Russian | English |
вам принадлежит решающее слово | the final say rests with you |
власть принадлежит народу | the power resides in the people |
власть принадлежит народу | power resides in the people |
все эти люди, за небольшим числом исключений, принадлежали к Римской католической Церкви | these people, with few exceptions, adhered to the Church of Rome |
деньги, которые принадлежат ей по праву | the money which is rightfully hers |
деньги принадлежали им по праву | the money was theirs by right |
дом принадлежит ей по закону | the house is hers by rights |
дом принадлежит ей по закону | the house is hers by right |
его отец принадлежит к кругу людей, имеющих власть и пользующихся влиянием | his father belongs to people in position of power and influence |
ей не принадлежит право назначать на эту должность | the office is not in her gift |
ей принадлежит тысяча акций этой компании | she holds 1,000 shares I the company |
ей принадлежит честь этого открытия | the credit for this discovery belongs to him |
её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века | her poetry is counted among the best-known this century |
жизнь актрисы принадлежит театральному искусству | the life of an actress belongs to the theatre |
жизнь актрисы принадлежит театру | the life of an actress belongs to the theatre |
завоевания Вооружённых сил государства принадлежат Государству и никому более | acquisitions made by the arms of the State belong to the State alone |
земля вокруг его дома принадлежала лично ему | the land round his house was in his own hands |
изделие, право на продажу или производство которого принадлежит одной фирме | proprietary product |
исполнительная власть в Греции принадлежит королю | the government of Greece is in the king |
книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу | the book takes rank as one of the best treatises on the subject |
книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу | book takes rank as one of the best treatises on the subject |
компания, к которой он принадлежал | the crowd he travelled with |
компания, к которой он принадлежал | crowd he travelled with |
кому должны принадлежать электрические компании: государству или частным лицам? | should electric companies be publicly or privately owned? |
круг лиц, к которому он принадлежал | the crowd he travelled with |
круг лиц, к которому он принадлежал | crowd he travelled with |
многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему | many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly |
на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров | pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters |
наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым | perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past |
не принадлежать к партии | be unaffiliated with a party |
один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим | none have all, all must have some |
он вошёл в дом с таким важным видом, как-будто дом принадлежал ему | he swaggered into the place as if he was the owner of the house |
он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал ему | he swaggered in as if he owned the place |
он принадлежал к благороднейшим умам своего времени | he was among the noblest spirits of his time |
он принадлежал к разряду людей очень добрых | he was a very kind sort of person |
он принадлежал к союзу электромонтёров | he belonged to the craft of electricians |
он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им | he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey |
он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными" | he was what is called "a tough customer" |
он принадлежит к древнему роду | he is a man of ancient lineage |
он принадлежит к импрессионистской школе | he belongs to the impressionist school |
он принадлежит к левому крылу компартии | he belongs to the left wing of the communist party |
он принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей | he belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authorities |
она выше по положению, чем ливрейные слуги, и принадлежит к слугам более высокого ранга | she is above the livery, and belongs to the upper servants |
она принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцев | she belongs to a rapidly disappearing body of street caterers |
они принадлежат к той категории людей, которые хорошо справляются с работой в экстремальных условиях | they were people who work well under pressure |
очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым | for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey |
полагаю, поместье всё ещё принадлежит им | the estate is, I fancy, theirs yet |
после смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьми | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children |
поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent |
поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consent |
право менять законы принадлежит парламенту | the power to change the law resides in Parliament |
право увольнения служащих принадлежит совету директоров | the power to sack employees resides in the Board of Directors |
при демократическом устройстве главный рычаг власти принадлежит народу | in democracy the locus of power is in the people |
принадлежать друг другу | belong together |
принадлежать к | fall under (какому-либо классу) |
принадлежать к | pertain to (чему-либо) |
принадлежать к | fall within (какому-либо классу) |
принадлежать к | belong with (какому-либо классу) |
принадлежать к | belong to (какому-либо классу) |
принадлежать к | belong under (какому-либо классу) |
принадлежать к | be of |
принадлежать к аэроклубу | belong to a flying club |
принадлежать к высшему свету | be in the Social Register |
принадлежать к группе | belong to some group |
принадлежать к данной сфере деятельности | be in the trade |
принадлежать к объявленной вне закона террористической группировке | belong to an outlaw terrorist group |
принадлежать к оппозиции | be among the opposition |
принадлежать к организации | belong to the organization |
принадлежать к партии | adhere to a party |
принадлежать к прогрессивному или радикальному кругу | belong to the progressive or radical fold |
принадлежать к разным слоям общества | differ in social standing |
принадлежать к числу | be among |
принадлежать к школе | belong to the school |
принадлежать чему-либо по праву | appertain to |
Россия и Украина продолжают спорить о том, кому должен принадлежать флот | Russia and Ukraine have been disputing the ownership of the fleet |
сосны принадлежат к классу вечнозелёных растений | pine trees belong to the evergreen class |
Стенбери принадлежит нам. Он перешёл по наследству от моей матери | Stanbury belongs to us. It came through my mother |
Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови | Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood |
такой свирепый взгляд мог принадлежать только дьяволу или тигру | the glaring of eyes could belong only to devils or tigers |
творение принадлежит вечности, а развитие – времени | creation belongs to eternity and development to time |
убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту | sound argument for giving the painting to Rembrandt |
убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту | a sound argument for giving the painting to Rembrandt |
утверждается, что обвиняемый принадлежит к правой группировке | the accused is alleged to be a member of a right-wing gang |
хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу | although they were rich, they just didn't belong |
честь изобретения железных дорог принадлежит англичанам | the honour of having invented the railway belongs to the English |
эта картина принадлежит кисти мастера | painting is the work of a master |
эта картина принадлежит кисти мастера | the painting is the work of a master |
эта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать | this book is a public property and should be up for grabs |
эта мебель по закону принадлежит вам | the furniture rightfully belongs to you |
эта палка принадлежит мне | the stick is my property |
эта палка принадлежит мне | stick is my property |
эта работа целиком принадлежит ему | this work is entirely his own |
эти книги принадлежат им, а не мне | the books are theirs, not mine |
эти книги принадлежат им, а не мне | books are theirs, not mine |
эти острова принадлежат Испании | the islands belong to Spain |
эти постройки принадлежали нескольким владельцам склада, в том числе и мистеру Тэплингу | these premises were in the occupation of several warehousemen, including Mr. Tapling |
эти стихи принадлежат ему | he is responsible for these verses |
это имущество не принадлежит мне по праву | property is not mine by rights |
это имущество не принадлежит мне по праву | the property is not mine by right |
это имущество не принадлежит мне по праву | the property is not mine by rights |
это имущество не принадлежит мне по праву | property is not mine by right |
это право принадлежит короне | this right is vested in the Crown |
этот дом принадлежал им, пока не кончился их род | this house belonged to them until their family line failed |
этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода | this house belonged to them until their family line failed |
этот дом целиком принадлежит ему | this house is entirely his own |
я полагал, что он принадлежит к группе введенных в заблуждение людей | I considered him as belonging to a group of misguided thinkers |