot is so oddly coincident with the history of Ali Baba |
судачить про | gossip behind his back (кого-либо) |
только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит | he had been speaking for half an hour before I cottoned on |
три книги про меня | three books about me (all terrible, but never mind that; все ужасные, впрочем, это не имеет значения) |
у кого уши горят, про того говорят | ears burn |
учитель всё разорялся про дисциплину, как обычно | the teacher kept on and on about good behaviour, as usual |
хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее | don't give me that never-smoke-again crap talk and all |
хватит уже историй про больную бабушку | enough of these ill grandma talks |
читая письмо, он посмеивался про себя | he was chuckling to himself over the letter |
Эдди тут рассказывал Вику про твои делишки | Eddy's been binding to Vic about you |
я думаю, её мать опять про что-то долго беседует, как обычно | I suppose her mother is still rabbiting on as usual |
я ему про это рассказывал, но он не хочет | I told him about it, but he won't bite |
я несколько часов думал над этой книгой и вдруг понял, про что она | after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense |
я несколько часов думал над этой книгой, и вдруг понял, про что она | after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense |