DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing право | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиационное происшествие по вине правого лётчикаcopilot accident
авиационное происшествие при посадке, выполняемой правым лётчикомcopilot's landing accident
авторское право, принадлежащее коронеCrown copyright (государству)
активы, право владения которыми зависит от того, произошло или не произошло определённое событиеcontingent assets
акты насилия, совершаемые правымиthe excesses of the Right
акты насилия, совершаемые правымиexcesses of the Right
ассоциация оставляет за собой право взимать взносыthe association reserves the right to charge a fee
боже правый!good gracious!
бороться за правое делоwork in a good cause
быть защищённым авторским правомbe protected by copyright
быть правой рукойact as a most useful second (кого-либо)
быть правым относительноbe right about something (чего-либо)
быть слепым на правый глазbe blind in the right eye
в недавней газетной статье писатель жаловался, что правительство нарушает его право на частную жизньin a recent magazine article, the writer complained that his right to remain private had been infringed upon by government
в основе дискуссии лежит право личности на выборthe fulcrum of the debate is the individual's right to choose
в правой части выраженияon the right side of the expression
в правой части уравненияon the right side of the equation
в правой части уравненияon the right side of equation
в правой части уравненияin the right side of the equation
в правую сторонуright
в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входаhe has been dropped from the free list at that theatre
в упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1"he clinched the first pole position of his Formula One career
вероятность того, что вы правыthe possibility of your being right
верхний правый уголtop right hand corner
верхний правый уголtop right hand
верхний правый уголthe top right hand corner
ветвь правой ножки предсердно-желудочкового пучкаpart of right His atrioventricular bundle branch
взнос, дающий право на членство в клубеsubscription to a club
владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 летthe cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age
восстановить осуществление прав и привилегийrestore the exercise of the rights and privileges
восстановить праваrestore liberties
временно отменять правоsuspend the right
временное авторское правоinterim copyright (США)
временное авторское правоad interim copyright (США)
временное авторское право на книгу на английском языке, изданную за пределами СШАinterim copyright
все солдаты должны отдавать честь правой рукойall soldiers must salute with the right hand
вы имеете полное право поступать так, как вам заблагорассудитсяyou have perfect freedom to do as you like
вы не можете преподавать в этом штате без лицензии на право преподаванияyou cannot teach in this state without a teaching certificate
вы почти правыyou are near right
вы правыyou have hit it right
выговаривать себе особое право наstipulate for something (что-либо)
выговаривать себе право наstipulate for something (что-либо)
выезжать на левую в Великобритании или правую сторону или полосуpull out (для обгона)
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образомthe supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормамthe supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
газета стала трибуной правых силthe newspaper became a mouthpiece of the right wing
гайка с правой резьбойR.H. nut
гарантировать правоguarantee the right
громкость в правом каналеright hand volume
давать правоconfer a right
давать право или патентlicense
давать право наentitle to (что-либо)
давать право на подходwarrant approach
давать право на получение помощиattach to help
давать право на самоопределениеgrant self-determination
давать право на самоопределениеgive self-determination
давать право на самоуправлениеgrant autonomy
давать право на самоуправлениеgive autonomy
давать право прохода по чужой землеgrant an easement
даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зренияgranting that you are correct, you may find it hard to prove your point
дать ему право располагать войска по своему усмотрениюstate him in the right of disposing of the armed forces
для правой рукиright-handed
для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё что угодноany scheme may be pursued for bringing her title into challenge
добиваться праваachieve the right
добиться своих правwin one's rights
доказывать правоassert the right
документ, которым подтверждается какое-либо правоevidence
допустим, вы правыput it that you are right
другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
другая фирма выговаривает себе право самой первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
единственный его физический недостаток – левый глаз прикрыт больше правогоhis only blemish a droop of the left eyelid
ей не принадлежит право назначать на эту должностьthe office is not in her gift
если он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашляif he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughing
за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владениемshe had the use of the estate for life
завладеть государственной землёй для получения преимущественного права на её покупкуpre-empt
завоевать право выдвижения на выборахsnatch nomination
завоевать своё право наwin the one's right to something (что-либо)
завоёвывать правоwin right
законное право на данную собственностьa just title to the estate
закрепить за сыном право наследования своего имуществаsecure one's property to one's son
закрепить своё право наstake out a claim (что-либо)
закреплять своё правоstake out a claim (на что-либо)
закреплённое законом имущественное правоvested interest
запретить кому-либо нарушать право другогоenjoin someone from infringing a right (человека)
запрещён правый поворотno right turn
зарегистрировать авторское право на какую-либо книгуcopyright a book
заслужить право быть членом спортивной организации и носить её инициалыwin one's letter
затрагивать чьи-либо праваinvolve the rights of (someone)
защищать чьи-либо праваsafeguard someone's rights
защищать правоprotect the right
защищать правое делоdefend the right
защищать свои праваprotect one's rights
защищать свои праваstick up for one's rights
защищать свои праваdefend one's rights
защищать своё право наclaim one's right to something (что-либо)
защищать своё право наprotect one's right to something (что-либо)
защищать своё право наdefend the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наdefend one's right to something (что-либо)
защищать своё право наclaim the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наprotect the one's right to something (что-либо)
защищать своё право наsafeguard the one's right to something (что-либо)
злоупотребление исключительным правомabuse of exclusive right (на товарный знак и т. п.)
злоупотребление правомabuse of the right
и когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсиюand when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension
и он увлечённо продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak" обозначают "лево" и "право"he continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock" and "Amenak" mean "left" and "right"
играть правым защитникомplay right back
издательское правоright of publication
изделие, право на продажу или производство которого принадлежит одной фирмеproprietary product
изучить правоstudy law
изучить правоread law
им было предоставлено право уплаты штрафаthey were given the option of a fine
имеет ли общественность право знать?does the public have the right to know how easy it is to steal nuclear material and build an atomic weapon? (легко ли похитить ядерные материалы и изготовить ядерное оружие?)
иметь законное право наbe legally entitled to something (что-либо)
иметь исключительное право продажи какого-либо товараhave the exclusive sale of an article
иметь пожизненное право владенияhold a life tenancy of something (чем-либо)
иметь полное правоbe in capacity (на осуществление какой-либо деятельности)
иметь полное право распоряжатьсяbe entitled to dispose absolutely (имуществом)
иметь правоbe entitled (на что-либо)
иметь правоhave a right to something (на что-либо)
иметь право ветоhave the right of veto
иметь право ветоhave the power of veto
иметь право выразить мнение по какому-либо вопросуhave a voice in something
иметь право голосаhave vote
иметь право голосаhave the vote
иметь право голосоватьbe eligible to vote
иметь право что-либо делатьhave the right to do something
иметь право заниматьсяhave qualification for an occupation (чем-либо)
иметь право наhave the right to
иметь право наhave a right to something (что-либо)
иметь право на вознаграждениеbe entitled to a remuneration
иметь право на дивидентbe entitled to divident
иметь право на должностьbe entitled to a seat
иметь право на получение пособияbe entitled to social security
иметь право на пособиеbe entitled to benefit
иметь право окончательно решатьhave the say
иметь право пользоваться чьими-либо книгамиhave the run of someone's books
иметь право распоряжаться в чьём-либо домеhave the run of someone's house
иметь право решать самомуbe up to (someone)
иметь право сделать вывод в пользу противной стороныbe entitled to an adverse inference
иметь право собственности на землюhave property in land
иметь преимущественное право передtake precedence over
имеющий право на пользование общинной землёйcommoner
имущественное право на дом не будет вам передано, пока вы не подпишете соглашениеthe house will not be conveyed to you until after the agreement has been signed
инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательстваembody the provisions concerning promissory notes in a special regulation
интересы нации давали ему право рассматривать его нынешнее положение под другим угломthe interests of the nation entitled him to regard his position under another aspect
исключительное право на рыбную ловлю, основанное на государственном указеfree fishery
использовавший преимущественное правоunderlain
к своему собственному удивлению, на этот раз Джон без проблем сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John simply waltzed through his driving test this time
к своему удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на водительские праваhis own surprise, John breezed through his driving test this time
карета скорой помощи имеет право проезжать перед другими машинамиambulances have the right of way over other vehicles
компании было предоставлено право торговать на оккупированной территорииthe company was granted a charter to trade in the occupied territory
кривая с правым кручениемdextrorsal curve
круг правangle to the right
купить право на половину доходов с этой фирмыbuy a half interest in that firm
лежать по правую руку отlie on someone's right hand (кого-либо)
лежать по правую руку отlie at someone's right hand (кого-либо)
лица, имеющие право продажи спиртных напитковthe trade
лишать адвоката права практикиstrike off the rolls
лишать водительских правground
лишать праваstrip of the right
лишать праваrevoke a charter
любой, кого они выберут, будет иметь это правоwhomsoever they chose will have this right
люди имеют право знать, в каком направлении развиваются событияpeople have a right to know how affairs are trending
люди имеют право сместить правительство за плохую работуthe people have a right to cashier their governors for misconduct
международное право является продуктом современностиthe law of nations is the offspring of modern times
международное право является продуктом современностиlaw of nations is the offspring of modern times
местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дроваthe villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood
метчик для нарезания правой резьбыright-hand tap
мне кажется, что вы правыI believe that you are right
мы не полномочны отнимать у них это правоwe are not entitled to refuse them this right
на последних выборах преимущество было на стороне правых партийin the last elections there was a swing to the right
на эти произведения распространяется авторское правоthese works are copyright
наделить избирательным правомgrant suffrage
наделять правомconfer a right
наклон правой винтовой линииright-hand lead
нарушать нормы международного праваtransgress the norms of international law
нарушать правоviolate the right
нарушить авторское правоinfringe a copyright
настойчивое отстаивание своих правself-assertion
настоящий договор аренды даёт арендатору право на пользование указанными строениями и относящейся к ним землёйthe lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto
национальный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничествоthe National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruption
наши войска атаковали правый фланг противникаour troops attacked the enemy's right
не признавать правоrenounce the right
не учитывать право голосаleave out franchise
неотъемлемое право на свободуunalienable right to liberty
обеспечивать право на трудguarantee the right to work
обладать правомpossess the right
обладать правомenjoy a right
обладать правом наpossess a right to something (что-либо)
облекать правомvest with
обосновать правоestablish a claim (на что-либо)
обосновывать правоestablish a claim (на что-либо)
обслуживающий персонал с неограниченным правом доступаnonrestricted personnel (к файлам программного обеспечения)
оговаривать за собой правоreserve the right
оговаривать правоreserve a right
оговорить правоreserve a right
ограничивать правоlimit the right
одобрять правоendorse the right
он выговаривает себе право первым узнавать всю информацию, касающуюся контрактаhe is stipulating for an early exchange of information regarding the contract
он вылез из машины и проверил правое заднее колесоhe got out and examined the right rear wheel
он длительное время был связан с крайне правымиhe had long been associated with the far right
он здесь прав!he has a point there!
он из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правыhe is one of those arrogant people who think that they're always right about everything
он изучает правоhe is studying the law
он имеет полное право поступать так, как ему заблагорассудитсяhe has perfect freedom to do as he likes
он имеет право собственности на эту землюhe has the title to the land
он нанёс удар правойhe got in one with his right (рукой)
он обладает неоспоримым правом увольнения премьер-министраhe has the ultimate power to dismiss the Prime Minister
он обладает преимущественным правом на покупку этого домаhe has an option on the house
он оспаривал право Папы Римского отпускать им грехиhe contested the right of the pope to give them absolution
он переложил вилку в правую руку, чтобы наколоть кусок мясаhe passed his fork to the right hand to prong the meat
он подволакивает правую ногуhe drags his right foot
он получил гражданство этой страны и, тем самым, право голосаhe became a citizen of the country thereby gaining the right to vote
он получил право преподавать математикуhe qualified to teach mathematics
он пользуется правом наибольшего благоприятствованияhe receives preferential treatment
он поставил под сомнение её право на выступлениеhe contested her right to speak
он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлюhe felt under his chair with his right foot and got into his shoe
он присвоил себе правоhe arrogated himself the right
он так же умело пользуется левой рукой, как и правойhe used his left as adroitly as his right hand
она длительное время была связана с крайне правымиshe had long been associated with the far right
она косит на правый глазshe has a squint in her right eye
она повредила правую ногуshe injured her right leg
она поранила правую ногуshe injured her right leg
она спит на правом бокуshe sleeps on her right side
она ушибла правую ногуshe injured her right leg
они были правы относительно этого исторического вопросаthey were in the right about this historical question
они жестоко поссорились за право пользования телефономa bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone
они защищают правое делоthey defend the right
они имеют право проходить на выставку бесплатноthey have a right of free entry to the exhibition
они оказались правы в своих прогнозахthey were accurate in their prediction
они передали право привести приговор в исполнение гражданским властямthey relegated the execution of the sentence to the civil power
они просто используют своё право на свободу словаthey are merely exercising their right to free speech
оспаривать чьи-либо праваquestion someone's rights
оспаривать чьи-либо праваchallenge someone's right
оспаривать правоdispute a right
оспаривать правоcontest the right
оспаривать чьё-либо право на руководствоchallenge someone's leadership
оспаривать чьё-либо правоbring someone's title into challenge
оставить за собой право выбораkeep one's options open
осуждать права королейcriticize the rights of kings
осуществить правоexercise a right
осуществлять преимущественное право покупкиto pre-empt
отбив левой влево или правой вправоinside parry
отбив левой вправо или правой влевоoutside parry
отказаться от какого-либо праваsign away a right
отказаться от праваgive up the right
отказываться от праваsurrender the right
отказываться от какого-либо праваrenounce a right
отказываться от какого-либо праваsign away a right
отказываться от какого-либо праваrelinquish a right
отнимать у кого-либо правоdeny someone a right
отогнутый правый резецbent right-cut tool
отрицательно влиять на правоaffect the right
отстаивать, защищать правоclaim a right
отстаивать, защищать правоassert a right
отстаивать правоassert the right
отстаивать правоassert a right
отстаивать своё правоurge a claim
отстаивать своё правоstand on one's right (на что-либо)
отстаивающий "право на жизнь", особ. возражающий против абортов и эйтаназииright-to-life (умерщвления безнадёжно больных)
отстаивающий "право на смерть", особ. возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright-to-die
офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частяхofficers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps
официальные документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществомlegal documents give the present owner a legitimate hold on the property
охранять конституционные праваsafeguard a constitution
охранять конституционные праваpreserve a constitution
очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правымfor the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеpatent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретениеa patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention
передавать права и обязательства третьей сторонеtransfer one's rights and obligations to a third party
передавать свои праваmake over one's rights
передать кому-либо праваdelegate rights to (someone)
передать свои праваmake over one's rights
передача правtransfer of rights (на издание или распространение)
передоверить кому-либо правоtransfer the power of attorney to someone/
перепутывание правой и левой сторонlaterality confusion
плата за право проезда по чужой землеwayleave
по правую сторону дорогиon the right side of the road
по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ногиin the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights
поддерживать правоuphold the right
поддерживать правоendorse the right
поддерживать правоbolster the right
подобная тактика привела к расколу на правых и левыхthis tactic polarized the political elements into Right and Left camps (в политике)
подписать документ об отказе от правsign a waiver
подписать документ об отказе от правagree to a waiver
подписать документ об отказе от прав, требованийagree to a waiver
подписать отказ от своих правsign away one's rights
подтверждать право на правлениеaffirm the rule
покупатель имеет полное право требовать всё, что угодноthe customer has a perfect right to ask for the earth
покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставитthe customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it
политические силы сконцентрировались на двух полюсах – правом и левомpolitical forces had polarized into right and left extremes
получать визу, дающую право на пребывание в странеobtain a visa to remain in the country
получать правоtake out a charter (на что-либо)
получать право наtake out a charter (что-либо)
получать право на владение государственной землёй или землёй штатаpatent
получить бессрочное право владенияacquire a right in perpetuity
получить право что-либо делатьget the right to do something
получить право на стипендиюwin a scholarship
получить право на стипендиюgain a scholarship
получить право членстваbe promoted to membership
пользование правом со ссылкой на наличие титула вопреки притязаниям другого лицаadverse enjoyment
пользоваться правом льготного бронированияenjoy priority reservation
пользоваться правом наhave a call upon something (что-либо)
пользоваться правом наget a call upon something (что-либо)
пользоваться преимущественным правомhave a call upon (на что-либо)
пользоваться преимущественным правомget a call upon (на что-либо)
пользоваться преимущественным правом наhave a call upon something (что-либо)
пользоваться преимущественным правом наget a call upon something (что-либо)
поощрять правоfoster the right
поражать правое полушарие мозгаattack right brain
посвятить себя защите прав престарелых, больных и бездомныхdedicate herself to protecting the rights of the old, the sick and the homeless
посягать на правоinfringe on the right
потерять правоlose the right
потерять правоlose a title
потерять своё право наlose the one's right to something (что-либо)
потерять своё право наlose one's right to something (что-либо)
права и привилегии духовенстваspiritualties
права и привилегии духовенстваspirituals
правая грудьthe right breast
правая и левая половиныthe right side and the left side
правая и левая стороныthe right side and the left side
правая мера Хаараright Haar measure
правая ногаright foot
правая обмоткаright-hand winding (витки намотаны по часовой стрелке)
правая перчатка, правый ботинокright (и т.п.)
правая печатьrightist press
правая половинаthe right half
правая поляризацияright-hand clockwise polarization
правая поляризацияright-hand circular polarization
правая поляризацияclockwise circular polarization
правая разностьright difference
правая рукаthe right hand
правая рукаright (бокс)
правая сторонаupperside
правая сторонаthe off side
правая сторона поражаемого пространстваoutside target
правая частицаright-handed particle
право будущего арендатора на подготовку земли к посеву и на посев до начала срока арендыpreentry
право доступаpassage
право доступаingress
право из сервитутаeasement
право или обязанность, связанные с другим правом или следующие за нимincident
право частного лица или компании на владение государственной землёй или землёй штатаpatent
право на возведение ларькаstallage (и т.п.)
право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругомvisitation
право охоты в заповеднике для мелкой дичиwarren (зайцев, фазанов и т.п.)
право по патентуpatent
право преимущественного движенияpriority (автомобилей)
право проезда по чужой землеwayleave
право прохода по чужой землеwayleave
право прохода, проездаpassage
право экспатриацииexpatriation
правого вращенияR.H.
правое вращениеright rotation
правое вращениеdextrorotation (плоскости поляризации)
правое гравитиноright-moving gravitino
правое крыло партииthe right wing of a party
правое крыло партииright wing of a party
правое крыло политической партииthe right wing of a political party
правое крыло политической партииright wing of a political party
правое направление свивкиZ twist
правое плечо вперёд – марш!right wheel!
правое ухоthe right ear
правый берегthe right bank
правый бортstarboard (судна)
правый винтright-hand screw
правый задний источник звукаRB source (right-backward source; в квадрафонии)
правый защитникright back (футбол)
правый кристаллright-handed crystal
правый моментright-handed moment (направленный по часовой стрелке)
правый моментright-hand moment (направленный по часовой стрелке)
правый нападающийright wing
правый отличительный огоньstar board side light (SSLT)
правый передний источник звукаRF source (right-forward source; в квадрафонии)
правый уголthe right corner
правый форматный вкладышright-hand liner (отливной формы)
правый штопорright-handed spin
предоставить правоgrant a charter
предоставить правоconcede a right
предоставить право голосаextend suffrage
предоставить университету право присваивать учёные степениentrust an university with power to confer degrees
предоставлять правоgive the right
предоставлять правоgrant a right
предоставлять правоconcede a right
предоставлять право выбирать что-либо первымgive the refusal of something
предоставлять право на автономиюhand autonomy
предоставлять право на автономию территорииhand autonomy to the territory
предоставлять право подписиgrant the signing authorities
предположим, что вы правыlet us suppose you are right
предположим, что вы правыlet us suppose that you are right
председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарюthe chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary
председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарюthe chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary
предъявить праваassert claims
предъявить правоraise a claim
предъявлять правоraise a claim (to; на)
предъявлять право кlay claim to
президент имеет право распустить парламентthe president has the power to dissolve parliament
преимущественное правоpriority rights
прекращать правоforfeit a right
претендовать на правоpretend to a right
привод конвертера правого расположенияright-side drive
признавать чьи-либо праваrespect someone's rights
признавать правоacknowledge the right
признать правоrecognize the right
признать чьё-либо правоrecognize someone's right
принудительно осуществить субъективное правоenforce right
принцип равенства прав и обязанностей гражданcivic
приобрести право доступаgain entrée to
приобрести право доступаgain entrée into
приобретать правоachieve a right
приобретать какое-либо правоaccrue a right (по давности и т. п.)
приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe to
приобретать право на что-либо по давности владенияprescribe for
присваивать себе правоassume the right
присвоить право выносить решенияarrogate the right to make decisions
присвоить себе правоassume the right
присвоить себе правоassume a right to oneself
продвигать правоadvance the right
пусть я ошибаюсь, но и вы не совсем правыif I am wrong, you are at least not absolutely right
рабочие имеют право объединяться в профсоюзыthe workers have the right to organize themselves into unions
рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плануworkers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan
развитие прав собственности и эффективность землепользованияevolving property rights and efficient land use
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатthe pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldiers
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатpillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldier
разрешение на право охотыchase
разрешение на право разведения дичиchase
разъяснить права самоотвода и отводаexplain right to the self-recusation and the recusation
разъяснять сторонам их права и обязанностиexplain to the parties their rights and duties
рассматривать правоconsider the right
ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью, родившийся после исполнения и формального вручения документаafter-born child
регистрировать авторское правоenter at Stationer's Hall (Великобритания)
с правым вращениемdextrorsal
сбор, взимаемый за право постройки ларькаstallage (и т.п.)
свести на нет правоerode the right
сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличиемhonour system (в Великобритании)
сделанный правой рукойright-handed
симметрия левого и правогоambidextrous symmetry
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовM-S stereo system
система стереофонического радиовещания с модуляцией несущей и поднесущей соответственно суммой и разностью сигналов левого и правого каналовmiddle-side system
слепнуть на правый глазgo blind in one's right eye
слепнуть на правый глазgo blind in the right eye
слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производствеtoo many firms are scrambling for a share of profits in the new industry
соблюдать правоrespect the right
соглашаться с правомaccept the right
сохранить правоretain a title
сохранить правоreserve a right
сохранять правоpreserve the right
сохранять право на обладаниеhave and hold (вечно)
спираль с правым ходомright-handed helice
спиральная волна с правой круговой поляризациейright-circular helical wave
способ изготовления напр. микрофильмов последовательным копированием изображения на левую и правую половину кадраduo method
способность одинаково хорошо владеть правой и левой рукойambidexterity
средний палец на правой рукеthe second finger of the right hand
средний палец на правой рукеsecond finger of the right hand
ставить под сомнение чьё-либо право наquestion someone's right to something (что-либо)
ставить под сомнение чьё-либо правоquestion someone's right to something (на что-либо)
стоять по правую руку отstand at someone's right hand (кого-либо)
стоять по правую руку отstand on someone's right hand (кого-либо)
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
судебный приказ, с помощью которого представленный короной священник защищал своё право на получаемый от паствы доходad jura regis
считается, что безработные имеют право на помощь от государстваany unemployed person counts as deserving government help
считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государстваany unemployed person counts as deserving government help
то нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Законthat vague power of recommending a successor which the Law vested in him
требовать своих правdemand one's rights
трудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германииthe West German labour laws became applicable in East Germany
тут вы не правыyou are off on that point
тяжущийся, пользующийся "правом бедности"assisted person (напр., бесплатной правовой помощью)
у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностейthe people have a right to cashier their governors for misconduct
у меня есть право тебя наказыватьit is in me to punish thee (=you)
у него были большие ссадины на правой щекеhe had severe abrasions to his right cheek
у него есть только номинальное правоhe possessed only an abstract right
уважать правоrespect the right
уважать чьё-либо право на личную жизньrespect someone's privacy
уголовно-процессу-альное правоthe law of criminal procedure
удар правой рукойright-handed blow
удар правой рукойright
укреплять правоbolster the right
уступать правоstand down (и т. п.)
уступить правоconcede a right
уступить своё правоyield one's right
утверждается, что обвиняемый принадлежит к правой группировкеthe accused is alleged to be a member of a right-wing gang
утратить право пребывания на свободе в результате нарушения условия поручительстваforget bail (явиться в суд в назначенный срок)
утрачивать правоcease to be entitled
утрачивать свои праваlose one's rights
формально отказаться от своих правsign away one's rights
французы сохранили за собой право принятия решений по вопросам сельского хозяйстваthe French reserved the right to decide their own agricultural policy
Хикс, естественно, занялся правомhicks naturally went into law
хорошо знать международное правоkeep up on international law
хромать на правую ногуbe lame in the right leg
часть тюремной территории, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигатьсяlimits of prison
через правое плечо кругом!right about face! (команда)
что-то случилось с его правым глазом, отчего он весь день усиленно моргалhe had something wrong with his right eye, which made him wink away all day
шотландские монархи обладали исключительным правом назначения должностных лиц в епархии и аббатстваthe Scottish monarchs had the sole right of nomination to vacant bishoprics and abbeys
эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроляthese professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards
это право принадлежит коронеthis right is vested in the Crown
этот билет предоставляет предъявителю право свободного входаthis ticket entitles the bearer to free admission
этот ресторан имеет право продавать пиво, но не виноthe restaurant is licensed for the sale of beer, but not wine
я даю вам право решать все вопросы, которые могут возникнутьI vest you with full powers to decide any question which may arise
я думаю, что вы правыI believe that you are right
Showing first 500 phrases