Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Finnish
French
Hebrew
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Makarov
containing
почти весь
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
актёр
почти весь
спектакль не сходил со сцены
the actor was on the stage for most of the play
впервые проблема ожирения в масштабах
почти всей
страны была отмечена в США
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries
его обвинили в переводе
почти всех
денег клуба на свой счёт
he was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
мороз уничтожил
почти всех
вредных насекомых
frost killed off most of the insect pest
на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей
so far, we've been able to pump out most of the lower floors
на протяжении
почти всей
гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
на расходы ушёл
почти весь
их заработок
the expenses swallowed up most of their earnings
на расходы ушёл
почти весь
их заработок
expenses swallowed up most of their earnings
наши лошади
почти всю
дорогу неслись галопом
our horses were almost always in a gallop
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet
одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всём мире
one pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide
он занят
почти весь
второй акт
he is on for most of the second act
он истратил
почти весь
день на приготовление пищи
he had spent most of the afternoon preparing the meal
по всей видимости, он опубликовал произведения
почти всех
новых хороших авторов
he seemed to publish almost all the exciting new authors
после болезни у него вылезли
почти все
волосы
almost all his hair fell out after his illness
почти во всех отношениях
to all intents and purposes
почти все
the vast majority
почти все
almost all
почти вся
работа – чистой воды пустословие и детский лепет
the work consists mainly of mere wind and splutter
эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
these firms are in on nearly every big deal
я не мог заснуть и бродил по комнате
почти всю
ночь
I couldn't sleep, and paced about most of the night
Get short URL