Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
поселить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в общежитии
поселили
более 200 студентов
over 200 students were housed in the dormitory
временно
поселить
детей у родственников
lodge children with relatives
его
поселили
в маленькую убогую комнатёнку
he was given a miserable little room
его тогда
поселили
в Эдинбурге как лейтенанта
he was then quartered in Edinburgh as a lieutenant
кажется наш гость собрался у нас
поселиться
our guest seems to become a fixture
когда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось
поселиться
у родителей новобрачной
when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents
когда он был лейтенантом, его
поселили
в Эдинбурге
he was then quartered in Edinburgh as a leutenant
мы надеялись, что они
поселятся
рядом с нами
it was our hope that they would settle near us
он в конце концов
поселился
в Глазго
he eventually settled in Glasgow
он и его семья навсегда
поселились
в США
he and his family have settled permanently in the States
он
поселился
в Англии
he had settled in England
он
поселился
в глухих лесах
he planted himself in the wild forests
он
поселился
в отеле
he shacked up in a hotel
он
поселился
в соседнем доме
he moved in next door
он
поселился
у кого-то из местных жителей
he took up his quarters with a local family
она
поселилась
у своей тёти
she took up her quarters with her aunt
поселить
кого-либо
в сельской местности
settle
someone
on the land
поселить
детей у родственников
lodge children with relatives
поселить
на постоянное жительство
domicilate
поселить
ненависть
engender hatred
поселиться
в городе
settle down in a town
поселиться
в деревне
settle in the country
поселиться
в деревне
make
one's
home in the country
поселиться
в деревне
take up
one's
abode in the country
поселиться
в деревне
make
one's
abode in the country
поселиться
в доме
settle down in a house
поселиться
в новую квартиру
settle in
поселиться
в сельской местности
make
one's
home in the country
поселиться
в этом доме
move into this house
поселиться
в этом новом доме
move into this a new house
поселиться
за городом
go bush
поселиться
за границей
make
one's
home in the abroad
поселиться
за границей
make
one's
home abroad
поселиться
на место жительства
drive stakes
поселиться
на постоянное место жительства
set stakes
поселиться
на постоянное место жительства
drive stakes
поселиться
с
take up
one's
quarters with
(someone – кем-либо где-либо)
поселиться
где-либо
с
take up
one's
quarters with
(someone – кем-либо)
поселиться
у
quarter oneself with
(someone – кого-либо)
поселиться
у
take up
one's
quarters with
(someone – кого-либо)
поселиться
у
quarter oneself on
(someone – кого-либо)
поселиться
у родителей жены или мужа
take up
one's
abode with
one's
parents-in-law
поселиться
у родителей жены или мужа
make
one's
abode with
one's
parents-in-law
приятель предложил мне
поселиться
у него
friend offered me a home with him
приятель предложил мне
поселиться
у него
a friend offered me a home with him
родственники хотели
поселиться
с ней
her relatives wanted to move in with her
родственники хотели
поселиться
у нее
her relatives wanted to move in with her
турки
поселились
на Босфоре
Turks seated themselves on Bosporus
турки
поселились
на Босфоре
the Turks seated themselves on the Bosporus
Get short URL