Russian | English |
в комнате холодно, помешай немного угли | the room is cold, poke the fire up a little |
все помешались на высоких сапогах | high boots are the latest craze |
дождь помешал нам прийти | the rain prevented us from coming |
его болезнь помешала ему прийти ко мне | his illness prevented him from coming to me |
ей не помешало бы чего-либо | she could do with something (такого) |
ей помешала погода | she was put off by the weather |
если несчастный случай не помешает его развитию | if no misadventure thwarted his progress |
её занятиям помешала болезнь | her illness got in the way of her studies |
её карьере не помешало то обстоятельство, что у неё было трое детей | her career was not obstructed by the fact that she had three children |
здесь нам никто не помешает | here we are secure from interruption |
зима помешала горнорудным работам | winter pinched on mining operations |
маленькие пустоты во льду не помешают походу | small vacancies in the ice would not prevent the journey |
мне помешали работать | I was hindered in my work |
нам здесь никто не помешает | we are quite private here |
нельзя дать ничему помешать нашим планам на выходные | nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend |
но личные предубеждения снова помешали достичь столь желаемого соглашения | but personal prejudices again interposed to prevent an arrangement so desirable |
окончательно помешаться на компьютерах | turn into a full-on computer nerd |
он, должно быть, немного помешан | he must be a little touched |
он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит | he is heavily into model railways, that's all he ever talks about |
он помешан на автогонках | he is obsessive about motor racing |
он помешан на гольфе | he is crazy about golf |
он помешан на лодках | he is crazy about boats |
он помешан на мотоциклах | he is nuts about motorcycles |
он просто помешан на деньгах | he has an obsession with making money |
он просто помешан на криминологии | he is madly keen on criminology |
он пытался помешать нам поставить машину на площади | he tried to stop us from parking in the square |
он пытался помешать расследованию | he tried to stonewall the investigation |
он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку | he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage |
он точно помешанный | he is like as if a madman |
он точно помешанный | he is like as a madman |
она, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы | she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fit |
она помешалась на чистоте | she was hell for cleanliness |
она помешалась от горя | she is unhinged by grief |
она помешана на динозаврах | she is nuts about dinosaurs |
она помешана на драгоценностях | she is mad for jewels |
она помешана на кино | she is crazy about the cinema |
она помешана на музыке | she is crazy about music |
она помешана на поддержании хорошей физической формы | she has a bee in her bonnet about keeping fit |
она помешана на фитнесе | she's got the fitness |
она помешана на фитнесе | she has been bitten by the fitness |
она помешана на чистоте | she is obsessive about cleanliness |
она просто помешана на криминологии | she is madly keen on criminology |
она просто помешана на мыльных операх | she is completely hooked on soap operas |
она спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре | she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatre |
они убили его, потому что он помешал их бизнесу | they wasted him because he blew their deal |
отец явно пытался помешать её замужеству | her father apparently tried to prevent her marriage |
плохая погода не помешала нам отправиться на прогулку | bad weather did not deter us from going out |
плохое здоровье может помешать успеху в занятиях | poor health may be a bar to success in one's studies |
погода помешала им устроить пикник | weather deterred them from going for a picnic |
помешать в | hamper in something (чём-либо) |
помешать в интернат, пансионат | board out (и т. п.) |
помешать в камине кочергой | stir the fire with a poke |
помешать возникнуть конфликту | undermine conflict |
помешать встрече | head off a meeting |
помешать выполнению самых лучших намерений | defeat the best intentions |
помешать выполнению соглашения | undermine the agreement |
помешать кому-либо делать | turn someone from doing something (что-либо) |
помешать кому-либо достигнуть своей цели | defeat someone's objects |
помешать заключению договора | pull plug on treaty |
помешать исполнению плана | rot a plan |
помешать назначению | block an appointment (на пост) |
помешать чьим-либо намерениям | defeat someone's objects |
помешать нападению | thwart a hijacking |
помешать нападению | foil a hijacking |
помешать обращению | undercut appeal |
помешать перевороту | thwart coup |
помешать планам | throw into confusion |
помешать кому-либо показать себя в лучшем виде | cramp someone's style |
помешать призыву | undercut appeal |
помешать кому-либо прийти | hinder someone from coming |
помешать проведению | wash out (какого-либо мероприятия и т. п.) |
помешать прогрессу | kill progress |
помешать публикации | prevent publication |
помешать кому-либо сделать | fend off from doing (что-либо) |
помешать суп | stir the soup |
помешать угли | give the fire a poke |
помешать успеху | prejudice the success (of) |
помешать чай | give one's tea a stir |
помешать чьему-либо выступлению | head someone off from making a speech |
помешать экстремистскому предложению | head off an extreme proposal |
помешаться на | be nuts on something (чем-либо) |
помешаться на | be nuts about something (чем-либо) |
помешаться на | have something on the brain (чем-либо) |
помешаться на | be hung up about something (чем-либо) |
помешаться на | be hung up on something (чем-либо) |
помешаться на | have a screw loose on something (чем-либо) |
помешаться на | be high on something (чем-либо) |
попытка помешать | crossing (чему-либо) |
председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших планов | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled |
председательствующий приложил все усилия для того, чтобы устранить трудности, которые могли бы помешать осуществлению нашего плана | the chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled |
пытаться помешать | stand between |
реакционные силы помешали проведению реформы | the forces of reaction made the reform difficult |
сейчас она просто помешалась на диетическом питании | she is on a health-food kick at the moment |
только несчастный случай помешает ему прийти | only a serious mischance will prevent him from coming |
человек, который помешался на свежем воздухе | a fresh air crank |
чем это может вам помешать? | what hurt can it do you? |
чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation |
что-то помешало ему прийти вовремя | something detained him |
эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе | this wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney |
это помешает прийти к какому бы то ни было соглашению | this will preclude from consenting to any arrangement |
это помешало мне выполнить свою задачу | this precluded me from performing my task |
это помешало осуществлению их плана | it was a backset to their plan |
я надеюсь, что не помешаю вам | I hope I am not intruding |
я не помешал? | I hope I'm not interrupting |
я не помешаю? | am I intruding? |
январские холода не помешали ему отправить гонцов | the colds of January did not hinder him from sending messengers |
январские холода не помешали ему отправить посыльных | the colds of January did not hinder him from sending messengers |