Russian | English |
вечеринка оживилась, когда приехала Аня | the party livened up when Ann arrived |
возможно, он не приедет сегодня днём | he may not arrive this afternoon |
вы сюда приехали по делу или на отдых? | are you here on business or for pleasure? |
выясните, пожалуйста, когда он может приехать? | can you find out when he is likely to arrive? |
город бурлил от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду | the town seethed with holiday visitors in bright clothes |
город кипел от приехавших на праздник гостей, разодетых в яркую одежду | the town seethed with holiday visitors in bright clothes |
Джон приехал с юга навестить своего брата | John came up to visit his brother |
думая приехать сюда потом, в самую жару | thinking of coming down there later in the Dry |
его родители приехали из Волгодонска в Москву | his parents moved from Volgodonsk to Moscow |
её беспокоит, что он всё ещё не приехал | she is worried that he hasn't yet arrived |
её отец смягчился и приехал навестить её | her father relented and came to visit her |
знаете ли вы, откуда он приехал? | do you know from whence he comes? |
к моему сильному удивлению, он приехал вовремя | to my utter amazement, he arrived on time |
к нашему удивлению они приехали вовремя | our astonishment, they arrived on time |
к нашему удивлению, они приехали вовремя | to our astonishment, they arrived on time |
к сожалению, я не имею возможности приехать | I am sorry to be unable to come |
как только приехали гости, детей отправили спать | the children were packed off to bed as soon as the guests arrived |
как только я приехал, я сразу же тебе позвонил | I called you the instant that I arrived |
как только я приехал, я сразу же тебе позвонил | I called you the instant I arrived |
когда Джим за рулем, никогда не знаешь, куда приедешь | when Jim's driving, we never know where we'll fetch up |
когда он приехал из Оксфордского университета? | when did he come down from Oxford? |
когда приедут гости, проведите их прямо сразу | when the visitors arrive, send them along straight away |
когда приехали гости, детей вывели из комнаты | the children were bundled away when the guests arrived |
когда приехали гости, детей увели | the children were bundled away when the guests arrived |
когда царица Савская приехала к Соломону, он построил к её прибытию дворец | when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace |
может быть, они уже и приехали, я не уверен | they may have arrived already, I'm not sure |
мы приехали на поезде издалека | we have come many miles by train |
на пасху он приедет из Оксфорда | he is coming down from Oxford at Easter |
настаивать на том, чтобы он приехал | urge that he should come |
неожиданно приехать | breeze in (и т. п.) |
он, возможно, приедет сегодня | he'll probably arrive today |
он должен поработать переводчиком с группой приехавших греков | he had to translate for a party of visiting Greeks |
он приехал и без вещей и без денег | he came without luggage or money |
он приехал в Великобританию в 20-е годы | he came to Britain in the 1920s |
он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь | he came here in 1960 and has lived here since |
он приехал в Лондон в понедельник три недели назад | he was in London Monday three weeks |
он приехал в Лондон и снимал квартиру на Глостер-роуд | he went to London and lived in digs in Gloucester Road |
он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью | he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face |
он приехал в сопровождении своры гончих | he came accompanied by the pack of his hounds |
он приехал вчера. – Вот так так! | he came yesterday. – The devil he did! |
он приехал вчера. – Как бы не так! | he came yesterday. – The devil he did! |
он приехал вчера. – Неужели?! | he came yesterday. – The devil he did! |
он приехал и без вещей и без денег | he came without luggage or money |
он приехал из Франции | he came out of France |
он приехал издалека | he has come from far a way |
он приехал из-под Калуги | he has come from near Kaluga |
он приехал к поезду заблаговременно | he caught the train by a comfortable margin |
он приехал, когда было уже тёмно | he arrived after dark |
он приехал на пароме | he came by ferry |
он приехал не вовремя | he mistimed his arrival |
он приехал ненадолго, а прожил два месяца | he came for a brief visit but stayed on for two months |
он приехал по её приглашению | he came at her behest |
он приехал с твёрдым намерением увидеть вас | he came with the purpose of seeing you |
он приехал с твёрдым намерением увидеть вас | he came with the intention of seeing you |
он приехал со всеми вещами | he came with all his luggage |
он приехал сюда, главным образом, ради охоты | he came here chiefly to hunt |
он приехал сюда только для того, чтобы повидаться со старыми друзьями | he came here express to visit his old friends |
она ещё не решила, хочет она приехать или нет | she hasn't yet decided if she wants to come or not |
она приедет сюда на следующей неделе | she is visiting there next week |
она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам | she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls |
она приехала заранее, чтобы занять место впереди | she arrived early to secure a place at the front |
она приехала из Москвы в отпуск | she had come over on leave from Moscow |
она только что приехала из Лондона | she has just come from London |
они приедут через месяц | they will arrive in a month |
они приехали всей семьёй | the whole family came |
они прислали сообщение о том, что приедут к нам на обед | they sent us a message they would come and dine with us |
отец приехал за ней на станцию на своей машине | her father fetched her from the station in his car |
первой приехала миссис Браун, затем – её дочь | Mrs Brown was the first to arrive, and her daughter came next |
приедем мы вовремя или нет, зависит от погоды | whether or not we arrive on time is contingent on the weather |
приедет ли он или нет, мы уедем | whether he comes or not, we shall leave |
приехал специально с этой целью | he came with this express purpose on |
приехать автобусом | arrive by bus |
приехать автобусом | come by bus |
приехать без вещей и без денег | come without luggage or money |
приехать благополучно | come safely |
приехать более поздним поездом | come by a later train |
приехать более ранним поездом | come by an early train |
приехать в Англию | arrive in England |
приехать в большой город | arrive in a city |
приехать в Глазго | arrive at Glasgow |
приехать в гости | be round |
приехать в Европу | arrive in Europe |
приехать в Лондон | arrive in London |
приехать в неудобное время | arrive inconveniently |
приехать в страну | arrive in a country |
приехать в университет или большой город | be up |
приехать домой | arrive home |
приехать и без вещей и без денег | come without luggage or money |
приехать из Москвы | come from Moscow |
приехать из области | come from oblast |
приехать из области | come from administrative centre of oblast |
приехать из-за границы | come from abroad |
приехать из-за моря | come from oversea (s) |
приехать из-под Ленинграда | come from near Leningrad |
приехать из-под Москвы | come from near Moscow |
приехать минута в минуту | arrive exactly on time |
приехать на автобусе | come by bus |
приехать на автомобиле | come by car |
приехать на велосипеде | arrive on bicycle |
приехать на дачу на уик-энд | come down for a week-end |
приехать на день-другой | come for a day or two |
приехать на лошади | arrive on horseback |
приехать на машине | come by car |
приехать куда-либо на субботу и воскресенье | come somewhere for the weekend |
приехать пароходом | come by boat |
приехать погостить | come on a visit |
приехать погостить на субботу и воскресенье | come as a guest for the weekend |
приехать поздно | come late |
приехать с визитом | be round |
приехать с Кавказа | come from the Caucasus |
приехать с намерением обсудить все наши жалобы | come with the intention of discussing all our complaints |
приехать с севера | come from the north |
приехать точно в назначенный час | arrive exactly on time |
странно, что он ещё не приехал | it's queer that he hasn't arrived yet |
так или иначе, когда врач приехал, он сказал, что со мной всё в порядке | anyhow, when the doctor came he said there was nothing wrong with me |
толпа растаяла, как только приехала милиция | the crowd melted away as soon as the police arrived |
только для этой цели он и приехал | he came with this express purpose on |
хорошо, что я вовремя приехал домой | I got home none too early |
человек, недавно приехавший из Чикаго | the man late of Chicago |
человек, недавно приехавший из Чикаго | man late of Chicago |
человек, приехавший погостить или оставшийся ночевать | houseguest |
я должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздь | I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving |
я приехал вторым классом и сэкономил девять шиллингов | I came by the second class, and so saved the nine shillings |