DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing посылать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номераdial tone informs the user that it is proper to make the call
абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номераa dial tone informs the user that it is proper to make the call
Америка посылала хлопок в Англию для обработкиAmerica sent cotton to England for processing
в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелисьat the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any
его только за смертью посылатьJohn Long the carrier
его только за смертью посылатьstay for John Long the carrier
иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем"sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка)
когда вы посылаете телеграмму по телефону, телеграфистка обычно перечитывает вам её текстwhen you send a telegram by phone, the operator will normally read it back to you
мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалованияMadame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation
мы решили пока не посылать телеграммуwe delayed sending the telegram
не посылайте верблюдов без груза, если у вас есть, чем их нагрузитьsend no camels unladen, if you have wherewith to lade them
она во всё горло посылала меня на три буквыshe was shouting me full-blast to fuck off
от каждой смерти мне убыток, ибо я – плоть от плоти человечества, так что не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебеany man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee. (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа)
посылайте ему письмо на адрес моего братаaddress the letter to him c/o my brother
посылайте ему письмо через посольствоaddress the letter to him c/o the embassy
посылать авиапочтойforward by airmail
посылать авиапочтойplane-post
посылать авиапочтойair-speed
посылать авизоsend an advice
посылать авизоforward an advice
посылать бандерольюsend by book post
посылать бандерольюsend by parcel post
посылать бандерольюsend as printed matter
посылать в линию связиtransmit to a line
посылать кого-либо, что-либо в Москвуsend someone, something to Moscow
посылать воздушные поцелуиkiss one's hand to
посылать кому-либо воздушные поцелуиthrow kisses at (someone)
посылать воздушные поцелуиblow kisses
посылать войскаdispatch troops
посылать вперёдsend on
посылать вперёдsend ahead
посылать вперёд или впередиsend ahead (чего-либо)
посылать деньги жертвам землетрясенияcontribute money for the victims of the earthquake
посылать документforward document
посылать документы на инкассоsend documents for collection
посылать донесение кодомsend a message in code
посылать заsend away for something (чем-либо)
посылать заsend for (кем-либо)
посылать куда-либо заsend out for (чем-либо)
посылать заsend off (чем-либо)
посылать заsend after (кем-либо)
посылать кого-либо за врачомsend someone for the doctor
посылать кого-либо, что-либо за границуsend someone, something abroad
посылать кого-либо за чем-либо, заsend for someone for something, someone (кем-либо)
посылать кого-либо за чем-либо, заsend someone for something, someone (кем-либо)
посылать за "скорой помощью"send for an ambulance
посылать заказыsend orders
посылать заранееsend on (телеграмму, товар и т. п.)
посылать заранееsend forward (телеграмму, товар и т. п.)
посылать заявкуsend on (на кого-либо)
посылать заявкуsend forward (на кого-либо)
посылать извещениеsend notification
посылать мяч в сеткуshoot the ball into the net
посылать мяч высоко вверхloft a ball
посылать на чей-либо адресsend to someone's address
посылать на заданиеorder out
посылать на работуorder out
посылать обычной почтойsnail-mail (в отличие от электронной)
посылать одежду жертвам землетрясенияcontribute clothing for the victims of the earthquake
посылать оружиеsend weapons
посылать оружиеsend arms
посылать ответsend a reply
посылать ответ кому-либо наsend a reply to someone, something (что-либо)
посылать ответные сигналыreturn signals
посылать паспорт на визуsend a passport to be vised
посылать переводsend a remittance
посылать переводenclose a remittance
посылать перейтиsend across
посылать переправитьсяsend across
посылать письмо или запискуsend after (кому-либо)
посылать питание жертвам землетрясенияcontribute food for the victims of the earthquake
посылать по железной дорогеsend by railway
посылать по железной дорогеsent by railway
посылать по почтеsend by post
посылать по почтеmail to
/ посылать поддержкуthrow support
посылать поддержкуconvey support
посылать поддержкуsend aid
посылать подкреплениеsend reinforcements
посылать поздравленияsend greetings
посылать поздравленияextend greetings
посылать поклонsend one's regards
посылать поклонsend one's best regards
посылать кому-либо поклонsend someone one's best greetings
посылать помощьconvey support
посылать помощь оставшимся без крова из-за наводненияsend relief to people made homeless by floods
посылать пополнениеsend relief
посылать посылкуpost a parcel
посылать посылкуsend a parcel
посылать посылкуmail a parcel
посылать что-либо почтойsend something through the mails
посылать что-либо почтойsend something through the mail
посылать почтуsend out the mail
посылать приветsend one's love
посылать приветbeg to be remembered
посылать приветsend one's best to (someone – кому-либо)
посылать приглашениеissue an invitation
посылать приглашениеextend an invitation
посылать проклятия в чей-либо адресutter blasphemy against (someone)
посылать что-либо сsend something with (someone – кем-либо)
посылать что-либо сsend something through (someone – кем-либо)
посылать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подругиsend one's sympathies on the death of one's friend's husband
посылать кому-либо свой поклонsend someone one's best greetings
посылать кому-либо свой самый горячий приветsend someone one's best greetings
посылать сердечный приветsend one's love to (someone – кому-либо)
посылать сигналsend a signal
посылать сигнал бедствияbroadcast SOS
посылать сигнал бедствияsend out a signal of distress
посылать сигнал бедствияsend SOS
посылать сигнал бедствияbroadcast an SOS
посылать сигнал в линию связиtransmit to a communication line
посылать сигнал людямsend signal to people
посылать сигнал опасностиsend out a signal of danger
посылать сигналыsend out signals
посылать сигналы бедствияsend a mayday alarm
посылать сообщениеbroadcast (всем работающим терминалам, узлам сети и задачам)
посылать сообщениеsend message
посылать срочное сообщениеto SOS (с просьбой о помощи)
посылать телеграммуwire off
посылать телеграммыsend telegrams
посылать товары из Англии на Европейский континент на паромных судахsend goods across to the Continent by ferry
посылать тучу стрелrain arrows
посылать что-либо черезsend something with (someone – кого-либо)
посылать что-либо черезsend something through (someone – кого-либо)
с корабля посылали сигнальные ракетыthe ship sent out flares
сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободнаthe "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy
солнце посылает на землю свои лучиsun darts forth its beams
солнце посылает на землю свои лучиthe sun darts forth its beams
солнце посылает на землю свои лучиthe sun darts its beams
солнце посылает на землю свои лучиsun darts forth its beams
США посылают дополнительные войска в этот регионthe US is sending additional troops to the region
утреннее солнце посылало нам свои лучиthe morning sun beamed down on us
я также посылаю по вашей просьбе полный список предметовI also send, at your desire, a full list of articles