Russian | English |
быстро принять решение | make a decision promptly |
быть вынужденным спешно принять решение | be hustled into a decision |
вынудить принять решение | force the decision |
вынудить кого-либо принять решение | drive to take a decision |
Гарольд попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять | Harold pulled at his pipe while he considered what decision to make |
если бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас | he'd have made a decision by now if she had not been so obstructive |
её вынудили принять такое решение | she was sandbagged into taking this decision |
здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение | there is merely a short note of what he decided |
как мы можем принять решение? Нам не на что опереться | how can we make a decision? We've got nothing to go on |
какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы | whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm |
капитан принял решение потопить корабль | the captain decided to scupper the ship |
комитет принял решение разрешить это действие | the committee resolved to authorize this step |
мы приняли решение | we have made up our minds |
нам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против | we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposing |
не быть в состоянии принять решение | be in two minds (когда речь идёт о практических делах) |
не знать, какое решение принять | hover on the brink of decision |
не принять решения | remain undecided |
не принять решения о выходе из НАТО | stop short of the withdrawal from NATO |
неотложная необходимость принять решение | necessity for a decision |
он не может определиться, прими решение за него | he can't make up his mind, you decide for him |
он попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять | he pulled at his pipe while he considered what decision to make |
он принял решение | he adopted a decision |
она должна был принять решение тут же | she had to make a decision on the spot |
она приняла твёрдое решение, я не могу заставить её изменить его | she is determined, I can't bend her |
поддержать какое-либо решение, приняв ещё одно, усиливающее первое | adhere to a decision |
после длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решение | after much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision |
принять важное решение | come to an important decision |
принять важное решение | cross the Rubicon |
принять важное решение | pass the Rubicon |
принять единодушное решение | take the decision by solid vote |
принять поспешное решение | snap hasty decision |
принять поспешное решение | make a slapdash decision |
принять решение | make a resolve |
принять решение | adopt a resolution |
принять решение | come to a determination |
принять решение | come to a decision (достигать разрешения) |
принять решение | make up one's mind |
принять решение | reach at a decision |
принять решение | take the decision |
принять решение | take at a decision |
принять решение | reach a decision (достигнуть разрешения) |
принять решение | make at a decision |
принять решение | come to at a decision |
принять решение большинством голосов | pass a resolution by a majority votes |
принять решение в отношении спорных мест текста | resolve disputed points in a text |
принять решение двумя третями голосов | pass a resolution by a two-thirds votes |
принять решение единогласно | decide unanimously |
принять решение за | decide for (кого-либо) |
принять решение избежать огласки дискуссии в газетах | reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers |
принять решение на месте | play it by ear |
принять решение по делу | take decision on the case |
принять решение, предложенное другой стороной | join issue |
принять решение с болью в сердце | come to this resolution with aching heart (s) |
принять решение с лёгким сердцем | come to this resolution with a light heart (s) |
принять решение с тяжёлым сердцем | come to this resolution with a heavy heart (s) |
принять решение самому | decide for oneself |
принять решение тридцатью голосами против одиннадцати голосов | pass a resolution by a vote of 30 to 11 votes |
принять решение тридцатью голосами против одиннадцати голосов | pass a resolution by a vote of 30 against 11 votes |
принять твёрдое решение | put one's foot down |
принять твёрдое решение | he set his teeth hard |
принять твёрдое решение | set one's foot down |
принять твёрдое решение | be resolved (сделать что-либо) |
суд принял решение о возмещении убытков | the court awarded damage |
участники переговоров приняли решение о выводе войск | the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawn |
энергично приняться за решение задачи | attack a problem |
я не принял решения по этому вопросу | my mind is divided on the point |