DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing почти весь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актёр почти весь спектакль не сходил со сценыthe actor was on the stage for most of the play
впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в СШАthe obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries
его обвинили в переводе почти всех денег клуба на свой счётhe was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
мороз уничтожил почти всех вредных насекомыхfrost killed off most of the insect pest
на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажейso far, we've been able to pump out most of the lower floors
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстатьhe was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back
на расходы ушёл почти весь их заработокthe expenses swallowed up most of their earnings
на расходы ушёл почти весь их заработокexpenses swallowed up most of their earnings
наши лошади почти всю дорогу неслись галопомour horses were almost always in a gallop
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонятьyou'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet
одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всём миреone pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide
он занят почти весь второй актhe is on for most of the second act
он истратил почти весь день на приготовление пищиhe had spent most of the afternoon preparing the meal
по всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторовhe seemed to publish almost all the exciting new authors
после болезни у него вылезли почти все волосыalmost all his hair fell out after his illness
почти во всех отношенияхto all intents and purposes
почти всеthe vast majority
почти всеalmost all
почти вся работа – чистой воды пустословие и детский лепетthe work consists mainly of mere wind and splutter
эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделкахthese firms are in on nearly every big deal
я не мог заснуть и бродил по комнате почти всю ночьI couldn't sleep, and paced about most of the night