Russian | English |
девочку надо похвалить за мужество, она спасла тонущего ребёнка | the girl should be commended for her bravery in saving the drowning child |
девочку надо похвалить за храбрость, она спасла тонущего ребёнка | the girl should be commended for her bravery in saving the drowning child |
его стоит похвалить | he deserves to be praised |
критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей | the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters |
Мери покраснела, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила | Mary coloured up when Jim praised her cooking |
мистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина | Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its owner |
он был горд тем, что его похвалили | he preened himself on the praise he had received |
он просто светился от того, что начальник его похвалил | he basked in his employer's approval |
он хотел похвалиться новой машиной | he wanted to show his new car off |
она залилась румянцем, когда Джим похвалил её стряпню | she coloured up when Jim praised her cooking |
она мысленно похвалила себя за то, что оказалась такой умницей | she patted herself on the back for being such a good girl |
они похвалили его речь за ясность и чувство юмора | they praised his speech for its clarity and humour |
похвалить для виду | damn with faint praise |
похвалить кого-либо за | give credit to someone for something (что-либо) |
якобы похвалить | damn someone with faint praise |