Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
почтение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
выразить
почтение
pay obeisance to
(someone – кому-либо)
выразить
почтение
do obeisance to
(кому-либо)
если ты хочешь заслужить милость короля, тебе придётся раболепствовать перед ним, чтобы показать своё
почтение
и покорность
if you expect to gain favours from the king, you will have to grovel before him to show your respect and obedience
засвидетельствовать
кому-либо
своё
почтение
pay
one's
respect to
(someone)
засвидетельствовать своё
почтение
pay
one's
respects
засвидетельствовать своё
почтение
present
one's
regards
засвидетельствовать своё
почтение
pay
one's
compliments
испытывать
почтение
feel reverence
мы не упускали возможности засвидетельствовать им своё
почтение
we used any chance to pay them our devoirs
оказывать
кому-либо
величайшее
почтение
и уважение
pay
someone
the utmost honour and respect
оказывать
кому-либо
почтение
pay honour to
(someone)
оказывать
кому-либо
почтение
treat
someone
with respect
оказывать
кому-либо
почтение
give honour to
(someone)
он засвидетельствовал ей своё
почтение
и удалился
he paid his respects to her and left
он засвидетельствовал своё
почтение
he presented his compliments
он не из тех, кто не умеет продемонстрировать
почтение
там, где нужно
he is one that cannot make a good leg
он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё
почтение
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance
отвечать без должного
почтения
answer with scant respect
относиться к
кому-либо
с
почтением
treat
someone
with deference
относиться к
кому-либо
с
почтением
show deference to
(someone)
относиться к
кому-либо
с
почтением
show to deference to
(someone)
относиться к
кому-либо
с
почтением
treat
someone
with esteem
относиться к
кому-либо
с
почтением
pay deference to
(someone)
относиться к этой организации с большим
почтением
hold an institution in great honour
относиться к этой рукописи с большим
почтением
hold a manuscript in great honour
относиться к этому человеку с большим
почтением
hold the man in great honour
относиться с
почтением
regard with reverence
относиться
к кому-либо
с
почтением
pay deference to
(someone)
относиться
к кому-либо
с
почтением
treat with deference
относиться с
почтением
hold in reverence
относиться
к кому-либо
с
почтением
show deference to
(someone)
питать к
кому-либо
большое
почтение
hold
someone
in great esteem
потерять к
кому-либо
всякое
почтение
lose all esteem for
(someone)
свидетельствовать своё
почтение
pay
one's
respects
смотреть с
почтением
на
look up
to
(кого-либо)
хотя поклонники астрологии и относились с
почтением
к их пророчествам, скептики указывали, что их пророчества очень трудно подтвердить или опровергнуть
although the astrologers' fans regarded their vatic pronouncements with reverence, skeptics pointed out that their predictions were difficult to prove or disprove
этих дам с
почтением
приняли и проводили к почётным местам
these ladies were deferentially received and conducted to seats of honour
Get short URL