DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing признание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
будь осторожен, твоё молчание могут принять за признание виныbe careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt
в знак признания ваших заслугin recognition of your services
вести переговоры о признании подсудимым своей вины в обмен на обвинение по статье уголовного кодекса, предусматривающей менее строгое наказаниеto plea-bargain
вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улицаbefore you know where you are, your confidences will be retailed to half the street
выбить признаниеforce a confession (out of someone – из кого-либо)
выжимать признание в преступлении изsqueeze confession out of (someone – кого-либо)
вынести решение о признании брака недействительнымgrant an annulment
вынудить признание уsqueeze a confession from (someone – кого-либо)
вынудить признание у кого-либо, застав врасплохsurprise a person into confession
вынудить признание у кого-либо, застав его врасплохsurprise someone into a confession
вынуждать признаниеexact a confession
выражать недовольство по вопросу признанияmutter recognition
вырвать признаниеput someone through the wringer
вырвать признаниеwring out a confession
вырвать признание уwring a confession out of (someone – кого-либо)
вырвать признание уwring a confession from (someone – кого-либо)
вырвать у кого-либо признаниеscrew a confession out of (someone)
вырывать признаниеput through the wringer (жестоким обращением)
вырывать признаниеwring out a confession
вырывать признание уwring a confession out of (someone – кого-либо)
вырывать признание уwring a confession from (someone – кого-либо)
гарантировать признаниеsecure recognition
гений, не получивший признанияneglected genius
гений, не получивший признанияa neglected genius
два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признанияthe two men allege that the police forced them to make false confessions
делать официальное заявление в суде о признании или непризнании виныmake a plea
делать признаниеdeclare oneself
деньги в признаниеacknowledgement money (выплачивавшиеся владельцем копигольда новому феодальному собственнику по смерти прежнего)
дипломатическое признаниеdiplomatic recognition
добиться высокого признанияgain a high repute
добиться высокого признанияearn a high repute
добиться признанияdraw a confession from (someone); от кого-либо)
добиться признания отdraw a confession from (someone – кого-либо)
достигать признанияachieve recognition
его заставили написать признаниеhe was pressurized into writing a confession
его признание было встречено дружным смехомhis admission was received with conjunctive laughter
его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудилиhis admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction
жестоким обращением исторгнуть признаниеput someone through the wringer
завоевать признаниеwin recognition from the public
завоевать признаниеwin recognition
завоёвывать признаниеwin recognition
завоёвывать признаниеwin acceptance
истинные достоинства часто не получают признанияtrue worth often goes unrecognized
истинные заслуги часто не получают признанияtrue worth often goes unrecognized
исторгнуть признаниеput someone through the wringer (жестоким обращением)
ищущий признанияavid for applause
люди, пользующиеся международным признаниемmen of international eminence
Марк Винстон получил широкую известность и признание в научных кругах за свои исследования о пчёлахMark Winston is well known and respected in academic circles for his study of bees
молчаливое признаниеtacit acknowledgement
найти признаниеmeet with recognition from the public
найти признаниеmeet with recognition
найти признание у публикиmeet with recognition from the public
не получить признанияreceive no recognition
не получить признанияgo unrecognized
невольное признаниеinadvertent admission
неожиданно получившее широкое признаниеsleeper (книга, пьеса, метод, технология и т.п.; что-либо)
обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотекиfile a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property
общее признаниеpublic apprehension
общественное признаниеstatus
оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случае отчуждения застрахованного имуществаalienation clause
он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признанияhe is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently
он стал почётным членом этой академии в знак признания его заслугhe became a honourable member of the Academy in recognition of his services
она, по её собственному признанию, не получила образованияshe was, by her own admission, not educated
она получила широкое признание как корифей современного танцаshe is widely regarded as the high priestess of contemporary dance
отказываться от признанияtake back a confession
отказываться от признанияwithdraw a confession
отказываться от признанияretract a confession
отказываться от признанияrepudiate a confession
отрицать признаниеdeny approval
полицейские часто пытаются вынудить признание виныthe police often try to force an admission of guilt
получать признаниеobtain recognition
получать признаниеgain recognition
получить всеобщее признаниеreceive general recognition
получить признаниеget recognition
получить признаниеreceive recognition from the public
получить признаниеreceive recognition
препятствовать признаниюblock recognition
признание беспристрастнымvalidation (напр., суждения)
признание в совершении преступления, сделанное под влиянием алкоголяconfession under influence of liquor
признание вернымadmission
признание виныan admission of guilt
признание действительнымadmission (чего-либо)
признание его невиновнымhis absolution from blame
признание его художественного таланта пришло уже после его смертиhis recognition as an artist postdated his death
признание им права рабочих на забастовкуhis recognition of the worker's right to strike
признание необходимостиacceptance of the need
признание несостоятельностиadjudication order
признание нуждыacceptance of the need
признание объективнымvalidation (напр., суждения)
признание пораженияan admission of defeat
признание поступкаacknowledgement of move
признание поступкаacknowledgment of move
признание праваacknowledgement of the right
признание правильнымadmission (чего-либо)
признание, сделанное под влиянием алкоголяconfession under influence of liquor
признание судом какого-либо факта общеизвестнымjudicial notice (не требующим доказательств)
признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчикаthe acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute
признание шагаacknowledgement of move
признание шагаacknowledgment of move
работы Ари Харта недавно получили признание и помещены в Музее современного искусстваAri Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art
расширять зону признанияextend recognition
расширять сферу признанияextend recognition
сделать признаниеmake an avowal
сделать признаниеdeclare oneself
серьёзное признаниеserious admission
символическое признаниеtoken acceptance
стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчикаthe solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute
Уже прозвучало признание, что мистер Л. Напал на него из засады в полночьit was admitted that Mr. L. Had ambushed him at midnight
уход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государстваthe President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country together
формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делуformal admission in answer to a notice to admit facts
целительный бальзам признанияthe balsam of appreciation
целительный бальзам признанияbalsam of appreciation
эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтовthis fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets
это почти признание пораженияthis is tantamount to a confession of failure
это почти признание провалаthis is tantamount to a confession of failure