DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing походка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в её походке не было обычной упругостиher step was without its usual spring
вначале пациент обнаруживает, что его походка становится всё менее и менее упругойat first the patient finds that he is losing his spring in walking
волочащаяся походкаparaparetic gait
грузная походкаweighty steps
его походка была по-кошачьи лёгкойhis gait was felinely nimble
его походка изобличает в нём морякаhis gait given him away as a sailor
её походка величаваshe moves with a dignified sweep
идти вихляющей походкойwalk with a wiggle
идти грациозной походкойstep gracefully
идти неверной походкойtotter to
идти неверной походкойtotter into
идти неверной походкойtotter down
идти неверной походкойtotter along
идти неверной походкойtotter across
идти непринуждённой походкойwalk with a swing
идти нетвёрдой походкойtotter along
идти нетвёрдой походкойtotter into
идти нетвёрдой походкойtotter down
идти нетвёрдой походкойtotter to
идти нетвёрдой походкойtotter across
идти неторопливой походкойcome along at a saunter
идти тяжёлой походкойstep heavily
изучать чью-либо походкуstudy someone's movements
кавалерийская походкаthe gait of a cavalryman
копировать чью-либо походкуsimulate the gait of (someone)
лошадь у меня была неуклюжая, походка у неё была не поставленаI got a dull and ill paced horse
лёгкая походкаlight footsteps
лёгкая походкаfree step
лёгкая походкаlight walk
лёгкая походкаairy tread
лёгкая танцующая походкаambling
медленная походкаcreeping gait
нетвёрдая походкаstaggering
нетвёрдая походкаrickety walk
неуверенная походкаrickety walk
неудобные туфли делали её походку неуклюжейher uncomfortable shoes made her walk awkwardly
неуклюжая походкаan awkward gait
ножницеобразная походкаhemiplegic gait
о женщине с подчёркнуто гордой походкойshe walks like she's got a feather up her ass
о женщине с подчёркнуто гордой походкойshe walks like she's got a corncob up her cunt
он вошёл разболтанной походкойhe walked in with a swagger
он вошёл свойственной ему походкойhe came in with his distinctive walk
он изобразил походку их учителяhe mimicked the teacher's way of walking
он шаркающей походкой пошёл к окнуhe shuffled to the window
он шёл нетвёрдой походкой. Должно быть он был очень пьянhe was reeling a little. he must be very drunk.
она вошла в комнату своей лёгкой походкойshe came in with her smooth step
она вошла величавой походкойshe swept in
паретическая походкаdragging gait
перонеальная походкаhigh steppage gait
петушиная походкаprancing gait
петушиная походкаhigh steppage gait
петушиная походкаequine gait
подражать чьей-либо походкеcopy someone's way of walking
подходить неторопливой походкойcome along at a saunter
походка вразвалкуTrendelenburg's symptom (напр., при врождённом вывихе тазобедренного сустава)
походка косаряscissors gait
походка пьяногоwobbly gait
прихрамывающая походкаa hitch in one's gait
прихрамывающая походкаhitch in one's gait
пружинистая походкаsprightly tread
расслабленная походкаrest step
ревматическая походкаrheumatic walk
сенильная походкаgerontal gait
старческая походкаgerontal gait
твёрдая походкаfirm tread
тяжёлая ковыляющая походка, вызванная его хромотойthe laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness
тяжёлая походка вперевалку, вызванная его хромотойthe laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness
у него была решительная походкаhe moved with a purposeful step
у него непринуждённая походкаhe walks with a swing
у него упругая походкаhe has a spring in his step
у неё была лёгкая походкаshe was light of step
у неё была твёрдая походкаshe was firm of step
у неё была тяжёлая походкаshe was heavy of step
у неё была царственная походкаher step was royal
у неё лёгкая походкаshe is light of foot
у неё лёгкая походкаshe is light-footed
уверенная походка стала для него привычнойhis sure step has got into the habit
узнать кого-либо по походкеknow someone by his walk
циркумдуцирующая походкаscissor gait
шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлисьthe old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated
шатающаяся походкаcerebellar gait
я не заметил, как вы вошли. У вас такая лёгкая походкаI was not aware of your presence. Your foot is so light.