Russian | English |
было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями | it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations |
быстро приспособиться к жаркому климату этой страны | adjust oneself quickly to the heat of the country |
быть приспособленным для | be suited for |
в конце 80-х некоторые музыканты и ди-джеи попытались приспособить джазовый стиль к современной уличной культуре. это было неудачно названо кислотным джазом | in the late 80s-certain musicians and DJs began to reinvent the whole feel and style of jazz to fit contemporary street culture. It was mislabeled Acid jazz. |
временно обитающий в озёрах, но приспособленный к существованию в проточной воде | tychopelagic |
временно обитающий в озёрах, но приспособленный к существованию в проточной воде | tycholimnetic |
выживание наиболее приспособленных | the survival of the fit test |
выживание наиболее приспособленных | survival of the fit test |
дороги строятся с таким расчётом, чтобы приспособить их к последовательной смене температур | the roads are built to accommodate gradual temperature changes |
естественная стенка ледяного обрыва или искусственно намороженный массив льда на берегу, приспособленные для швартовки морских или речных судов | cliff of natural or artificially frozen coastal ice, at which ships are moored |
испытания приспособлены к современным требованиям | the tests are custom-built to fit the current demands |
испытания приспособлены к современным требованиям | tests are custom-built to fit the current demands |
лодка, баржа или джонка, приспособленная для жилья или летнего отдыха | houseboat |
мы быстро приспособились к жизни в Париже | we adapted quickly to life in Paris |
наиболее приспособленные условно патогенные микроорганизмы | opportunist microorganisms |
не приспособленный к обстоятельствам | unadjusted to the circumstances |
невозможность приспособить | inadaptability |
некоторые виды животных и растений не могут приспособиться к быстро меняющимся условиям | some animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing conditions |
он быстро приспособился к новой ситуации | he soon adapted himself to the new situation |
он быстро приспособился к новым условиям | he soon shook down to his new conditions |
он не приспособлен для такого занятия | he is not calculated for such an employ |
он не приспособлен жить в таких условиях | he is not fit to live under such conditions |
он не приспособлен жить в таких условиях | he is not fit for living under such conditions |
она приспособилась к обстоятельствам | she accommodated herself to circumstances |
они приспособились к суровому климату | they seasoned themselves to the rigorous climate |
операционная, приспособленная для демонстрации оперативных вмешательств | theater (в учебных целях) |
осадкомер, приспособленный для измерения суммарного количества атмосферных осадков за длительный период времени | precipitation gauge used for measuring the total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long time |
пассажиры приспособились к качке | the passengers gave to the motion of the ship |
пассажиры приспособились к качке | passengers gave to the motion of the ship |
покров естественного речного, озёрного, налёдного, морского или ледникового льда, приспособленный для взлёта и посадки самолётов и вертолётов | tract of natural river, lake, aufeis, sea or glacier ice that is adapted and maintained for the landing and take-off of aircraft |
полки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис | shelves were built to adapt the library for use as an office |
после войны ему трудно было приспособиться | after the war he found it hard to readjust |
приспособить что-либо для | make something suitable for something (чего-либо) |
приспособить что-либо к | make something suitable for something (чему-либо) |
приспособить лампу так, чтобы было удобно глазам | adjust the lamp to one's eyes |
приспособиться к | adjust to |
приспособиться к новому образу жизни | orient yourself to the new way of living |
приспособиться к окружающей обстановке | fit oneself to one's surroundings |
приспособиться к окружающей обстановке | fit oneself into one's surroundings |
приспособиться к сельской жизни | make adjustment to village life |
приспособленная форма | adaptive form |
приспособленный для арктических условий | appropriate for arctic weather |
приспособленный для жаркой погоды | appropriate for a hot day |
приспособленный для правой руки | right-handed |
приспособленный для сосания | haustellate |
приспособленный к новым условиям | adapted |
приспособленный к новым условиям | naturalized |
приспособленный к среде обитания | adjusted |
приспособленный к условиям Арктики | adapted to Arctic |
продукция каждой страны была приспособлена к сложной системе германских потребностей и поставок | every country's production had been geared to an intricate system of German demands and supplies |
свои обычаи он приспособил к новой обстановке | he assimilated his customs to the new environment |
свои обычаи они приспособили к новой обстановке | they assimilated their customs to the new environment |
судно, приспособленное под жилье, склад | blockship (и т.п.) |
эта компания не нравится мне потому, что я не могу к ней приспособиться | I don't like the company, because I can't fit into them |
я чувствовал себя старше своих друзей, я не мог приспособиться к людям и не мог ни на кого положиться | I felt older than my friends, I couldn't fit in with people, and I couldn't trust anyone |