DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing прекрасный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
альпинисты стояли на вершине горы, созерцая прекрасную панорамуthe climbers stood on top of the mountain, gazing at the splendid view
Анжела Бассет заслужила шумное одобрение критики своим прекрасным выступлениемAngela Bassett has won critical acclaim for her excellent performance
более прекрасныйmore beautiful
будущее представляется прекраснымthe outlook for the future is bright
быть ценителем прекрасногоhave an eye for beauty
в прекрасной формеin good fettle
видеть прекрасные сныdream beautiful dreams
воспитывать любовь к прекрасномуfoster a love for the beautiful
вытесать из камня прекрасную статуюhew stone into beautiful statue
давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёкlet's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day
давать прекрасную возможность что-либо сделатьoffer a splendid occasion to do something
делать прекраснымtransfigure
день для увеселительной поездки был прекрасныйthe day was fine for a pleasant trip
для него шахматы – прекрасный отдыхhe finds chess a wonderful relaxation
дом стоит на прекрасном местеthe house is well situated
дом, стоящий в прекрасном садуhouse set in beautiful garden
его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной рекеits quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river
если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткойif you go on behaving like that you'll land up in prison one day
если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткойif you go on behaving like that you'll land up in prison one day
её главным козырем была её прекрасная памятьher chief card was her perfect memory
её считали прекрасной пианисткойshe was rated an excellent pianist
за детьми прекрасный уходthe children are well cared for
за детьми прекрасный уходchildren are well cared for
из комнаты открывается прекрасный вид на океанthe room commands a beautiful view of the ocean
из окна открывается прекрасный видthe window commands a fine view
иметь прекрасные перспективыhave a great future
как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день?how can you be unhappy on such a wonderful day?
какая прекрасная картина – отдыхающий бронтозаврwhat a pleasant picture-a brontosaurus at rest
когда-то прекрасные глаза уже покрыты тенью смертиthe once-beautiful eyes, already dark with death
команда сейчас представляет собой прекрасное соединение опыта и молодостиthe team is now a good mixture of experience and youth
красота всегда будет прекрасна, её неповторимость возрастёт: она никогда не уйдёт в небытиеbeauty is a joy forever, its loveliness increases: it will never pass into nothingness
кроме того, что она прекрасна, она ещё и умнаshe is beautiful and, again, intelligent
мебель прибыла в прекрасном состоянииthe furniture arrived in prime condition
менее прекрасныйless beautiful
могу тебе всячески порекомендовать эту прекрасную книгуI can commend this book to you
мы нашли прекрасное место для отдыхаwe have pitched on a perfect place for our holiday
не иметь чувства прекрасногоlack all sense of beauty
новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркойthe new housekeeper proved to be a fine cook into the bargain
новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркойnew housekeeper proved to be a fine cook into the bargain
обладать прекрасными качествамиbe possessed of fine qualities
однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень моднойhe had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue
он был в прекрасном настроении после завтракаhe was in great form after his breakfast
он был в таком прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лицеhe felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober
он жил напряжённой жизнью в своих фантазиях, мудрых или пустых, прекрасных или странныхhe lived intensely in his own imaginings, wise or idle, beautiful or extravagant
он, как усердный антиквар, был прекрасным образцом тупостиhe as a plodding antiquarian, was an excellent exponent of dullness
он оказался прекрасным актёромhe turned out an excellent actor
он открыл для меня прекрасноеhe has been to me a revelator of the beautiful
он прекрасный трубач, но ему надо полвечера, чтобы разыгратьсяhe is a good horn player, but it takes him half the evening to get hot
он устроился на прекрасную работуhe got a humdinger of a job
она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песнюshe would be a better performer if she didn't ham up every song
она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывыShe's playing Eliza Doolittle. There are nice notices
она прекрасная пианистка и великолепная певицаshe is a respectable piano player and beautiful singer
она стара, но тем не менее прекраснаshe is old yet beautiful
оскорблять чьё-либо чувство прекрасногоaffront someone's sense of beauty
подавать прекрасный пример своим детямset a wonderful example to one's youngsters
поистине прекрасная картинаtruly beautiful picture
поистине прекрасная картинаa truly beautiful picture
предоставлять прекрасную возможность что-либо сделатьoffer a splendid occasion to do something
прекрасная, но вместе с тем ненужная образностьthe splendid yet useless imagery
прекрасная, хотя и ненужная образностьthe splendid yet useless imagery
прекрасная чаровницаfair enslaver
прекрасная чародейкаfair enslaver
прекрасное введение в учение Гандиexcellent introduction to Gandhi's thought
прекрасное введение в учение Гандиan excellent introduction to Gandhi's thought
прекрасное введение в философию Гандиexcellent introduction to Gandhi's thought
прекрасное введение в философию Гандиan excellent introduction to Gandhi's thought
прекрасное далёкоthe far and beautiful future (о будущем)
прекрасное побережье было скрыто в дымкеthe beautiful coastline was cloaked in mist
прекрасные пейзажи, мимо которых проносился поездthe beautiful landscapes through which the train whirled
прекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успехthe excellent reviews given to the film have assured its success
прекрасный деньa right pleasant day
прекрасный деньright pleasant day
прекрасный день для прогулки по водеfine day for a sail
прекрасный день для прогулки по водеa fine day for a sail
прекрасный день, лишь бы дождя не былоbeautiful day, if it only holds up
прекрасный день, лишь бы дождя не былоa beautiful day, if it only holds up
прекрасный как лилияas fair as a lily
прекрасный как розаfair as a rose
прекрасный как розаas fair as a rose
прекрасный климатprolific climate
прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшкамиexcellent coffee relished with hot cakes
прекрасный случай скрытьсяsplendid chance for escape
прекрасный средиземноморский сервант, прекрасный штрих в обстановке любой комнатыa beautiful Mediterranean credenza cabinet, a perfect accent to any room decor
прекрасный строевой лесforest of grand timber
прекрасный урожайexcellent harvest
прекрасный урожай брюквыvery full plant of swedes
придавать прекрасное многообразие ландшафтуgive a beautiful variety to the view
придавать прекрасное многообразие ландшафтуgive a beautiful variety to the landscape
с вожделением смотреть на прекрасное жемчужное ожерельеslaver over a beautiful pearl necklace
с холма открывается прекрасная панорама городаhill commands a fine panorama of city
с холма открывается прекрасная панорама городаthe hill commands a fine panorama of the city
с холма открывался прекрасный видthe hill afforded a fine view
с холмов открывается прекрасный видthe hills afford a fine view
с холмов открывается прекрасный видhills afford a fine view
самая прекрасная вещь в коллекцииthe gem of the collection
сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасногоin all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense
Смиты действительно прекрасная семьяthe Smiths are a really nice family
таким образом, повторы в музыке – элемент прекрасногоrepeatability is thus in music an element of the beautiful
Теобальд, как усердный антиквар, был прекрасным образцом тупостиTheobald as a plodding antiquarian, was an excellent exponent of dullness
у него были прекрасные способности и энергияambition he had great ability and drive
у него оказался прекрасный шанс свести старые счётыhe now had a wonderful chance to even old scores
у него прекрасные подражательные способностиhe has a great power of imitation
у него прекрасный вкусhe has got a fine taste
у него прекрасный вкусhe has a fine taste
у неё были прекрасные манерыshe had beautiful manners
у неё прекрасная улыбкаshe has got a really nice smile
у неё прекрасные связиshe is well-connected
у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембраshe has a beautiful voice-neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation
у неё прекрасный голос: не высокий и не низкий, но очень чистый, хорошего тембраshe has a beautiful voice – neither strong nor weak, but very pure and good in the intonation
художник тонко чувствует прекрасноеartist is sensitive to beauty
художник тонко чувствует прекрасноеan artist is sensitive to beauty
четырнадцатилетний мальчик, напичканный знаниями двух прекрасных учителейa boy of fourteen with as much learning as two excellent schoolmasters could cram him with
эти глаза, когда-то столь прекрасные, уже накрыла тень смертиthe once-beautiful eyes, already dark with death
это были прекрасные бриллианты без изъяновthose jewels were paragon without flaw
это прекрасная долина, отгороженная горами от всего остального мираthis is a beautiful valley, shut off by mountains from the rest of the world
это прекрасная книга, ценное дополнение к серии кембриджской энциклопедииthis is a fine book, a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series
это прекрасное здание должно быть сохранено для потомковthis fine building should be preserved for posterity
этот вид насекомых зимует в прекрасном состоянии и иногда переживает зимуthis species hibernates in the perfect state and sometimes survives the winter
я бы сказал, что он прекрасный преподавательI would describe him as an excellent teacher
я всё ещё находился под впечатлением этого прекрасного пейзажаenchantment of the beautiful scenery was still upon me
я всё ещё находился под впечатлением этого прекрасного пейзажаthe enchantment of the beautiful scenery was still upon me