Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
призваться
|
all forms
Russian
English
власти
призвали
военных ликвидировать любые следы протеста
the authorities drafted in the military to crush any remnant of protest
всё время своего папства, Иоанн Павел
призвал
ко вторичному крещению Европы
throughout his papacy, John Paul has called for a second evangelization of Europe
генеральный секретарь задал тон,
призвав
к конструктивному обсуждению вопроса
Secretary General has sounded the keynote for constructive debate
генеральный секретарь задал тон,
призвав
к конструктивному обсуждению вопроса
the Secretary General has sounded the keynote for constructive debate
его не
призовут
в армию, он вышел из призывного возраста
he won't be called up for military service, he is over age
его
призвали
во флот в 1978 году
he was drafted into the navy in 1978
жителей
призвали
воздержаться от приёма ванн на период нехватки воды
the people were asked to refrain from baths while water was scarce
лидеры
призвали
народ сплотить ряды для борьбы с врагом
the leaders called upon people to close ranks against the enemy
он
призвал
её в свидетели
he called her to witness
он
призвал
к справедливости
he made an appeal for justice
он
призвал
мятежников соблюдать договор о прекращении огня
he called on rebel groups to respect a cease-fire
оратор
призвал
толпу идти со своими требованиями к парламенту
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands
председатель
призвал
к тишине
the chairman appealed for silence
председатель
призвал
собрание к порядку
the chairman rapped the meeting to order
(постучав по столу)
призвать
войска
call in the military
призвать
к
make appeal
(чему-либо)
призвать
к диалогу
call for a dialogue
призвать
к забастовке
call out
(рабочих, о профсоюзе)
призвать
к забастовке
call a strike
призвать
к оружию
call
someone
to arms
призвать
кого-либо
к ответственности
hold
someone
to account
призвать
кого-либо
к ответственности
call
someone
to account
призвать
кого-либо
к ответственности
bring
someone
to account
призвать
к ответу
call to account
(кого-либо)
призвать
кого-либо
к порядку
call to order
призвать
к спокойствию
call for calm
призвать
лучшие умы
call in the best brains
призвать
на военную службу
call up
призвать
кого-либо
пересмотреть решение
invite
someone
to consider the decision
призвать
под знамёна
call
someone
to arms
призвать
под ружьё
call to the colours
призвать
собрание к порядку
call the meeting to order
проповедник
призвал
верующих бороться со злом
the minister begged the worshippers to strive against evil
профсоюзы прервали переговоры и
призвали
к забастовке
the union broke off negotiations and called a strike
рабочий лидер
призвал
всех к забастовке с требованием повышения зарплаты
the workers' leader has called all the men out for more pay
рабочий лидер
призвал
к забастовке с требованием повышения зарплаты
the workers' leader has called all the men out for more pay
священник
призвал
народ раскаяться в своей злобе
the priest urged the people to repent of their wickedness
священник
призвал
народ раскаяться в своём нечестии
the priest urged the people to repent of their wickedness
Get short URL