Russian | English |
арестовать и доставить в полицейский участок | take in |
в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении | at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
в сопровождении полицейских | under police escort |
взятка, регулярно получаемая полицейским участком | the pad (от торговцев наркотиками и т. п.) |
водитель превысил скорость, и полицейский сделал ему предупреждение | the policeman cautioned the motorist about his speed |
волосы его были подстрижены коротко в соответствии с установленным для полицейских образцом | he had the short regulation haircut of a policeman |
всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюда | all that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along |
город кишел полицейскими | the place is swarming with cops |
городской полицейский суд | police court |
государственный полицейский детектив | public detective |
два полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами | two police officers had a narrow escape when separatists attacked their car |
дверь внезапно распахнулась, и в неё вломились полицейские | the door burst open and the police rushed in |
двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму | two policemen promptly marched the burglar to prison |
дежурная полицейская автомашина | flying squad |
демонстранты начали забрасывать полицейских камнями | the demonstrators began hurling stones at the police |
демонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны | the demonstrators broke through heavy police barriers |
держать достаточное количество полицейских | hold an adequate supply of police |
его арестовали во время полицейского налёта в его дом | he was arrested in a police swoop on his house |
его арестовали во время полицейского рейда в его дом | he was arrested in a police swoop on his house |
его дом примыкал к полицейскому участку | his house abutted the police station |
его дом примыкал к полицейскому участку | his house abutted onto the police station |
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним | he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him |
его остановил полицейский | he was pulled over by a cop |
его поймали в его собственном доме полицейские Скотланд-Ярда | he was caught in his own house by the bluebottles of Scotland-yard |
его тащили лицом вниз два полицейских | he was frogmarched off by two police officers |
ей удалось отделаться от полицейских на хвосте | she lost the cops after her |
если ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть | if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get in |
зарегистрировать дело, лицо в полицейском участке | book at police station |
к нам приходил полицейский | we had a visit from a policeman |
к полицейскому присоединился ещё один | the policeman was joined by a second |
как только появились вооружённые люди, полицейский выкрикнул предупреждение | the policeman barked out a warning as the gunmen appeared |
Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода | A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. |
когда полицейские вошли в комнату, свет погас | the light went off as the policemen entered the room |
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в год | when the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth |
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал | for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that |
критерии полицейского правоприменения | enforcement demands |
лейтенант был честным полицейским | the lieutenant was a righteous cop |
летучая полицейская группа | flying squad |
мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского | the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him |
на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving |
навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских | the crowd were met by an array of policemen |
навстречу толпе двинулся отряд вооружённых полицейских | crowd were met by an array of policemen |
наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого | at last the police were able to drag the truth out of the prisoner |
обеспечивать выборы полицейской охраной | police elections |
обеспечивать полицейской охраной | police |
он бросил гранату в приближающегося полицейского | he threw a grenade at an approaching policeman |
он был оштрафован за то, что выдавал себя за полицейского | he was fined for impersonating a police officer |
он был оштрафован за то, что имитировал разыгрывал роль полицейского | he was fined for impersonating a police officer |
он в спешке ушёл, как только увидел, что к нему направляется полицейский | he took off as soon as he saw the policeman heading towards him |
он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению | he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
он остановился, и полицейская машина остановилась рядом | he stopped and the police car drew up alongside |
он отправился в полицейский участок сдаваться | he went to the police station to give himself up |
он подрался с полицейскими | he got into a mix-up with the police |
он рассказал пару забавных историй из того времени, когда он был полицейским | he told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman |
он согласился содействовать полицейскому расследованию | he agreed to cooperate with the police investigation |
он ускользнул от полицейских, преследующих его | he lost the police who were in hot pursuit of him |
он утверждал, что был зверски избит полицейскими | he claimed he'd been beaten up by the police |
опасности, присущие профессии полицейского | the dangers are incident to a policeman's job |
официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок | legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station |
перед пабом он увидел шумного пьяного, спорящего с полицейским | he saw an obstreperous drunk outside the pub arguing with a policeman |
по сути дела, он совсем не полицейский | he is not a policeman at all, properly speaking |
подкатила полицейская машина и остановилась у магазина | a police car drove up and stopped outside the shop |
полицейская дежурная машина | patrol-car |
полицейская облава | police raid |
полицейская патрульная машина | patrol-car |
полицейская собака | tracker dog |
полицейские брызнули ему в лицо слезоточивым газом и избили дубинками | he was maced and clubbed by police officers |
полицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь | the police linked arms to form a solid line |
полицейские выдавят из него, как было дело | the police may be able to make him cough out his story |
полицейские вышибли дверь | the police broke the door down |
полицейские гнались за вором | the police pursued the thief |
полицейские гнались за вором | the police chased the thief |
полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействие | the cops induce "truth" psyching the subject |
полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействие | cops induce "truth" psyching the subject |
полицейские заманили в западню наркоторговцев | the police trapped the drug dealers |
полицейские заставили толпу расступиться | the policemen parted the crowd |
полицейские заставили толпу расступиться | policemen parted the crowd |
полицейские ищут его | the runners want him |
полицейские натянули канаты, чтобы остановить толпу | crowds were corded off by the police |
полицейские натянули канаты, чтобы преградить путь толпе | the crowds were corded off by the police |
полицейские натянули канаты, чтобы преградить путь толпе | crowds were corded off by the police |
полицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома | the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the house |
полицейские носят оружие | the police bear arms |
полицейские опечатали дверь, чтобы никто не мог войти | the police taped up the door to prevent anyone getting in |
полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их | the police examined the cars and then allowed them to go on |
полицейские остановили его на улице и обыскали | the cops stopped him in the street and shook him down |
полицейские преследовали преступника и зажали его в угол | the police pursued and cornered the criminal |
полицейские пытались сдержать толпу | the police were trying to hold the crowd in check |
полицейские разогнали протестующую толпу | the policemen beat back the rioting mob |
полицейские разогнали протестующую толпу | policemen beat back the rioting mob |
полицейские решили не выдвигать обвинения против них | the police have decided not to prefer charges against them |
полицейские смогут вытянуть из него правду | the police should be able to dig the truth out of him |
полицейские стреляли, не щадя жизни | the police shot to kill |
полицейские часто пытаются вынудить признание вины | the police often try to force an admission of guilt |
полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его | the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him |
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их догнать | the policeman made after the thieves, but failed to catch them |
полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить | the policeman made after the thieves, but failed to catch them |
полицейский был в штатском | the police officer was in plainclothes |
полицейский был убит наповал | the policeman was killed outright |
полицейский включил свет и схватил вора, крадущего драгоценности | the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels |
полицейский врач | police surgeon |
полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки | the police officer tagged the cars for overtime parking |
полицейский вышиб пистолет из рук преступника | the policeman knocked the gun out of the criminal's hands |
полицейский вышиб пистолет из рук преступника | the policeman knocked the gun out of the criminal's hand |
полицейский вышиб пистолет из рук преступника | the policeman knocked the gun out from the criminal's hands |
полицейский вышиб пистолет из рук преступника | the policeman knocked the gun out from the criminal's hand |
полицейский засвистел | the policeman blew his whistle |
полицейский заслонил девушку своим телом | the policeman shielded the girl with his body |
полицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценности | the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewels |
полицейский обыск частной квартиры | domiciliary visit |
полицейский поверил её рассказу | the policeman accepted her version of the story |
полицейский погиб при исполнении своих обязанностей | the policeman died in the performance of his duty |
полицейский пост | point |
полицейский появился вовремя | the policeman made a timely appearance |
полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве | the policeman brought in two boys whom he had caught stealing |
полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине | the policeman ordered the wild driver to pull over (и остановиться) |
полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине | policeman ordered the wild driver to pull over (и остановиться) |
полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться | the policeman ordered the wild driver to pull over |
полицейский приказал водителю-лихачу прижаться к обочине и остановиться | policeman ordered the wild driver to pull over |
полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его | the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown search |
полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search |
полицейский приказал ему лечь на землю и обыскал | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search |
полицейский протокол | sheet |
полицейский расположился недалеко от двери | the policeman positioned himself near the door |
полицейский регулировал движение на углу улицы | a policeman was standing on point duty at the corner of the street |
полицейский регулировал движение транспорта | the police officer was directing traffic |
полицейский-регулировщик уличного движения | pointsman (pl -men) |
полицейский с гордостью носил свой жетон | the policeman wore his badge proudly |
полицейский с подозрением вглядывался в наши лица | the policeman scrutinized our faces with a suspicious eye |
полицейский связал вору руки верёвкой | the policeman trussed up the thief with ropes |
полицейский скрутил его | the policeman pinned his arms to his sides |
полицейский скрутил его | policeman pinned his arms to his sides |
полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
полицейский составил подробный протокол | the policeman made a full report |
полицейский схватил вора | the policeman tackled the thief |
полицейский управляет движением | the policeman directs traffic |
полицейское начальство | police brass |
полицейское расследование было возобновлено благодаря новым свидетельским показаниям | the police file was reactivated because of new evidence |
помещение для арестованных при полицейском участке | pen |
поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта | uniformed constables had been positioned to re-direct traffic |
поставить по полицейскому на каждом углу | plant a police officer on every corner |
президент был окружен кольцом полицейских | the president was ringed round by a party of policemen |
президент был окружен кольцом полицейских | the president was ringed around by a party of policemen |
преступник вырвался из рук полицейских, которые держали его | the criminal broke away from the policemen who were holding him |
присядь за стенку, полицейский идёт | bob down behind the wall, there's a policeman coming |
размещать полицейские силы | deploy the police |
разозлённая толпа осыпала полицейских оскорблениями | the angry crowd reviled at the police |
регистрировать в полицейском участке | book at police station (дело, лицо) |
с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства | policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit |
смерть подростка в полицейском участке вызвала ночные беспорядки | the death of a teenager in police custody touched off a night of riots |
соединиться с полицейским участком | dial the police station |
спроси, и тебе любой полицейский скажет | ask any policeman and he will tell you |
спрячься за стену и полицейский тебя не увидит | duck down behind this wall and then the policeman won't see you |
ставить полицейских | post the police |
стрельба происходила в районе 34 полицейского участка | the shooting occurred in the 34th Precinct |
строго говоря, он совсем не полицейский | he is not a policeman at all, properly speaking |
судья вынес обвинительный приговор, и осуждённого увели полицейские | the judge pronounced against the prisoner, and he was led away by the policeman |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса | the three men were taken to the police station for questioning |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса | the three men were taken to the police station for questioning |
толпа расступилась перед полицейским | the policeman parted the crowd |
толпа стремилась взломать дверь полицейского участка | the crowd tried to smash down the door of the police station |
требования полицейского правоприменения | enforcement demands |
у здания дежурит полицейский | there is policeman watching outside the building |
у здания дежурит полицейский | there is a policeman watching outside the building |
у него был долгий и неприятный разговор с полицейским | he had quite a session with the policeman |
убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского | get out of here before I call a cop |
Уилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет | Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersection |
устроить полицейскую облаву | throw a drag-net around (a district, etc; на квартал и т.п.) |
устроить полицейскую облаву на квартал | throw a drag-net around a district (etc.; и т.п.) |
цепи полицейских | hedges of policemen |
черт побери! Один из полицейских с Вайн Стрит узнал меня | damn! One of the bogies from Vine Street recognized me |
этом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора | that policeman had no business poking about in our garage without a court order |
этому полицейскому нечего было делать у нас в гараже | that policeman had no business prying about in our garage |
этот полицейский готов открыть стрельбу не раздумывая | the cop is sure trigger-happy |
этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing round in our garage without a court order |
этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing around in our garage without a court order |
этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing about in our garage without a court order |