DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing политика | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политикеAustria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy
авторитарная политикаautocratic policy
авторитарная политикаauthoritarian politics
авторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политикиthe columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policy
агрессивная внешняя политикаaggressive foreign policy
административная политикаadministration policy
активная мирная политикаactive peace policy
актёрская трактовка образа политикаthe actor's characterization of a politician
американская политика в отношении ФранцииUS policy vis-a-vis France
антинародная политикаanti-popular policy
антитеррористическая политикаantiterrorist line
архитектор политикиarchitect of policy
аспект политикиaspect of policy
аспекты внешней политикиaspects of foreign policy
базировать политику на гонке вооруженийbase policy on the arms race
безрассудная политикаfoolhardy policy
бесхребетная политикаpale policy
бесхребетная политикаa pale policy
близорукие политикиdim-sighted politicians
быть верным политикеbe stuck on the line
быть впереди среди других народов в вопросах политикиbe at the head of all nations in political influence
быть невосприимчивым к политикеbe unresponsive to politics
быть неискушённым в политикеbe inexperienced in politics
быть новичком в политикеbe a Johnny-come-lately to politics
быть соучастником политики терроризмаbe accessory to terrorism
в рамках реализации политики социальной адаптации были организованы специальные образовательные программыSpecial educational programmes have been executed in the framework of socialization policy
в середине дебатов политики перешли на взаимные оскорбленияthe politicians started a slanging match in the middle of the debat
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзомyou came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union
вводить политикуintroduce policy
вдохновлять политикуinspire the line
ведение внешней политики – это в основном прерогатива президентаthe conduct of foreign policy is largely the preserve of the president
вести борьбу с политикойgrapple with policy
влиять на политикуinfluence politics
влиять на политикуinfluence policy
внешняя политикаforeign politics
внешняя политикаexterior policy
вновь подтвердить приверженность политике сдерживания путём устрашенияrevalidate deterrence
внутренняя политикаthe Interior (государства)
внутренняя политикаhome politics
воздерживаться от политики терроризмаresist terrorism
воинственная политикаfighting policy
воодушевлять политикуinspire the line
вопросы внутренней политикиdomestic issues
восхвалять политикуpraise policy
враг политикиarchfoe of policy
Вторая мировая война разожгла его интерес к политикеthe Second World War kindled his enthusiasm for politics
втягивать в политикуpull into line
входить в политикуenter politics
выступать в защиту политики мираsupport the peace policy
выступать против политикиoppose a policy
выступать против политикиprotest policy
выступать против политикиoppose policy
выступать против политикиbe opposed to policy
выступать против политики апартеидаoppose apartheid
выступать против проводимой политикиoppose policy
гибельная политикаsuicidal policy
говорить о политикеtalk about politics
господствовать над политикойreign policy
господствовать над политикойreign over policy
громкие крики заставили политика умолкнутьthe politician was hooted down
двойственная политикаtwo-edged policy
двуличная политикаJanus-faced policy
действовать вопреки политике компанииact contrary company policy
демилитаризовать политикуdemilitarize policy
демонстрация против политики апартеидаantiapartheid demonstration
диктовать политикуdictate policy
для начала можно сравнить труд политика и труд историкаwe can start by comparing the work of the historian with the work of the politician
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страныthe combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind
добиваться изменения в политике Германииsecure a change in German policy
добиться средств для оказания влияния на политикуgain leverage on policy
доверять политикеcredit policy
доминировать в политикеdominate politics
доминировать в политикеdominate policy
его излюбленная тема – политикаpolitics is the staple of his conversation
его политика привела к такому развалу российской экономикиhis policy caused the upset of Russian economy
его экономическая политика даёт его противникам много поводов для критикиhis economic policies provide plenty of ammunition for his opponents
если бы я занимался политикой, меня бы давно не сталоif I had engaged in politics, I should have perished long ago
если все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазомif every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop
жёсткая политикаrock-ribbed policy
жёсткая политика по контролю за отходамиaggressive waste management policies
за столом мы никогда не говорим о политикеwe never discuss politics at the dinner table
задавать тон в политикеsound the keynote of policy
задавать тон в политикеstrike the keynote of policy
задавать тон в политикеintroduce the keynote of policy
заняться политикойget into politics
запутаться в сетях политикиbe enmeshed in politics
защищать политикуdefend policy
игнорировать политикуoverlook policy
играть в политикуplay politics
играть в политикуoperate on a political wicket
избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтингеvoters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate
извращать политикуdistort a policy
изменения в кабинете не предвещают каких-либо сдвигов в политикеthe changes in the Cabinet do not portend any shift in policy
изменить государственную политикуdeflect the state policy
изменить политику в соответствии с курсомchange policies along the lines
изменить политику в соответствии с направлениемchange policies along the lines
изменять государственную политикуdeflect the state policy
изменять политикуamend policy
изменять политикуrebuild policy
изменять политикуalter policy
изменять политикуadjust policy
изменять политикуmodify policy
изменять политикуrevamp policy
изменять политикуchange policy
именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политикаit is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician
интересоваться политикойtake an interest in politics
интересоваться политикойconcern oneself with politics
искусная политикаartful line
использовать политикуutilize policy
исправлять политикуreform policy
их политика нелогичнаthere is no logic in their policy
кабинет несёт коллективную ответственность за свою политикуthe Cabinet is collectively responsible for policy
канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платыthe Chancellor announced his pay-pause policy
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политикиwhen they first started, they said they were going to break the mould of British politics
колеблющаяся политикаseesaw policy
колониальная политикаnative policy
конструктивная политикаconstructive policy
коренной поворот в политикеreversal of policy
критика политики правительства в Палате общинattack against the policy of government in the House of Commons
критика политики правительства в палате общинattack against the policy of government in the House of Commons
критиковать политикуcriticize policy
критически относиться к политикеbe critical of policy
23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блокаin a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states.
меморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТОwe are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powers
менять политикуchange a policy
менять политикуreshape policy
менять политикуchange course policy
менять политикуchange a course
мешать проведению политики терроризмаthwart terrorism
миллионы людей были шокированы агрессивной политикой своего правительстваmillions of people are deeply shocked by the aggressive policy of the government
модифицировать политикуmodify policy
мотивы, которыми руководствовался в своей политике Карл Второй, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественник и его последовательthe motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated
мудрая политикаwise policy
мужчины вступили в жаркий спор о политикеthe men had a hot argument about politics
мы засиделись до темноты, увлечённые великолепными рассказами старого политикаwe outsat the twilight, attracted by the rich stories of the old statesman
мы можем вставить заметку о безвременной кончине этого политикаwe can run in a sentence about the politician's recent death
мягко пропагандировать достоинства политикиsoft-sell policy
навязать политикуimpose a policy
навязать политикуforce a policy
навязывать политикуimpose policy
навязывать политику апартеидаenforce apartheid
намечать в общих чертах политикуoutline policy
нападки на политикуassault on policy
напористая политикаtrenchant policy
направлять политикуdirect policy
настойчиво проводить политикуpersist with policy
нацеливаться на политикуtake aim at policy
начать заниматься политикойenter a political life
начать политикуopen up politics
начать политикуembark on policy
начать участвовать в политикеenter politics
начинать политикуlaunch policy
начинать проводить политикуlaunch policy
наша политика не остаётся во всех случаях неизменнойour policy is not immutable in every respect
недальновидные политикиdim-sighted politicians
неискренняя политикаJanus-faced policy
неопределённая политикаambivalent policy
непрофессиональная политикаamateurish policy
несколько исследований политики экономической интеграцииseveral treatments of economic integration policies
неуклонно следовать политикеsteer through policy
обескровливать политикуdilute policy
обрисовать политикуoutline policy
общая аграрная политикаcommon agricultural policy (стран ЕЭС)
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акцийcommunity of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation
объединиться по вопросу политикиbe united on policy
объявлять о политикеannounce policy
объяснять политикуexplain policy
одобрить политику правительстваapprove the policies of the government
одобрять политикуfavour policy
одобрять политикуendorse policy
оказание содействия властным структурам в выработке природоохранной политикиassisting authorities to develop their environmental policies
он был безразличен к политикеhe was indifferent to politics
он был обращен в сторону юриспруденции и политики, науки и литературыhe faced to law and politics, to science and to literature
он был одним из самых твёрдых противников политики правительстваhe has been one of the strongest attackers of the government's policies
он всегда не доверял политикамhe has always mistrusted politician
он выработал в себе способность к жёсткой политикеhe developed his talent for bareknuckle politics
он доказывал необходимость новой политикиhe argued for a different policy
он занимается политикойhe is in politics
он использовал насилие и репрессии против тех, кто сопротивлялся его политикеhe used force and repression against those who opposed his policies
он мало интересуется политикойhe has little concern with politics
он не интересовался политикойhe was indifferent to politics
он не хочет запятнать свою репутацию политикаhe doesn't want to damage his reputation as a political personality
он никогда не придерживался намеченной им политикиhe never followed the policy he traced out for himself
он никогда не придерживался намеченной им политикиhe never followed the policy he traced out for himself
он обладает всеми качествами, необходимыми для политикаhe has the right qualities to be a politician
он один из ведущих игроков в китайской политикеhe is one of the key players in Chinese politics
он пожертвовал театральной карьерой ради политикиhe forsook the theatre for politics
он полностью изменил свою политикуhis policy has turned completely round
он положил начало новой политикеhe inaugurated a new policy
он разглагольствовал о политикеhe was spouting his usual rubbish about politics
он решил не иметь дело с политикойhe decided not to mix in politics
он слишком любит Ирландию, чтобы согласиться с такой политикойhe loves Ireland too well to lend himself to such a policy
он считает их оборонную политику излишне воинственнойhe finds their defence stance a little too hawkish
он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
она, конечно, была господствующей фигурой в политикеshe certainly was a dominating figure in politics
она сделала карьеру в политикеshe made a career for herself in politics
она является воплощением всего, что я ненавижу в политикеshe is the incarnation of everything I hate about politics
они будут встречаться каждый месяц, чтобы корректировать свою политикуthey will meet monthly to modulate their policy
они ничего не смыслят в политикеthey don't understand anything about politics
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политикеthey've done an about-face in their foreign policy
они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернетеthey think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet
опасаться политикиfear politics
оправдывать политикуjustify policy
оправдывать свою политикуjustify the confidence of constituents
определять политикуdetermine policy
определять политикуdefine policy
определять свою политикуdetermine one's policy
опровергать политикуoverturn policy
ослаблять политикуloosen policy
ослаблять политикуrelax policy
ослаблять политикуease policy
осмотрительная политикаcautious policy
основа экономической политики правительстваthe keystone of the government's economic policy
осуждать политикуdenounce policy
осуждать чью-либо политикуdenounce someone's policies
осуждать политикуdenounce a policy
отвергать политикуrepudiate policy
отвергать политикуreject policy
отвергать политикуjettison policy
ответить политикойrespond with policy
отказаться от политикиdismantle policy
отказаться от политикиgive up policy
отказаться от политики контроля валютного курсаdiscard policies of controlling the currency
отказаться от политики терроризмаrenounce terrorism
отказаться от политики угрозdrop threats
отказаться от проводимой политикиgive up policy
отказываться от политикиdrop policy
отказываться от политики терроризмаgive up terrorism
отказываться от проводимой политикиdrop policy
отклонять политикуreject policy
относиться к политикеrelate to politics
относиться к политике с прохладцейbe cool to policy
отражать политикуecho policy
отрицательно влиять на политикуaffect policy
отходить от политикиdepart from policy
оценивать политикуjudge policy
оценивать политикуevaluate policy
парадоксальная политикаlooking glass politics
перемена политики диктовалась многими соображениямиvarious motives were back of this reversal of policy
переориентировать политикуreorient policy
пересмотр политикиa rethink of policy
пересмотреть политикуreconsider policy
перестраивать политикуrebuild policy
перестройка политики обезвреживания территорийreinventing the politics of site remediation
поворот к новой политикеtwist toward the new policy
поворот к новой политикеa twist toward the new policy
поддерживать мирную политикуsupport the peace policy
поддерживать политикуsupport policy
поддерживать политикуback policy
поддерживать политикуembrace policy
поддерживать политикуadvocate policy
поддерживать политикуbe advocate of policy
поддерживать политикуbe supportive of policy
поддерживать политикуpromote policy
поддерживать политикуcheer on policy
по-дилетантски заниматься политикойdabble in politics
подорвать политикуerase the line
подражать политикеemulate policy
подрывать политикуundermine a policy
подрывать политикуdisrupt policy
подход к политикеapproach to policy
подходить политикеsuit policy
покончить с политикой сдерживанияdo away with deterrence (путем устрашения)
политика апартеидаapartheid policy
политика апартеида терпит неудачуapartheid breaks down
политика балансирования на грани войныpolicy of brinkmanship
политика балансирования на грани войныpolicy of brink-manship
политика бойкотаnon-cooperation
политика "Большого скачка"the Great Leap (в Китае в 1950-х гг.)
политика "большой дубинки"the big stick
политика булавочных уколовpolicy of pin-pricks
политика была подробно изложена в интервью Би-би-сиthe policy was set out in an interview with the BBC
политика в области научных исследованийscience policy
политика в области сельского хозяйстваagro-politics (особ. в области сбыта продукции)
политика в отношении сельского хозяйстваagricultural policy
политика метрополии в отношении туземного населения колонииnative policy
политика вооруженияarms policy
политика выжжённой землиscorched-earth policy
политика выжиданияdo-nothing policy
политика вызывает у меня отвращениеpolitics are my abhorrence
политика гомруля, ограничивающаяся конституционно-парламентскими рамкамиParnellism
политика гражданского неповиновенияnon-cooperation
политика действий против абортовanti-abortion line
политика дирекцииfront-office policy (и т.п.)
политика доброй волиpolicy of goodwill
политика жёстких экономических мерausterity policy
политика за пределами возможногоpolicy beyond capability
политика защиты от загрязненияpollution policy
политика "зонтика"policy of holding an umbrella (политика монополистического регулирования объёма производства с целью поддержания цен, установленных фирмой-лидером)
политика кнута и пряникаcarrot and stick policy
политика "колпака" "купола" загрязнений установление суммарных для данной территории предельно допустимых выбросов (сбросов) загрязнителей (с фиксированием индивид. уровней выбросов для источников загрязнения внутри данной территории); "колпак" – это воображаемый прозрачный купол, накрывающий несколько различных источников загрязнения: несколько источников выбросов на одном предприятии или несколько различных предприятий; цель в том, чтобы суммарные выбросы загрязнителей в окружающую среду в таком "колпаке" не превосходили установленную предельную величинуbubble policy
политика контроля над вооружениемarms-control policy
политика международных уступок безусловно должна активно развиватьсяthe policy of international appeasement must of course be pressed forward
политика мелких уколовpinprick policy
политика мелких уколовpolicy of pinpricks
политика мелких уколовa policy of pinpricks
политика меня не интересуетpolitics doesn't interest me
политика невмешательстваlaissez faire policy
политика невмешательстваlaissez-faire policy (в экономику)
политика невмешательстваthe hands-off policy
политика невмешательстваlet-alone policy
политика невмешательстваabstentionist policy
политика неучастия в блокахpolicy of non-alignment
политика неучастия в блокахa policy of non-alignment
политика оказания помощи сельскому хозяйствуagricultural support policy
политика оттяжекFabian policy
политика охраны водно-болотных угодий в Европейском сообществеwetlands policy in the European community
политика охраны окружающей средыenvironmental policy
политика партии всегда изобиловала компромиссамиparty politics has always been an exercise in compromise
политика полного прекращения выбросов в атмосферу вредных веществ и сброса промышленных сточных водzero-discharge policy
политика полного прекращения выбросов в атмосферу вредных веществ и сброса промышленных сточных водno-discharge policy
политика помощиaid policy
политика правительства довела многих людей до нищетыthe policy of the government reduced a lot of people to poverty
политика правительства по снабжению населения продовольствиемthe govern-ment's food policy
политика предотвращения ухудшения состояния окружающей средыantidegradation policy
политика президента совершенно понятнаthe President's policy is perfectly coherent
политика полного прекращения сброса промышленных сточных водno-discharge policy (США)
политика против абортовanti-abortion line
политика прямого правления явно провалиласьthe policy of direct rule was an unmitigated failure
политика размещения военных заказовordering policy
политика репрессийretaliatory policy
политика руководстваfront-office policy (и т.п.)
политика с позиции силыthe position of strength policy
политика сближения со странами Восточной Европыthe policy of rapprochement with Eastern Europe
политика сглаживанияpatch-up policy (противоречий)
политика сглаживанияa patch-up policy (противоречий)
политика силыthe policy of force
политика силыpolicy of force
политика союзаalliance policy
политика строгой экономииnational austerity program (во время войны и т.п.)
политика структурных изменений в сельском хозяйствеagricultural structure policy
политика структурных изменений в сельском хозяйствеagricultural structural policy
политика суровой экономииnational austerity program (во время войны и т.п.)
политика управления лесными ресурсамиforest policy
политика хорошего руководителя должна служить нуждам людейa good leader's policies must be subservient to the needs of the people
политика ценообразования за ресурсыpricing policies of resources
политика экономической интеграцииeconomic integration policies
политики всегда столь уверены в своей правоте, что не колеблясь скрывают факты, которые противоречат их позицииpoliticians are always so convinced that their opinions are correct that they don't hesitate to dissemble any facts that are contrary to their position
политики должны учиться принимать во внимание нужды простых людейpoliticians should learn to cater for the man in the street
политики любят почесать языком, и Николь тут была не исключениеpoliticians love to bloviate, and Nicole was no exception
политики не выполнили ни одного своего обещанияthe politicians reneged on every promise
политики пытаются привлечь наши голоса, давая обещания, которые они не смогут выполнитьthe politicians are bidding for our favour by making wild promises that they can't keep
политики стараются привлечь наши голоса, давая обещания, которые не в состоянии выполнитьthe politicians are bidding for our favour by making wild promises that they can't keep
политики часто неспособны говорить с обычными людьмиpoliticians are often unable to communicate with ordinary people
полностью изменять политикуreverse policy
поощрять политику протекционизмаspur protectionism
пострадать в результате проводимой политикиbe harmstrung by policy
поступки политика не соотносятся с обещаниями, которые он даёт в своих выступленияхthe politician's actions do not consist with the promises in his speeches
превратить политику в игруmake policy a game
предлагать политикуpropose policy
предлагать политикуoffer policy
предназначать политикуintend policy
президент, проводящий активную политикуactivist president
преобладать в политикеdominate policy
препятствовать проведению политики терроризмаthwart terrorism
приводить в соответствие политикуharmonize policy
приводить политику в соответствие сbring policy into harmony (чем-либо)
придавать законную силу политикеenact policy
придавать особое значение политикеemphasize policy
придавать смысл политикеmake sense of policy
придерживаться миролюбивой политикиabide by peaceful policy
придерживаться миролюбивой политикиabide by a peaceful policy
придерживаться определённой политикиfollow the policy
придерживаться политикиfollow a policy
придерживаться политикиfollow policy
придерживаться политикиcling to policy
придерживаться политикиstick to line
придерживаться политикиstick to policy
придерживаться политикиstick with policy
придерживаться политикиadhere to policy
придерживаться страусовой политикиhide one's head in the sand
придерживаться страусовой политикиbury one's head in the sand
придерживаться той или иной политикиfollow a policy
приемлемая политикаappropriate policy
применение политикиapplication of policy
примиряться с политикойput up with policy
принимать политику всерьёзtake policy seriously
приспосабливать политикуconform to policy
проблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросахthe problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concerned
проводить в жизнь политикуput policy into effect
проводить в жизнь политику апартеидаenforce apartheid
проводить одинаковую внешнюю политикуbe united in foreign policies
проводить политикуfollow policy
проводить политикуcarry out policy
проводить политикуconduct policy
проводить политикуimplement a policy
проводить политику единстваpursue unity
проводить политику кое-какtinker with policy
проводить политику "красной черты"red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах)
проводить политику невмешательстваtake a hands-off approach
проводить политику радикальных экономических реформpursue a policy of radical economic reform
проводить политику репрессийsit on the safety
прогрессивная политикаprogressive policy
продолжать политикуcontinue policy
продолжать политикуcontinue a policy
продолжать политику своего предшественникаfollow the policy of one's predecessor
продолжать проводить прежнюю политикуstand on policy
путаная политикаlooking glass politics
развенчать политикаdethrone a politician
развивать политикуdevelop policy
разоблачать политикуexpose a policy
разрабатывать политикуset policy
разрабатывать политикуproduce policy
разрабатывать политикуformulate a policy
разрушить политикуdismantle policy
разумная политикаsane policy
разъяснять политикуexplain policy
раскритиковать политикуlast out at policy
распространять политикуextend policy
рассматривать политикуconsider policy
расстраивать политикуsabotage policy
рассуждая о ядерном сдерживании, политики времён холодной войны всегда приводят в качестве примера Северную Кореюwhen Cold War politicians discuss the nuclear deterrent policy, they always mention North Korea
расхваливать политикуextol policy
расходиться во мнениях по поводу политикиdisagree on policy
реакционная политикаretrogressive policy
реакционная политикаretrograde policy
реформа политикиpolicy reform
решительная политикаsturdy policy
с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазахthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
с трудом разработать политикуhammer out policy
сделать политику более неустойчивойsway policy
сделать политику неустойчивойsway policy
сдерживать политикуtemper policy
сдерживать политикуmoderate policy
сельскохозяйственная политикаagro-politics (особ. в области сбыта продукции)
сельскохозяйственная политикаagriculture policy
склонить к принятию политикиsell policy
сколь ни глубоки его знания, в политике он профанhe is ignorant of politics, whatever he may know besides
скрывать истинный характер внешней политикиdisguise the true nature of foreign policy
скрывать истинный характер своей внешней политикиdisguise the true nature of foreign policy
следовать политикеpursue a policy
следовать политикеfollow policy
следовать политикеadhere to a policy
смелая политикаtrenchant policy
совершенствовать политикуdevelop policy
согласованность экономической политики стран Европейского сообществаthe coordination of EC economic policy
согласовывать политикуharmonize policy
согласовывать политикуconform to policy
создатель политикиarchitect of policy
соответствующая политикаappropriate policy
сопоставление риска с выгодой: политика или панацеяrisk-benefit analysis: policy or panacea?
состояние современной экономической политикиthe contours of the present economic policy
социальная политика в странах третьего мираsocial policy in the Third World
социальные последствия политики цен на газsocial effects of natural gas pricing
союзная политикаalliance policy
спор перешёл с вопросов теологии на политикуthe discussion trended away from theology in the direction of politics
способствовать политике независимостиfoster independence
срывать политикуsabotage policy
стабилизировать политику сдерживания путём устрашенияstabilize deterrence
ставить под сомнение политикуquestion policy
статья поможет оценить последние изменения в налоговой политикеthe article will help people assess the recent changes in the tax policy
стимулировать политикуguide policy
суровая политикаaustere policy
"Тайме" встала в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политикиthe Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy
"Таймс" встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политикиthe Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy
тайная политикаhush-hush policy
такова их политика без прикрасthese are the bare bones of their policy
твёрдолобая политикаdie-hard policy
тонкая политикаsubtle policy
трусливая политикаtimorous policy
у меня с ним был жаркий спор на тему политикиI had a bitter argument with him about politics
удаляться от политикиdistance oneself from policy
узаконивать политикуlegitimize policy
уйти от политикиretire from politics
уклончивая политикаtortuous policy
уклоняться от политикиsidestep politics
улучшать политикуreform policy
улучшать политикуamend policy
умеренная политикаkid-glove policy
умерять политикуmoderate policy
управлять политикойdrive policy
управлять политикой подавленияmanipulate repressions
управлять политикой репрессийmanipulate repressions
упредительная политикаanticipatory policy (направлена на предвидение экол. проблем и финансирование мероприятий, чтобы их избежать)
упрочить политику сдерживания путём устрашенияstabilize deterrence
усердно осуществлять политикуply course
усложнять политикуcomplicate policy
уставать от политикиbe weary of politics
устанавливать политикуset a policy
формировать политикуshape politics
формировать политикуcreate policy
формулировать политикуformulate a policy
характер современной экономической политикиthe contours of the present economic policy
характеризовать политикуdistinguish policy
цены в системе общей сельскохозяйственной политикиCAP prices (ЕЭС)
человеконенавистническая политикаcannibal policy
что касается внутренней политикиin regard to internal policy
экологическая политикаecopolitics
экологическая политикаecological politics
экологически обоснованная политикаenvironmentally friendly policy
экономическая политикаthe economic policy
экономическая политика, разрушившая экономику в 80-е годы XX векаthe economic policies which pulverised the economy during the 1980s
экономические инструменты меры, методы, рычаги экологической природоохранной политикиeconomic instruments for environmental policies
я лишь слегка влез в политикуI've only dipped into politics
я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политикеI could've had a whirl at law and politics
я оставил политикуI've dropped politics
я пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меняI look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measure
я распрощался с политикойI've dropped politics
явное безумие подобной политикиutter folly of such a policy
явное безумие подобной политикиthe utter folly of such a policy
Showing first 500 phrases