Russian | English |
блюзовые ноты и аккорды с пониженными ступенями, которые придают джазовой музыке чувство | the blue notes and flattened chords, which provide sensations in jazz |
вновь придавать силу процессу | reinvigorate the process |
вновь придавать энергию процессу | reinvigorate the process |
вращательное движение придаёт оси вращения устойчивость | the spinning motion gives a stability to the axis of rotation |
добавки придают напитку особый вкус, запах и цвет | congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages |
дубление придаёт коже устойчивость к действию | tanning renders leather immune to |
закаливать железо (придавать прочность, упрочнять | harden iron |
извитость, придаваемая механическим путём | mechanical crimp |
извитость, придаваемая химическим путём | chemical crimp |
именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика | it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician |
истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения | the real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him |
как я ношу шляпу набекрень, так никто не носит, это мне придаёт живости | I have an inimitable cock with my hat that adds a vivacity to my looks |
катапульта придаёт стартовую скорость летательному аппарату | catapult accelerates an aircraft to flying speed |
катапульта придаёт стартовую скорость летательному аппарату | a catapult accelerates an aircraft to flying speed |
краситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет | dye imparts some hue to the dyed article |
краситель придаёт окрашиваемому предмету определённый цвет | dye imparts some colour to the dyed article |
леса и рощи придавали разнообразие ландшафту страны | the face of the country was interspersed with groves |
лунный свет придаёт очарование пейзажу | the moonlight lends enchantment to the landscape |
металл размягчают и придают ему форму | iron is softened and framed |
не надо придавать значения этим его словам | he just said it off the top of his head |
не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания | don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice |
не придавайте этому ни малейшего значения | do not pay a hoot of attention to it |
не придавать большого значения | set no great store by (чему-либо) |
не придавать большого значения | set a low value on something (чему-либо) |
не придавать большого значения | make little |
не придавать важность деньгам | esteem money lightly |
не придавать должного значения предельному сроку | downplay the deadline |
не придавать значения | make little account of something (чему-либо) |
не придавать значения | pooh-pooh (чему-либо) |
не придавать значения | not to give a rush for something (чему-либо) |
не придавать значения политике | overlook policy |
не придавать значения предельному сроку | downplay the deadline |
не придавать значения сообщению | ignore message |
не придавать значения факту | overlook a fact |
неверно придавать слишком большое значение оценкам | it's a mistake to lay too much emphasis on grades |
некоторые газы придают воде неприятный привкус | some gases cause water to have disagreeable taste |
он не придаёт значения всем этим проявлениям буквоедства | he does not care for all this panjandrum of punctiliousness |
он не придаёт никакого значения её словам | he attaches no importance to her words |
он не придаёт никакого значения личным интересам | selfish interests don't weigh with him at all |
он придаёт большое значение вашему присутствию | he lays great weight on your presence |
он придаёт большое значение их дружбе | he puts a high value on their friendship |
он придаёт легенде исторический и политический смысл | he historicizes and politicizes the whole legend |
она придавала огромное значение своей материальной независимости | she attached great value to being financially independent |
они придавали большое значение своей общей крови, как итальянцы, и своим общим интересам, как жители Европы | they laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals |
особый вкус этому супу придаёт лук | this soup is flavoured with onions |
пивовары придают горький вкус пиву, добавляя в него хмель | brewers embitter their beer with hops |
полное уединение придаёт этому месту особое очарование | its deep seclusion gives it a peculiar charm |
полное уединение придаёт этому месту дому и т.п. особое очарование | its deep seclusion gives it peculiar charm |
пояса придают фигуре стройный вид и скрадывают живот | the girdles keep the figure controlled eliminating the protruding tummy |
придавать бесконечное многообразие ландшафту | give an endless variety to the view |
придавать бесконечное многообразие ландшафту | give an endless variety to the landscape |
придавать благозвучность | sweeten |
придавать "блеск" | beef up |
придавать блеск | brighten up |
придавать блеск | shed lustre on something (чему-либо) |
придавать блеск репутации | brighten reputation |
придавать бодрости | put heart (to) |
придавать боковое направление | lateralize |
придавать боковое положение | lateralize |
придавать большое значение | attach great importance to something (чему-либо) |
придавать большое значение | attach much value to something (чему-либо) |
придавать большое значение | make a thing of something (чему-либо) |
придавать большое значение | put great store by |
придавать большое значение | set high store on (чему-либо) |
придавать большое значение | set high store by (чему-либо) |
придавать большое значение | set great store upon (чему-либо) |
придавать большое значение | set great store on (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | set a great deal on something |
придавать большое значение | put great store on |
придавать большое значение | make much of something (чему-либо) |
придавать большое значение | make much of something . (чему-либо) |
придавать большое значение | make a thing out of something |
придавать большое значение | lay great store on |
придавать большое значение | lay great store by |
придавать большое значение | give much value to something (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | set much deal on something |
придавать чему-либо большое значение | attach great value to something |
придавать большое значение | set much store upon (чему-либо) |
придавать большое значение | set much store on (чему-либо) |
придавать большое значение | set much store by (чему-либо) |
придавать большое значение | set high store upon (чему-либо) |
придавать чему-либо большое значение | make a point of something |
придавать большое значение встрече | attach importance to a meeting |
придавать большое значение диалогу | give emphasis to dialogue |
придавать большое значение мелочам | set a stress on details |
придавать большое значение мнению | set great store by someone's opinion (кого-либо) |
придавать большое значение направлению | highlight the trend |
придавать большое значение опросам общественного мнения | attach great importance to public opinion polls |
придавать большое значение своему внешнему виду | set a stress on one's personal appearance |
придавать большое значение своему здоровью | set great value upon one's health |
придавать большое значение сомнениям | highlight doubts |
придавать большое значение усилиям | highlight efforts |
придавать большое значение факту | highlight a fact |
придавать большую ценность | set a great value on something (чему-либо) |
придавать большую ценность | put a great value on something (чему-либо) |
придавать вид | fashion to |
придавать вид | fashion into |
придавать вид | lick into shape |
придавать вкус | add a zest (to) |
придавать вкус | give zest to something (чему-либо) |
придавать вкус | add zest to something (чему-либо) |
придавать вкус | season (пище) |
придавать вкус, запах | flavour |
придавать вкус, остроту | season (пище и т.п.) |
придавать вкус, остроту, пикантность | lace with |
придавать внешний блеск | tinsel |
придавать внешний вид кирпичной кладки | brick |
придавать внешний лоск | tinsel |
придавать вогнутую форму | dish out |
придавать волосам какой-либо оттенок | rinse |
придавать восточный характер | lend an oriental |
придавать восточный характер | introduce an oriental |
придавать восточный характер | give an oriental |
придавать восточный характер | add an oriental |
придавать вульгарный характер | camp up |
придавать выпуклую форму | dish |
придавать гибкость системе | streamline system |
придавать глянец | give polish |
придавать драматическую нотку | give a dramatic touch |
придавать драматическую нотку | lend a dramatic touch |
придавать драматическую нотку | introduce a dramatic touch |
придавать драматическую нотку | add a dramatic touch |
придавать его доводам убедительность | give strength to his arguments |
придавать его доводам убедительность | add strength to his arguments |
придавать естественность | naturalize |
придавать живости | ginger up |
придавать живость | soup up |
придавать жизненную достоверность | beef up |
придавать жёсткость | stay up |
придавать жёсткость | enhance one's stiffness (чему-либо) |
придавать жёсткость | stiffen something (чему-либо) |
придавать жёсткость чему-либо подкосом | brace something |
придавать жёсткость чему-либо подкосом | brace up something |
придавать жёсткость чему-либо подкосом | stiffen something with braces |
придавать жёсткость чему-либо раскосом | brace something |
придавать жёсткость чему-либо раскосом | brace up something |
придавать жёсткость чему-либо раскосом | stiffen something with braces |
придавать заданную форму | shape to fit |
придавать задору | ginger up |
придавать законную силу | make valid |
придавать законную силу инициативе | enact initiative |
придавать законную силу плану | enact a plan |
придавать законную силу политике | enact policy |
придавать значение | make account of (чему-либо) |
придавать значение | put store on |
придавать значение | set high store by |
придавать значение | set store upon (чему-либо) |
придавать значение | take stock of |
придавать значение | set store on (чему-либо) |
придавать значение | set store by (чему-либо) |
придавать значение | set much store by |
придавать значение | set great store by |
придавать значение | put store by |
придавать значение | lay stress on (чему-либо) |
придавать значение | lay store on |
придавать значение | lay store by |
придавать значение | set value |
придавать значение | place emphasis on (чему-либо) |
придавать значение | attach significance to something (чему-либо) |
придавать значение | attribute importance to (чему-либо) |
придавать значение | give sense |
придавать значение | give for |
придавать значение | attach to something (чему-либо) |
придавать значение | give weight to |
придавать значение | believe |
придавать значение встрече | attach importance to a meeting |
придавать изумительное многообразие ландшафту | give a wonderful variety to the view |
придавать изумительное многообразие ландшафту | give a wonderful variety to the landscape |
придавать изысканность | sophisticate |
придавать изящество | lend grace |
придавать интерес | give zest to something (чему-либо) |
придавать интерес | add zest to something (чему-либо) |
придавать интерес, пикантность | season |
придавать иную форму законопроекту | reshape a bill |
придавать качество | clothe with quality |
придавать краске кроющую способность | give body to paint |
придавать чему-либо красоту | add beauty to something |
придавать кроющую способность краске | give body to a paint |
придавать круглую форму | circularize |
придавать крылу сужение | taper a wing |
придавать крылья | lend wings (to) |
придавать крылья | add wings (to) |
придавать литературный характер | lend a literary touch |
придавать литературный характер | give a literary touch |
придавать литературный характер | introduce a literary touch |
придавать литературный характер | add a literary touch |
придавать личный характер | introduce a personal touch |
придавать личный характер | lend a personal touch |
придавать личный характер | give a personal touch |
придавать личный характер | add a personal touch |
придавать лоск | polish up |
придавать лоск | give a polish |
придавать машине определённую скорость | speed a machine |
придавать мелодичность | sweeten |
придавать мирской характер | temporalize |
придавать мощность | potentiate |
придавать мягкую консистенцию | tenderize (мясу) |
придавать направленность громкоговорителю | baffle a speaker |
придавать направленность громкоговорителю | baffle a loudspeaker |
придавать нежную консистенцию | tender |
придавать некоторое значение | make something of something (чему-либо) |
придавать некоторое правдоподобие | give colour of truth to something (чему-либо) |
придавать непомерно большое значение собственной персоне | have an exaggerated idea of one's own importance |
придавать непредвзятый характер | introduce a casual touch |
придавать непредвзятый характер | give a casual touch |
придавать непредвзятый характер | lend a casual touch |
придавать непредвзятый характер | add a casual touch |
придавать непробиваемость | proof |
придавать новый вид законопроекту | reshape a bill |
придавать обратную силу | antedate |
придавать обтекаемую форму | give a streamline form |
придавать объём | get volume |
придавать огромное значение независимости | maximize independence |
придавать определённое качество | clothe with quality |
придавать определённую направленность | weight |
придавать чему-либо определённый вид | beat something into shape |
придавать чему-либо определённый вид | knock something into shape |
придавать чему-либо определённый вид | lick something into shape |
придавать чему-либо определённый вид | beat into shape |
придавать чему-либо определённый вид | lick into shape |
придавать чему-либо определённый вид | knock into shape |
придавать чему-либо определённый вид | get into shape |
придавать чему-либо определённый вид | put something into shape |
придавать особое значение | put emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | place emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | lay special emphasis on something (чему-либо) |
придавать особое значение | make something a point (чему-либо) |
придавать особое значение | make an emphasis (чем-либо) |
придавать особое значение | lay place emphasis on (чему-либо) |
придавать особое значение | lay emphasis on (чему-либо) |
придавать особое значение борьбе | emphasize fight |
придавать особое значение вере | emphasize belief |
придавать особое значение возможности | underline an opportunity |
придавать особое значение надежде | underline hope |
придавать особое значение обороне | emphasize defence |
придавать особое значение обязательствам | underline commitments |
придавать особое значение озабоченности | emphasize concern |
придавать особое значение переговорам | underline negotiation |
придавать особое значение плану | give top priority to a plan |
придавать особое значение позиции | emphasize attitude |
придавать особое значение политике | emphasize policy |
придавать особое значение препятствию | emphasize an obstacle |
придавать особое значение программе | underline a programme |
придавать особое значение тревогам | underline concerns |
придавать особое значение тревоге | emphasize concern |
придавать особое значение убеждению | emphasize belief |
придавать особое значение усилиям | underline efforts |
придавать особое значение чему-либо | make an emphasis |
придавать кому-либо, чему-либо особую привлекательность | lend glamour to someone, something |
придавать остроту | season (пище) |
придавать остроту | point up (словам, выражениям) |
придавать остроту | point (словам, выражениям) |
придавать остроту, пикантность | spice |
придавать оттенок | savour |
придавать официальный статус соглашению | formalize the agreement |
придавать официальный статус условиям | formalize terms |
придавать очарование | lend enchantment |
придавать первостепенное значение | place priority on |
придавать первостепенное значение | give priority to something (чему-либо) |
придавать первостепенное значение поддержке | place high priority on support |
придавать пикантность | give zest to something (чему-либо) |
придавать пикантность | give spice to something (чему-либо) |
придавать пикантность | add zest to something (чему-либо) |
придавать пикантность | add spice to something (чему-либо) |
придавать пикантность блюду | add relish to food |
придавать плавность | fair (чему-либо ав. напр., корпусу обшивке) |
придавать плавность | fair something (напр., корпусу, обшивке; чему-либо) |
придавать плавность ватерлиниям | fair in the waterlines (на чертеже плазе) |
придавать плавность обводам | fair the lines |
придавать плавность обшивке | fair the plating |
придавать плавучесть | give buoyancy to something (чему-либо) |
придавать поверхности высокую отражательную способность | reflectorize |
придавать пошлый характер | camp up |
придавать прекрасное многообразие ландшафту | give a beautiful variety to the view |
придавать прекрасное многообразие ландшафту | give a beautiful variety to the landscape |
придавать чему-либо приемлемый вид | knock into shape |
придавать чему-либо приемлемый вид | get into shape |
придавать чему-либо приемлемый вид | beat into shape |
придавать причудливую прелесть пейзажу | lend a fantastic beauty to the landscape |
придавать причудливую прелесть пейзажу | lend a fantastic beauty to the scenery |
придавать причудливую прелесть пейзажу | add a fantastic beauty to the scenery |
придавать причудливую прелесть пейзажу | add a fantastic beauty to the landscape |
придавать приятное многообразие ландшафту | give a pleasant variety to the view |
придавать приятное многообразие ландшафту | give a pleasing variety to the landscape |
придавать приятное многообразие ландшафту | give a pleasing variety to the view |
придавать приятное многообразие ландшафту | give a pleasant variety to the landscape |
придавать приятную остроту | relish |
придавать приятный вкус | relish |
придавать приятный запах | aromatize |
придавать прочность | harden iron |
придавать прочность | substantiate |
придавать рассказу занимательность | lend interest to a story |
придавать рассказу занимательность | add interest to a story |
придавать резкий привкус | tang |
придавать решительности | spirit up |
придавать решительности | spirit |
придавать кому-либо, чему-либо романтический ореол | lend glamour to someone, something |
придавать романтический характер | introduce a romantic touch |
придавать романтический характер | lend a romantic touch |
придавать романтический характер | give a romantic touch |
придавать романтический характер | add a romantic touch |
придавать сатирический характер | lend a satiric touch |
придавать сатирический характер | give a satiric touch |
придавать сатирический характер | introduce a satiric touch |
придавать сатирический характер | add a satiric touch |
придавать светский характер | temporalize |
придавать свойство | confer |
придавать силу декларации | enforce declaration |
придавать силу обществу | invigorate society |
придавать силы | buoy up |
придавать силы | give strength (to) |
придавать силы | support |
придавать слишком большое значение | make a thing of something |
придавать слишком большое значение | make a thing out of something |
придавать слишком большое значение | put too much weight |
придавать чему-либо слишком большое значение | overstress a point |
придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусство | overestimate money and to undervalue art |
придавать смелости | make bold |
придавать смелости | spirit up |
придавать смелости | spirit |
придавать смелости врагу | embolden foe |
придавать смелость | key up |
придавать смысл | give sense |
придавать смысл политике | make sense of policy |
придавать чему-либо сносный вид | lick into shape |
придавать чему-либо сносный вид | get into shape |
придавать чему-либо сносный вид | knock into shape |
придавать чему-либо сносный вид | beat into shape |
придавать стене жёсткость | stiffen a wall |
придавать стойкость | proof |
придавать стреловидность | sweep back |
придавать твёрдость | substantiate |
придавать топливу антидетонирующие свойства | render fuel antidetonant |
придавать топливу антидетонирующие свойства | render fuel antidetonating |
придавать топливу антидетонирующие свойства | render fuel antiknocking |
придавать топливу антидетонирующие свойства | dope fuel with antiknock agent |
придавать трагическую нотку | lend a tragic touch |
придавать трагическую нотку | give a tragic touch |
придавать трагическую нотку | introduce a tragic touch |
придавать трагическую нотку | add a tragic touch |
придавать кому-либо уверенности | give someone confidence |
придавать уверенность | give someone confidence |
придавать уверенность | give someone assurance |
придавать угол | elevate |
придавать устойчивость | stabilize |
придавать устойчивость к воздействию | render something immune to (чего-либо) |
придавать устойчивость к воздействию | make resistant to (чего-либо) |
придавать устойчивость экономике | steady economy |
придавать фасетную огранку | grind the facets |
придавать фасетную огранку | facet a gem |
придавать фасетную огранку | polish the facets |
придавать фасетную огранку | cut the facets |
придавать форму | fashion to |
придавать форму | give shape to something (чему-либо) |
придавать форму | shape into |
придавать форму | shape to |
придавать форму | fashion into |
придавать форму | block |
придавать форму арки | arch over |
придавать форму впадины | dish out |
придавать форму деревьям | trim trees |
придавать форму куба | shape into a cube |
придавать форму листа | plate |
придавать форму напильником | file to shape |
придавать форму президентству | give shape to presidency |
придавать форму углубления | dish out |
придавать характер | set the tone (чему-либо) |
придавать хладостойкость | winterize |
придавать целенаправленность переговорам | make negotiations purposeful |
придавать целенаправленность переговорам | make negotiations goal-oriented |
придавать шарообразную форму | conglobe |
придавать шероховатость | rough out (поверхности) |
придавать эмали матовость | flatten an enamel coating |
придаёт значение подобия, сходства, обладания некоторым свойством | -al (accidental случайный; additional добавочный, дополнительный; comical комический; hysterical истерический, истеричный) |
принимать или придавать определённую форму | shape up |
разнообразие – вот что придаёт вкус жизни | variety is the very spice of life |
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи | the silvery moonlight becomes the stillness of the night |
серебристый свет луны придаёт необыкновенное очарование тишине ночи | silvery moonlight becomes the stillness of the night |
серый свет придаёт снегу и льду ещё более свинцовый оттенок | a leaden glare makes the snow and ice more lurid |
сила его духа придавала нам бодрости | the heat of his spirit encouraged us |
слова то придают какое-то своеобразие общим смыслам, то обобщают какие-то частные особенности | now the words incline to specificate that which was generic, now to generalize that which was specific |
тот, кто придаёт большое значение определённому методу | methodist |
ценить, придавать значение | lay weight on |
этим словам придаётся огромное значение при определении друзей и врагов | these words have immense force in delineating friend and foe |
этому известию не следует придавать широкой огласки | you shouldn't advertise the news |
эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение | treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance |
я не придаю значения всем этим проявлениям буквоедства | I did not care for all this panjandrum of punctiliousness |
я придаю большое значение его мнению | his word weighs heavily with me |