DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поселить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в общежитии поселили более 200 студентовover 200 students were housed in the dormitory
временно поселить детей у родственниковlodge children with relatives
его поселили в маленькую убогую комнатёнкуhe was given a miserable little room
его тогда поселили в Эдинбурге как лейтенантаhe was then quartered in Edinburgh as a lieutenant
кажется наш гость собрался у нас поселитьсяour guest seems to become a fixture
когда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачнойwhen they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents
когда он был лейтенантом, его поселили в Эдинбургеhe was then quartered in Edinburgh as a leutenant
мы надеялись, что они поселятся рядом с намиit was our hope that they would settle near us
он в конце концов поселился в Глазгоhe eventually settled in Glasgow
он и его семья навсегда поселились в СШАhe and his family have settled permanently in the States
он поселился в Англииhe had settled in England
он поселился в глухих лесахhe planted himself in the wild forests
он поселился в отелеhe shacked up in a hotel
он поселился в соседнем домеhe moved in next door
он поселился у кого-то из местных жителейhe took up his quarters with a local family
она поселилась у своей тётиshe took up her quarters with her aunt
поселить кого-либо в сельской местностиsettle someone on the land
поселить детей у родственниковlodge children with relatives
поселить на постоянное жительствоdomicilate
поселить ненавистьengender hatred
поселиться в городеsettle down in a town
поселиться в деревнеsettle in the country
поселиться в деревнеmake one's home in the country
поселиться в деревнеtake up one's abode in the country
поселиться в деревнеmake one's abode in the country
поселиться в домеsettle down in a house
поселиться в новую квартируsettle in
поселиться в сельской местностиmake one's home in the country
поселиться в этом домеmove into this house
поселиться в этом новом домеmove into this a new house
поселиться за городомgo bush
поселиться за границейmake one's home in the abroad
поселиться за границейmake one's home abroad
поселиться на место жительстваdrive stakes
поселиться на постоянное место жительстваset stakes
поселиться на постоянное место жительстваdrive stakes
поселиться сtake up one's quarters with (someone – кем-либо где-либо)
поселиться где-либо сtake up one's quarters with (someone – кем-либо)
поселиться уquarter oneself with (someone – кого-либо)
поселиться уtake up one's quarters with (someone – кого-либо)
поселиться уquarter oneself on (someone – кого-либо)
поселиться у родителей жены или мужаtake up one's abode with one's parents-in-law
поселиться у родителей жены или мужаmake one's abode with one's parents-in-law
приятель предложил мне поселиться у негоfriend offered me a home with him
приятель предложил мне поселиться у негоa friend offered me a home with him
родственники хотели поселиться с нейher relatives wanted to move in with her
родственники хотели поселиться у нееher relatives wanted to move in with her
турки поселились на БосфореTurks seated themselves on Bosporus
турки поселились на Босфореthe Turks seated themselves on the Bosporus