Russian | English |
в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь | the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side |
выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компаний | it emerged that some ministers were in the pay of the drug companies |
для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания | for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about |
думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования | I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here |
если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко | if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start |
многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо | many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place |
не знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-как | I don't know how he produces any results, the way he muddles along |
первое, что надо исключить, – это то, что оксиды получаются дегидрогалогенированием | the first thing to be ruled out is that the oxides are produced by dehydrohalogenation |
помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получается | please help me to clip this tie on, it's rather awkward |
считается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее сало | the leaf of the pig is generally regarded as producing the best lard |
ты можешь скопить целое состояние, если будешь откладывать всё, что получается | your money could bulk up to a fortune if you save everything you can |
эта корпорация получает большую прибыль, чем наша | the corporation returns more than ours |