DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing попечение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть на попеченииbe in the charge (of)
быть на попеченииbe in charge of (у кого-либо)
быть оставленным на попечениеbe left to the tender mercies of (someone – кого-либо)
дети остались на попечении отцаthe children remained in the custody of their father
дети остались на попечении отцаchildren remained in the custody of their father
иметь кого-либо на попеченииhave someone to take care of
иметь кого-либо на попеченииhave someone in charge
иметь кого-либо на попеченииhave someone to care for
иметь на попеченииbe in charge of (кого-либо)
иметь кого-либо на своём попеченииhave someone in tow
на её попечении четверо детейshe has four children to look after
находиться на попеченииbe in the custody of
находиться на чьём-либо попеченииbe under care
находящийся на попеченииin tow
он оставил детей на её попечениеhe resigned the children to her care
он оставил сына на моё попечениеhe has charged me with his son
оставляю это вам на попечениеI will leave this to your care
отдать на попечение кормилицыput out to nurse
отдать кого-либо на чьё-либо попечениеput someone under someone's care
отдать ребёнка на попечение няниput a baby out to nurse
отдать ребёнка на чьё-либо попечениеplace a child under someone's care
поручать чьему-либо попечениюrecommend to
ребёнка отдали на их попечениеthe child was recommended to their care
ребёнок на моём попеченииthe child is in my care
ребёнок остался на попечении Мериbaby was left in Mary's care
ребёнок остался на попечении Мериthe baby was left in Mary's care
этот ребёнок на моём попеченииthe child is in my charge
я оставляю его на ваше попечениеI leave you in charge of him