DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing посаженный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арестовать и посадить в тюрьмуrun in
безукоризненно посадить самолётmake a perfect landing
быть посаженнымfeel the collar
в огороде было посажено много овощейthe garden was well stocked with vegetables
в этом году надо посадить траву на большом полеthis year we must lay the big field down to grass
вдоль многих улиц посажены деревьяmany streets are lined with trees
вора посадили в тюрьмуthief was consigned to prison
вора посадили в тюрьмуthe thief was consigned to prison
высокие ели были посажены с обеих сторон домаbig fir-trees flanked the house
голубые, глубоко посаженные глаза на бледном лицеblue eyes set deep in a white face
даже если ты посадишь семя нижним концом вверх, корни всё равно будут расти внизeven if you plant the seed upside down, the roots will still grow down
дерево, посаженное для образования оградыborder tree
деревья были посажены на большом расстоянииthe trees were set wide apart
деревья, посаженные для образования изгородиborder trees
деревья посажены аккуратными рядамиthe trees are planted in prudish rows
его посадили в 1965 году за покушение на убийствоhe was imprisoned in 1965 for attempted murder
его посадили в одиночную камеруthey put him into solitary confinement
его посадили за воровствоhe was run in for stealing
его посадили за торговлю наркотикамиhe was sent to prison on a narcotics charge
его посадили на двадцать летhe got a twenty years' vacation
его посадили на двадцать летhe was jailed for twenty years
его посадили на двадцать летhe was sent up for twenty years
его посадили на десять лет за ограбление банкаhe was sent down for ten years for robbing a bank
его посадили на полтора года, а сейчас он в Италииhe went down for eighteen months and is now in Italy
её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денегshe was jailed for passing the queer
желание посадить деревьяthe desire of planting trees
за антиправительственный заговор их посадили в тюрьмуthe men were imprisoned for intriguing against the government
за что его посадили?what is he in for?
заставить посадитьforce down (самолёт)
зверь, только что посаженный в клеткуnew-caged beast
здесь надо посадить картошкуyou ought to put potatoes in there
многие лица, известные своей неблагонадёжностью, были посажены в тюрьму в превентивных целяхmany persons of known bad character were preventively imprisoned
многих людей, подозреваемых в содеянном, посадили в тюрьмуmany suspected for doing it, were committed to prison
мужчину посадили в тюрьму за то, что он грубо обращался с женойthe man was put in prison for battering his wife about
мы можем посадить её на то место, которое ей полагается по её званиюwe may marshal her to the exact seat to which she is entitled
мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом годуwe reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year
неровно посаженный лесirregular forest
он благополучно посадил самолётhe landed the plane safely
он был признан виновным, и его посадилиhe was found guilty and committed
он посадил пароход на мельhe piled up the steamer on the sands
он посадил репу, но она не вырослаhe sowed turnips, but none of them came
он посадил своего деда в тениhe sat his grandfather in the shade
он посадил четыре яблони и две вишни в своём садуhe planted four apple-trees and two cherry-trees in his orchard
она погладила щенков и посадила их в корзинуshe fondled the puppies and put them in their basket
она посадила дочь на качелиshe put her daughter on to the swing
опасных преступников посадили в тюрьмуthe dangerous criminals have all been locked up
пилот благополучно посадил вертолетthe pilot landed the helicopter safely
пилот благополучно посадил самолётpilot landed the plane safety
пилот благополучно посадил самолётthe pilot landed the plane safely
пилот благополучно посадил самолётthe pilot put his machine down safely
пилот благополучно посадил самолётthe pilot landed the plane safety
пилот благополучно посадил самолётpilot landed the plane safely
пилот сумел мягко посадить повреждённый самолётthe pilot was able to put the damaged plane down safely
плотно посаженныйfrictionally held
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride to the devil
посади свинью за стол, она и ноги на столset a beggar on horseback and he'll ride a gallop
посадить батареюrun down battery
посадить в сумасшедший домput under restraint
посадить в тюрьмуbe in jail
посадить в тюрьмуbe in gaol
посадить в тюрьмуbe in dungeon
посадить в тюрьмуbang up
посадить в тюрьмуbe in prison
посадить в тюрьмуput in gaol
посадить кого-либо в тюрьмуsend someone to jail
посадить кого-либо в тюрьмуput someone into prison
посадить кого-либо в тюрьмуput someone in prison
посадить кого-либо в тюрьмуput someone to jail
посадить в тюрьмуput in dungeon
посадить в тюрьмуshut in prison
посадить кого-либо в участокput someone in the pen
посадить даму в машинуhand a lady into a car
посадить деревоplant tree
посадить деревоplant a tree
посадить за решёткуput in jug
посадить за решёткуput behind bars
посадить корабль на мельrun aground
посадить корабль на мельrun one's boat aground
посадить корабль на мельpile up
посадить людей в поездshepherd a crowd into a train
посадить на "губу"put a man on the peg
посадить на мельground
посадить на местоfloor (ученика, не знающего урок)
посадить кого-либо на пароходsee someone on board a ship
посадить кого-либо на тронset someone up over a people
посадить на хлеб и водуput upon bread and water
посадить на цепьchain up
посадить пароход на мельpile up the steamer on the sands
посадить под арестput a man on the peg
посадить пчелиный рой металлическим звономtang bees
посадить пятноleave a stain
посадить пятноmake a spot
посадить пятноleave a spot
посадить самолётland an aircraft
посадить самолётland an aeroplane
посадить кого-либо себе на спинуput someone on one's back
посадить собаку на привязьput a dog on a leash
посадить собаку на привязьleash a dog
посадить собаку на цепьchain up the dog
посадить собаку на цепьput a dog on a chain
посадить собаку на цепьchain the dog
посадить кого-либо справа от хозяйки домаseat someone to the right of the hostess
посаженный летомsummer-planted
посаженный черенокplant
после попытки мятежа лидера оппозиции посадили на два года в тюрьмуafter the attempted rebellion the opposition leader was incarcerated in prison for two years
рядом посаженное растениеadjacent plant
семья и друзья были возмущены, что его, невиновного, посадили в тюрьмуhis family and friends clamoured against the man's wrongful imprisonment
сколько человек можно посадить в этой комнате?how many people can you seat in this room?
собака посажена на цепьthe dog is chained up
у него глубоко посаженные глазаhis eyes are deep in his head
хорошо посаженная головаhead well set on (у лошади)
я тебя посажу !I'll have you committed!
я хочу посадить овощи в этой части садаI'd like to plant vegetables in this half of the garden