DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing получать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоштурман получаетthe GPI derives e. g., directional information from ... (напр., курсовую информацию от ...)
автоштурман получаетGPI accepts e. g., directional information from ... (напр., курсовую информацию от ...)
автоштурман получаетGPI derives e. g., directional information from ... (напр., курсовую информацию от ...)
автоштурман получаетthe GPI accepts e. g., directional information from ... (напр., курсовую информацию от ...)
автоштурман получает курсовую информацию отGPI derives directional information from
автоштурман получает курсовую информацию отGPI accepts directional information from
автоштурман получает курсовую информацию отthe GPI derives directional information from
автоштурман получает курсовую информацию отthe GPI accepts directional information from
агент этого актёра получает 10 процентов комиссииthe actor's agent gets a 10 percent cut
агент этого актёра получает 10 процентов комиссииthe actor's agent gets a 10 per-cent
анионы получают окончания -ид, -ит или -атanions are given the terminations -ide, -ite, or -ate
большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языкеmost words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them
был предложен план, по которому рабочие получали проценты с дохода компанииa plan was brought forward to allow workers to share in the profits
в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
в прошлом беспорядочность в сексуальных связях не получала такого широкого распространения как теперьin the past promiscuity was not as rampant as it is today
входящее требование получает отказarriving unit is rejected
входящее требование получает отказthe arriving unit is lost
входящее требование получает отказthe arriving unit is rejected
входящее требование получает отказarriving unit is lost
вы получаете удовольствие?are you enjoying yourself?
выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компанийit emerged that some ministers were in the pay of the drug companies
давать или получать незаслуженное преимуществоload the dice
делегаты будут получать проездные и суточныеdelegates shall receive mileage and per diem
для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказанияfor a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about
доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньшеthe incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall
думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлинговI put his income at 5000 pounds a year
думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образованияI think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here
его сын никогда не получает плохих отметокhis son never gets low marks
если блюдо получается всё же слишком жидким, перекипятите егоif the meal yet appears too fluid, recoct it
если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладкоif Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start
живичная канифоль получается отгонкой скипидара из живицыgum rosin is produced by separating gum turpentine from pine pitch
задача не получаетсяthe sum won't work out
задача не получаетсяthe problem isn't working out
зарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерныthe salaries some company directors earn are obscene
захват церия эритроцитами и изменения проницаемости мембран у крыс, получавших CeCl3 внутрьthe uptake of cerium by erythrocytes and the changes of membrane permeability in CeCl3 feeding rats
из персиков получается хороший маринадthe peaches may be excellently converted into mangoes
из суммы, которую он получает, надо вычесть 25% налогаhe has to subtract 25% tax from the sum he receives
из художественной литературы я получаю представление о жизни в то времяout of the fictitious book I get the expression of the life of the time
искомая точка получается засечкой линии ca линией bcthe desired point is located as the line ca cuts the line bc
искомая точка получается засечкой линии ca линией bcdesired point is located as the line ca cuts the line bc
истинные достоинства часто не получают признанияtrue worth often goes unrecognized
истинные заслуги часто не получают признанияtrue worth often goes unrecognized
каждый год братство получало пополнение из числа принцев и прочих знатных особevery year the fraternity received fresh accessions of princes and nobles
каждый год вы автоматически будете получать прибавку к зарплатеyou will get an automatic increase in every year
каждый год вы регулярно будете получать прибавку к зарплатеyou will get an automatic increase in every year
каждый день получать много писемhave a great deal of correspondence every day
как получать больше продовольствия?how can we grow more food?
как получают пресную водуhow we obtain fresh water
канальная сажа получается при неполном сгорании в диффузионном пламениdiffusion flame
канальная сажа получается при неполном сгорании в диффузионном пламениchannel black is made by partial combustion in an open diffusion flame
канальная сажа получается при неполном сгорании в диффузионном пламениchannel black is made by partial combustion in an open diffusion flame
катанку получают на проволочных станахwire rod is hot-rolled on rod mills
катанку получают на проволочных станахrod is hot-rolled on rod mills
клерки получают зарплату раз в месяцclerks receive their salaries monthly
ковш экскаватора получает напорное движениеthe dipper is given a crowding force
ковш экскаватора получает напорное движениеdipper is given a crowding force
ковш экскаватора получает напорное движениеcrowding force is applied to the dipper
ковш экскаватора получает напорное движениеa crowding force is applied to the dipper
когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54
когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складокwhen blown, these bellows form two, three, or more folds
когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце годаI never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examination
Красный Крест получал пожертвования от частных гражданthe Red Cross received donations from private citizens
кто не в своё дело суётся, тот получает по заслугам букв.: сунуться и получить по заслугамmeddle and smart for it
магнезия получается обжигом магнезитаmagnesia is formed by highly calcining magnesite
магнезия получается обжигом магнезитаmagnesia is formed by dead-burning magnesite
Мери сияла от гордости, когда Джим получал свой призMary glowed with pride when Jim received his prize
мука получается размолом зернаflour is made by milling grain
мука получается размолом зернаflour is made by grinding grain
не знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-какI don't know how he produces any results, the way he muddles along
нейробиологические аспекты миодистрофии Дюшенна: получают хороший урок от мускул?the neurobiology of Duchenne muscular dystrophy: learning lessons from muscle?
нейробиологические аспекты миодистрофии Дюшенна: получают хороший урок от мускул?neurobiology of Duchenne muscular dystrophy: learning lessons from muscle?
некоторые растительные жиры получают экстракцией из семян растенийsome vegetable oils are extracted from a variety of plant seeds
Ну, как у меня получается? – Так себеHow'm I doing? – Not good
образцовая мера получает значение отprimary standard is transferred to (e. g., a reference standard; напр., эталона)
образцовая мера получает значение от эталонаreference standard is calibrated against primary standard
он безработный, он получает пособиеhe is on the dole
он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этогоhe has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it
он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этогоhe has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it
он получает два фунта в неделюhe touches £2 a week
он получает десять тысяч грязнымиhe makes ten thousand in gross earnings
он получает доход сразу из нескольких источниковhis income is derived from several different businesses
он получает зарплату ежеквартальноhe drew his salary quarterly
он получает почасовую оплатуhe is paid by the hour
он получает приблизительно 5.000 фунтовhis income is in the region of £5,000
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a £1000 a year out of his lands
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a £1000 a year of his lands
он получает со своих имений 1000 фунтов в годhe makes a L1000 a year out of his lands
он получает удовольствие от чтенияhe finds pleasure in reading
он получает уйму писемhe gets letters in shoals
он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделюhe touches L2 6s a week
он получает хорошие гонорары за свои мюзиклыhe gets not inconsiderable royalties from his musicals
он получает хорошие деньгиhe gets a good screw
он получал приличную зарплатуhe earned a substantial wage
он получал сущие грошиhe received a mere pittance
он работает, получая комиссионныеhe works on percentage
он регулярно получает проценты по своим ценным бумагамhe earns regular interest from their securities
она всегда хорошо получается на фотографияхshe always comes out well in her pictures
она получает большое удовольствие от игры на скрипкеshe derives great pleasure out of playing the violin
она получает большое удовольствие от игры на скрипкеshe derives great pleasure from of playing the violin
она получает высокую зарплату бухгалтераshe earns a high salary as an accountant
она получает приличную зарплатуshe earns a respectable salary
они получают воду только из этого источникаthey rely on the spring for their water
они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работуthey get the same wages for the same work
опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанцииthe frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based
опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанцииfrequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based
отец для юноши был источником, из которого он получал все знанияthe young boy his father was the fount of all knowledge
официантка в отеле получала многоthe waitress received much scale at the hotel
первое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированиемthe first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenation
печатная машина, на выходе которой получаются тетради с корешковым фальцем, перпендикулярным направлению волокон бумагиshortgrain press
печная сажа получается при неполном сгорании в турбулентном пламениfurnace black is made by incomplete combustion in a turbulent flame
пиво, которое мы варим, получается просто превосходнымour brew of beer turns out excellent
пилот сажал самолёт, получая инструкции по радиоthe pilot was talked down
по воскресеньям в Лондоне совсем не получают писемa London Sunday is absolutely letterless
подоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную суммуincome tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amount
получать авансget an advance of salary
получать автономиюreceive autonomy
получать акцептobtain acceptance
получать аттестатbe issued certificate
получать аттестатbe awarded certificate
получать ацетилен пиролизом метана подогретым кислородомmanufacture acetylene by partial oxidation
получать ацетилен термоокислительным крекингом метана подогретым кислородомmanufacture acetylene by partial oxidation
получать багажget one's baggage
получать боеприпасыdraw ammunition
получать более высокую учёную степеньprogress to
получать большие прибылиreap large profits
получать большинствоsecure majority
получать большое развитиеreceive a large development effort
получать большое удовлетворениеget a great satisfaction
получать большое удовольствие отenjoy something very much (чего-либо)
получать большое удовольствие отenjoy something greatly (чего-либо)
получать большое удовольствие отenjoy something immensely (чего-либо)
получать большое удовольствие отenjoy something enormously (чего-либо)
получать большое удовольствие от боксаtake much delight in boxing
получать большое удовольствие от подшучивания над маленькими девочкамиtake much delight in bullying small girls
получать большое удовольствие от танцевtake much delight in dancing
получать большое удовольствие от чтенияfind to derive much amusement from reading
получать большое удовольствие от чтенияderive much amusement from reading
получать большой доходhave the enjoyment of a large income
получать большую властьmove up in authority
получать в наследство ценные бумагиinherit securities (как один из способов их приобретения)
получать важную помощьget important help
получать вещи из багажаclaim one's luggage
получать визу, дающую право на пребывание в странеobtain a visa to remain in the country
получать властьassume power
получать властьgain power
получать властьgain authority
получать властьacquire power
получать властьderive power
получать возможность оказывать воздействиеattain influence
получать вознаграждениеreceive a reward
получать вознаграждениеbe remunerated
получать вознаграждение за предоставленную возможность доступа к ссудамreceive a fee for procuring loans (напр., вознаграждение служащим банка от клиента; уголовно наказуемое деяние)
получать волокно по мокрому способу пряденияwet-spin a fibre
получать волокно по сухому способу пряденияdry-spin a fibre
получать волокно прядением из расплаваmelt-spin a fibre
получать впечатлениеgain an impression
получать вполне хорошую зарплатуearn a perfectly good salary
получать выгодуderive benefit
получать выгодуget profit
получать выгодуgain profit
получать выгодуderive profit
получать выгодуderive advantage
получать выгодуderive a benefit
получать выгодуmake gains
получать выгодуobtain profit
получать выгодуprofit by
получать выгодуobtain advantage
получать выгодуbenefit by
получать выгоду изprofit (by, from; чего-либо)
получать выгоду от амнистииbenefit from amnesty
получать выгоду от волненийbenefit from trouble
получать выгоду от доллараbenefit from dollar
получать выгоду от трудностейbenefit from trouble
получать глянцевую аппретуруdevelop lustre by glazing
получать государственную поддержкуreceive government support
получать государственную поддержкуget government support
получать грошиbe paid peanuts
получать деньги в банкеdraw money from the bank
получать деньги по аккредитивуdraw money from a letter of credit
получать деньги по аккредитивуdraw money under a letter of credit
получать деньги по чекуcash in
получать дивидендыdraw dividends
получать довольно многоget quite a lot
получать дозу в результате прямого облученияtake receive dose by direct exposure to radiation
получать дозу в результате прямого облученияtake a dose by direct exposure to the radiation
получать дозу в результате прямого облученияreceive dose by direct exposure to radiation
получать дозу в результате прямого облученияreceive a dose by direct exposure to the radiation
получать дозу облучения в результате прямого облученияtake a dose by direct exposure to the radiation
получать дозу облучения в результате прямого облученияreceive a dose by direct exposure to the radiation
получать документobtain document
получать должностьget appointment
получать долларыreceive dollars
получать домашнее образованиеhome-school
получать дополнительные сведенияobtain further information
получать допуск вget admission to
получать доступgain access to
получать доступcome at (к чему-либо)
получать доступcome at
получать доступ дляgain access for something (чего-либо)
получать доступ к чему-либо или дляgain access to ... or for (чего-либо)
получать доступ кget admission to
получать доступ кgain access to something (чему-либо)
получать доступ к чему-либо или дляgain access to ... or for (чего-либо)
получать доступ к новейшей технологииgain access to advanced technology
получать доступ на рынокget access to the market
получать доступ при действующей защитеobtain access through the guard (напр., к оборудованию)
получать доходraise revenue
получать доходget revenue
получать доходcollect revenue
получать дрожжиfarm yeast
получать дружественную помощьget friendly help
получать железо прямым восстановлениемproduce iron by direct reduction
получать жесть горячим лужениемapply tin to plate by hot dipping
получать жесть методом электролитического осажденияapply tin to plate by electrodeposition
получать жир из жировой тканиrecover fat from fatty tissues
получать заверение в помощиbe assured of support
получать завидное удовлетворениеget an envious satisfaction
получать задатокobtain an advance of money
получать заемtie up a loan
получать заемobtain a loan
получать заем под закладнуюraise a mortgage
получать заказыreceive orders
получать заказыobtain orders
получать заработную платуearn a wage
получать заработную платуdraw a wage
получать определённую зарплатуpull down a salary
получать определённую зарплатуpull in a salary
получать зарплатуearn a salary
получать зарплату в банкеdraw one's salary from the bank
получать заёмcontact a loan
получать званиеassume a title
получать знанияget knowledge
получать известь обжигом известнякаmake quicklime by burning limestone
получать известь обжигом известнякаmanufacture quicklime by burning limestone
получать известь обжигом известнякаmanufacture lime by burning limestone
получать известь обжигом известнякаmake lime by burning limestone
получать извещениеreceive notification
получать извещениеget notification
получать что-либо из-за границыget from abroad
получать изображение чего-либо с помощью электронного лучаimage something with an electron beam
получать изображение чего-либо с помощью электронного лучаimage something by an electron beam
получать информациюgain information
получать информациюobtain data
получать информациюpick someone's brains (у кого-либо)
получать информацию из надёжного источникаobtain information from a reliable quarter
получать информацию с помощью регистратораobtain information from recorder
получать искусственную реверберацию с помощью эхокамерыobtain artificial reverberation with the aid of an echo chamber
получать какое-то тайное удовлетворениеget some secret satisfaction
получать кирпич на ленточном прессеextrude the brick
получать кислородreceive oxygen
получать кислородget oxygen
получать кокс из каменного угляobtain coke from coal
получать конденсатор методом напыленияevaporate a capacitor
получать контрактwin a contract
получать копии с калькиmake prints from a tracing
получать копии с калькиmake blue prints from a tracing
получать копиюprint
получать кредитreceive loan
получать кредитыobtain credits
получать линии равных пеленгов самолётаdevelop lines of bearings
получать лучшие условияget better terms
получать мандатearn mandate
получать материальное воплощениеput into practice
получать меру расчётомcalculate a standard
получать металл из рудыrecover a metal from an ore
получать металл из рудыextract a metal from an ore
получать много предложенийreceive many offers
получать много предложенийhave many offers
получать много предложенийget many offers
получать модификацию механизмаderive a mechanism (в теории механизмов и машин)
получать на дармовщинкуsponge from
получать нагоняйdraw a rebuke
получать нагоняйget jesse
получать нагоняйcatch jesse
получать назначениеget appointment
получать наказаниеbe in for something
получать напряжение смещенияdevelop a bias voltage
получать напряжение смещенияderive a bias voltage
получать напряжение смещения за счёт протекания катодного тока через резисторderive bias voltage by the passage of cathode current through a resistor
получать наслаждение отget one's jollies out of something (чего-либо)
получать неожиданное повреждениеsnag
получать обещаниеgain commitment
получать образцы колонковым бурениемdo coring by the rotary method
получать образцы колонковым бурениемtake cores by the rotary method
получать что-либо обратноget something back
получать что-либо обратноhave something back
получать обратноredeem
получать огромное удовольствиеget a great deal of kick out of something (от чего-либо)
получать огромное удовольствие отget a great deal of kick out of something (чего-либо)
получать одобрениеreceive sanction
получать одобрениеreceive approval
получать оргазмreach an orgasm
получать оргазмachieve an orgasm
получать оружиеreceive weapons
получать оружиеget arms
получать ответhave an answer
получать ответreceive an answer
получать ответget an answer
получать отзывreceive a review
получать отзывget a review
получать оценкуreceive a grade
получать оценкуget a grade
получать очередное званиеget a stripe
получать очкиmake points
получать очкоtally
получать патент наtake out a patent for
получать пенсиюreceive a pension
получать письмоget a message
получать плазмуproduce a plasma
получать плазмуgenerate a plasma
получать плазмуcreate a plasma
получать платежиreceive payments
получать плату за работуbe paid for service
получать плату по счетамcollect bills
получать платёж по чекуcash a cheque
получать по заслугамget one's deserts
получать что-либо по подпискеtake in something
получать по чекуcash a cheque
получать повышениеstep up
получать поддержкуreceive support
получать поддержкуget effort
получать полномочияreceive authority
получать полномочия наreceive authority to do something (что-либо)
получать полномочия наreceive authority for an act (что-либо)
получать пользу от амнистииbenefit from amnesty
получать поркуget the strap (ремнем)
получать посланиеreceive message
получать пособиеbe on social security
получать пособиеget a benefit
получать пособиеreceive social security
получать пособиеgo on the dole
получать пособиеbe on welfare
получать пособие по бедностиgo on the dole
получать пособие по безработицеget unemployment benefit
получать пособие по безработицеget unemployment relief
получать пособие по безработицеreceive unemployment benefit
получать пособие по безработицеreceive unemployment relief
получать пособие по безработицеreceive the dole
получать пособие по безработицеget the dole
получать посылкуreceive a parcel
получать посылкуget a parcel
получать почтуreceive the mail
получать правоtake out a charter (на что-либо)
получать право наtake out a charter (что-либо)
получать право на владение государственной землёй или землёй штатаpatent
получать предложениеreceive a proposal
получать предложения по тендеруobtain bids
получать преимуществоobtain an advantage
получать преимуществоreceive an advantage
получать преимуществоgain advantage
получать преимущество передgain an advantage over
получать пресную воду из морскойconvert seawater into fresh water
получать пресную воду из соленойconvert salty water into fresh water
получать пресную воду из соленойconvert brackish water into fresh water
получать пресную воду из соленой водыconvert salty water into fresh water
получать пресную воду из соленой водыconvert brackish water into fresh water
получать пресную воду из солёнойconvert salty water into fresh water
получать пресную воду из солёнойconvert brackish water into fresh water
получать прибавкуget a rise
получать призwin a prize
получать признаниеobtain recognition
получать признаниеgain recognition
получать приказанияreceive orders
получать приходское пособие по бедностиgo on the parish
получать пробоинуstave in
получать продукты питания из-за границыget one's supplies from abroad
получать продукты питания из-за границыdraw one's supplies from abroad
получать производную единицу из основнойderive a unit from the fundamental one
получать производную единицу из основнойderive a unit from the basic one
получать процент с каждой проданной машиныget a percentage for every car sold
получать прямое попаданиеtake a hit
получать путём перебораfind by exhaustion
получать путём перебораfind by an exhaustive method
получать разносget a rocket
получать разрешениеreceive sanction
получать разрешение на взлет от КПbe cleared for take-off from the tower
получать разрешение на взлёт от КПbe cleared for take-off from the control tower
получать разрешение на вывозobtain a release for shipment (покупателя)
получать разрешение на вывозobtain an export licence
получать разрешение на вывозobtain an export permit
получать разрешение на вывозobtain a certificate of clearance (таможни)
получать распечаткуproduce a listing of (чего-либо)
получать расписку наget a receipt for something (что-либо)
получать распространениеtake hold
получать расчётget the sack
получать расчётget one's march orders
получать результатыget results
получать решениеwork out (задачи)
получать с помощью перегонкиdistill
получать с помощью перегонкиdistil
получать сведения из надёжных источниковbe securely informed
получать сведения из первоисточникаget information at the fountainhead
получать светокопии с калькиmake prints from a tracing
получать светокопии с калькиmake blue prints from a tracing
получать свою долюstand one's corner
получать свою долю добычиshare in the spoils
получать сдачу с доллараget change for a dollar
получать сильную поддержкуreceive powerful support
получать сильную поддержкуget powerful support
получать скидкуobtain a discount
получать скидкуget a discount
получать чьё-либо согласиеreceive someone's indorsation
получать чьё-либо согласиеreceive someone's endorsement
получать согласие клиентаobtain a customer's consent
получать сообщениеreceive a report
получать сообщениеhear from
получать специальностьlearn a trade
получать специальностьlearn a profession
получать спирт из зернаdistill spirits from grain
получать спирт из зернаdistil spirits from grain
получать средстваraise the finances (напр., путем выпуска акций)
получать ссудуreceive loan
получать статусearn the status
получать стипендиюreceive a scholarship
получать стипендиюget a scholarship
получать стол и квартиру за услугиget food and lodgings in requital for one's services
получать сумму трёх чиселform the sum of three numbers
получать существенную поддержкуreceive substantial support
получать существенную поддержкуget substantial support
получать твёрдую поддержкуenjoy firm backing
получать титулassume a title
получать толчокacquire momentum
получать торговую маркуreceive a trademark
получать удовольствие от жизниenjoy life
получать удовольствие от катания на конькахenjoy skating
получать удовольствие от катания на лодкеfind delight in boating
получать удовольствие от книгиenjoy a book
получать удовольствие от новой встречи с нимиexperience delight in seeing them again
получать финансирование на вторичных рынкахobtain financing in the secondary markets
получать финансовую поддержкуreceive financial support
получать финансовую поддержкуget financial support
получать 6000 фунтов в годget &6, 000 a year
получать хорошую зарплатуget good wages
получать цемент тонким измельчением обожжённой до спекания сырьевой смесиobtain cement by finely pulverizing the clinker
получать чёткое изображениеmake a well-defined picture
получать шансget a chance
получать щедрую поддержкуget liberal support
получать щедрую поддержкуreceive generous support
получать щедрую поддержкуreceive liberal support
получать щедрую поддержкуget generous support
получать эвольвентуdevelop an involute
получать эвольвентуderive an involute
получать экономиюenjoy a saving
получать экономию от минимизации налоговых платежейsave on taxes
получать энергиюderive
получаться в результатеensue on
получаться в результатеissue from (чего-либо)
получаться в результатеensue from
получаться в результатеaccrue from
получаться у кого-либо естественноcome natural to one
получаться у кого-либо легкоcome natural to one
помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получаетсяplease help me to clip this tie on, it's rather awkward
помощники получают дополнительную прибавку к заработной платеthe assistants will receive auxiliary rates of pay
посредники получают комиссионныеall the middlemen get a squeeze
потеть на глубине двух тысяч футов под землёй и получать за это четыре доллара в деньget four dollars a day for parboiling themselves two thousand feet underground
правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налоговthe government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax
предоставлять или получать права наto option (что-либо)
при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссииon emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities
при синтезе высших спиртов, наряду со спиртами, получаются значительные количества водыthe higher alcohol synthesis gives a considerable amount of water alongside the alcohols
рабочие получают двойную оплату за работу по воскресеньямthe workers receive double pay for working on Sundays
рабочие получают двойную плату за работу в воскресеньеthe workers receive double pay for working on Sundays
с трудом получать информациюtease out
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра изданияroyalty system
сколько бы денег он ни получал, все уходило на книгиwhatever money he got it all went on books
слишком большое число людей получает прибыли с рынка жильяtoo many people are raking in large profits from the housing market
старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсестthe old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest
существующая технология не позволяет получать 100%-й выход годного литьяpresent practice does not permit 100 % yield of sound castings
считается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее салоthe leaf of the pig is generally regarded as producing the best lard
теоретически получатьderive (напр., формулу)
термическая сажа получается при разложении газа без доступа воздухаthermal black is made by thermal decomposition in absence of air
требование получает отказunit is rejected
требование получает отказthe unit is rejected
требование получает отказunit is lost
требование получает отказthe unit is lost
ты можешь скопить целое состояние, если будешь откладывать всё, что получаетсяyour money could bulk up to a fortune if you save everything you can
у меня не получалось заклеить конвертI could not stick the envelope
у него лучше получается воздействовать на людей, произнося демагогические речи по-английски, а не по-китайскиhe rabble-rouses more fluently in English than in Chinese
у него не получалось заклеить конвертhe could not stick the envelope
у Хелен хорошо получается налаживать связи с общественностьюHelen is brilliant at public relations
уровень дохода, при котором человек не платит налогов и не получает социальных пособийpoint of make-out
усердно работать и получать очень мало за все свои трудыwork hard and get very little for all one's pains
утопить яблоко не получается – оно всё время выскакивает обратноif you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up
учителя не получают зарплату месяцамиthe teachers receive no pay for months
французы получают от пяти до шести недель отпуска в годthe French get five to six weeks vacation a year
хозяин получает огромные прибыли за счёт притесняемых крестьянthe owner is making huge profits at the expense of downtrodden peasants
хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблонюgood eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree
церковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делатьthe Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to make
члены Конгресса, получавшие от корпорации "Enron" средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого делаCongress members who have received campaign funding from Enron should recuse from the investigation
экономия получается ничтожнаяthe saving is negligible
экономия получается ничтожнаяsaving is negligible
экстракционная канифоль получается экстракцией древесины сосновых пнейwood rosing is obtained by gasoline extraction of old pine stumps
эта корпорация получает большую прибыль, чем нашаthe corporation returns more than ours
эта река получает воду питается водой из двух притоковthis river is fed by two tributaries
эти точки на графике получаются решением уравненийthe points are obtained by solving Eqs.
это лекарство получают из одного африканского растенияthe drug is derived from an African plant
этот университет получает ежедневно до 3000 заявлений о приёме на учёбуthe university receives up to 3000 applications each year
я давно не получал от него никаких известийI've had no news from him for a long time
я получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нетI only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say
я складываю эти цифры, и всякий раз у меня получается другой ответevery time I add these figures up I get a different answer
я чувствую себя идиотом, когда стараюсь принести пользу, а взамен получаю дырку от бубликаI just feel stupid when I decide to do good and get bupkis in return
Showing first 500 phrases