Russian | English |
бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
было отмечено, как по-рыцарски император поцеловал её руку | it is recorded how chivalrously the Emperor kissed her hand |
Джим прижал к себе Мери и поцеловал её | Jim pressed Mary to him and kissed her |
душить поцелуями | smother with kisses |
задушить поцелуями | smother with kisses |
запечатлеть поцелуй | imprint a kiss |
запечатлеть поцелуй | print a kiss |
запечатлеть поцелуй | bestow a kiss |
запечатлеть поцелуй на чьих-либо устах | press a kiss on someone's lips (образн.) |
звонко поцеловать | give a good smack |
легко поцеловать | peck on |
между прочим, чтобы ты знал, я хотела, чтобы меня поцеловали нежно | if you must know, I wanted to be kissed gently |
он запечатлел поцелуй на её щеке | he imprinted a kiss on her cheek |
он крепко её поцеловал | he kissed her fervently |
он попытался её поцеловать, но она вырвалась из его объятий | he tried to kiss her, but she pulled away |
он послал ей воздушный поцелуй | he tossed a kiss in her direction |
он поцеловал её прямо в губы | he planted a smacker square on her lips |
он приветствовал свою новую жену нежным поцелуем | he saluted his new wife with a gentle kiss |
он слюняво поцеловал меня в губы | he gave me a big slobbery kiss on the lips |
он холодно поцеловал жену | he gave his wife a perfunctory kiss |
она нежно поцеловала дочь | she gave her daughter an affectionate kiss |
она обняла его рукой за шею и поцеловала | she put her arm around his neck and kissed him |
она осыпала его поцелуями | she showered him with kisses |
она осыпала ребёнка поцелуями | she smothered the child with kisses |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child with kisses as soon as they met |
она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились | she smothered the child in kisses as soon as they met |
она перестала отвечать на его поцелуи | her lips have gone dead (букв.: её губы стали мертвыми) |
она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её | she ran to him for a kiss, but he thrust her away |
она подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её | she ran to him for a kiss, but he thrust her away |
она послала ему воздушный поцелуй | she blew him a kiss |
она поцеловала его в шею | she kissed the nape of his neck |
она поцеловала его на ночь | she kissed him goodnight |
она поцеловала его на ночь / пожелала ему спокойной ночи | she kissed him goodnight |
она поцеловала малыша в щёку | she kissed the baby on the cheek |
она поцеловала меня в губы | she kissed me on the lips |
осыпать кого-либо поцелуями | rain kisses |
осыпать кого-либо поцелуями | rain kisses upon (someone) |
письмо заканчивалось бессчётными поцелуями | with a row of x's at the bottom of the page |
пожалуйста, не отворачивайся, когда я пытаюсь поцеловать тебя | please don't turn your head away when I'm trying to kiss you |
покрывать поцелуями | smother with kisses |
покрывать поцелуями | smother in kisses |
послать воздушный поцелуй | kiss one's hand to (someone – кому-либо) |
послать кому-либо воздушный поцелуй | toss a kiss in someone's direction |
послать кому-либо воздушный поцелуй | blow kisses to (someone) |
посылать воздушные поцелуи | kiss one's hand to |
посылать кому-либо воздушные поцелуи | throw kisses at (someone) |
посылать воздушные поцелуи | blow kisses |
поцеловать кого-либо в губы | kiss someone on the mouth |
поцеловать кого-либо в губы | kiss someone's lips |
поцеловать кого-либо в лоб | kiss someone on the forehead |
поцеловать кого-либо в лоб | kiss someone's forehead |
поцеловать в обе щеки | kiss on both cheeks |
поцеловать в щеку | give a kiss on the check |
поцеловать кого-либо в щёку | kiss someone's cheek |
поцеловать кого-либо на ночь | kiss someone good night |
поцеловать с чмоканьем | give a smacking kiss |
поцеловаться перед сном | kiss good night |
поцелуй как залог любви | kiss as the seal of his love |
поцелуй как залог любви | a kiss as the seal of his love |
приветствовать кого-либо поцелуем | salute someone with a kiss |
прощальный поцелуй | parting kiss |
сестры обнялись друг с другом и поцеловались перед расставанием | the sisters embraced and kissed before parting |
сорвать украдкой поцелуй | steal a kiss |
такое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её | looks like he's going to haul off and kiss her |
холодный поцелуй | perfunctory kiss |
я взял её за руку и поцеловал | I took her hand and kissed her |
я склонился и поцеловал землю, торжественно подтверждая свою клятву | I bowed down, and kissed the turf, in solemn attestation of my vow |