DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing примириться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
временно смириться не значит примиритьсяforbearance is no acquittance
едва ли можно примирить два этих утвержденияthe two statements can hardly be made to agree
ни один уважающий себя борец не примирится с таким постыдным поражениемno self-respecting fighter will lie down under such a small defeat
он не мог примириться с таким положениемhe couldn't accept the situation
предпринять несколько попыток примиритьсяmake several tentatives for a reconciliation
примирить два противоположных соображенияreconcile two opposite arguments
примирить две точки зренияreconcile two points of view
примирить конфликтующие мненияreconcile conflicting opinions
примирить противоречивые интересыharmonize conflicting interests
примирить кого-либо сreconcile someone with something (чем-либо)
примирить кого-либо сreconcile someone to something (чем-либо)
примирить с необходимостью больших жертвreconcile someone to the necessity for great sacrifices
примирить супруговreconcile a husband and wife
примириться сreconcile oneself to something (чем-либо)
примириться сcome to terms with (someone – кем-либо)
примириться сmake terms with (someone – кем-либо)
примириться сbe reconciled with (someone – кем-либо)
примириться с мысльюsurrender to an idea
примириться с неизбежнымcome to terms with the inevitable
примириться с неудобствамиreconcile oneself to discomforts
примириться с неудобствамиaccept discomforts
примириться с неудобствомput up with an inconvenience
примириться с порабощениемpass under the yoke
примириться с порабощениемcome under the yoke
примириться с поражениемsubmit to defeat
примириться с поражениемcome under the yoke
примириться с поражениемaccept defeat
примириться с потерейkiss goodbye to
примириться с судьбойreconcile one's fate
примириться с судьбойbe reconciled to one's lot
примириться со своей судьбойbe resigned to one's fate
примириться со своим положениемreconcile oneself to the situation
пытаться примирить две группыtemporize between two parties
решительными мерами примирить ссорящихсяknock someone's heads together
солдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизньюsoldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life again