DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing почти всё | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries
всё почти готовоit's all taped
дважды она была почти готова рассказать всеtwice she was on the verge of telling all
его обвинили в переводе почти всех денег клуба на свой счётhe was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
мой негр жутко бездельничал, а вот негр бака – почти всё время вкалывалmy nigger had a monstrous easy time but Buck's was on the jump most of the time (Mark Twain, Huck. Finn)
мороз уничтожил почти всех вредных насекомыхfrost killed off most of the insect pest
на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажейso far, we've been able to pump out most of the lower floors
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
наши лошади почти всю дорогу неслись галопомour horses were almost always in a gallop
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонятьyou'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet
одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всём миреone pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide
она была удручёна тем, что почти все вегетарианские кушанья, которые ей доводилось пробовать, были безвкуснымиshe grew frustrated at the blandness of most prepared vegetarian food she had tried
она заметила, что почти все стулья были занятыshe observed that almost all the chairs were occupied
она почти идеально говорила на американском английском, но её родной валлийский акцент всё-таки иногда проскальзывалshe spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through
по всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторовhe seemed to publish almost all the exciting new authors
после болезни у него вылезли почти все волосыalmost all his hair fell out after his illness
почти во всех отношенияхto all intents and purposes
почти всеthe vast majority
почти всеalmost all
почти все врачи скажут, что вам не хватает клетчаткиmost every doctor will tell you that you need fiber
почти вся работа – чистой воды пустословие и детский лепетthe work consists mainly of mere wind and splutter
согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерлиMore than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died
у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли пониманияthe chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделкахthese firms are in on nearly every big deal
я не мог заснуть и бродил по комнате почти всю ночьI couldn't sleep, and paced about most of the night
я читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаюI can read a novel in French with enjoyment and a fair understanding