Russian | English |
боюсь, мне не покрыть всех расходов, когда придёт время платежа по счету | I'm afraid I won't be able to cover all the expenses when this bill matures |
в тот день мы покрыли расстояние в 800 км | that day we travelled 800 km |
весна покрыла землю зеленью | spring clothed the earth with verdure |
вода покрыла пол | water covered the floor |
дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем | the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted |
деревья очень рано покрылись листвой в этом году | the trees are in leaf early this year |
деревья покрылись новой листвой | the trees renewed their leaves |
Джейн покрылась прыщиками | Jane broke out in spots |
дороги покрылись льдом | the roads are frozen |
дороги покрылись льдом | ice coated the roads |
его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни | his skin is pitted with the marks left by the disease |
его лицо покрылось пятнами | his face was blotchy |
его лоб покрылся испариной | the sweat beaded on his brow |
его лоб покрылся испариной | sweat beaded on his brow |
жеребец покрыл кобылу | the stallion mounted the mare |
жидкость покрылась плёнкой | the liquid was skimmed over with a film |
жидкость покрылась плёнкой | liquid was skimmed over with a film |
за ночь вода покрылась льдом | water has iced overnight |
за ночь вода покрылась льдом | the water has iced overnight |
занимать, чтобы покрыть расходы | borrow to meet expenses |
зеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давно | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
края пруда покрылись корочкой льда | ice encrusted the edges of the pool |
куртка свободного покроя | sports coat |
мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом | as I grew more afraid, I broke into a cold sweat |
небо покрылось тучами | the sky clouded over |
небо покрылось тучами | sky clouded over |
некоторые долги можно покрыть долгами твоих должников | some of your debts can be set off by other money owing to you |
ноги его покрылись толстым слоем пыли | his feet became heavily dusted |
озеро покрылось толстым слоем льда | the lake was frozen fast |
озеро покрылось толстым слоем льда | lake was frozen fast |
озеро снова покрылось льдом | ice re-formed on the lake |
окна за ночь покрылись инеем | windows have frosted over in the night |
окна покрылись льдом | the windows frozen over |
он покрыл лицо кремом для бритья | he plastered his face with shaving cream |
он покрыл это расстояние за час | he covered the distance in an hour |
он покрылся обильным потом | he broke out in a profuse sweat |
он покрылся холодным потом | he broke out into a cold sweat |
она покрыла лаком крышку стола | she lacquered the table top |
она покрылась прыщиками | she broke out in spots |
она покрылась сыпью | she came out in a rash |
от жары он весь покрылся волдырями | the heat raised blisters on his skin |
пальто модного покроя | a coat of stylish cut |
пальто модного покроя | coat of stylish cut |
пальто модного покроя | coat of saucy cut |
пальто модного покроя | a coat of saucy cut |
пальто отличного покроя | coat of first-class make |
пальто отличного покроя | a coat of first-class make |
пальто сверхмодного покроя | coat of saucy cut |
пальто сверхмодного покроя | a coat of saucy cut |
пар покрыл окна | the windows have clouded over in the steam |
поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему | the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted |
пока ты не покроешь их оловом, или, говоря в терминах Искусства имеется в виду алхимия, не залудишь их | till you would tin them, or in the terms of Art, blanch them |
покрой – это силуэт одежды, который делает её модной или немодной | line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable |
покрыть актёра красной краской, имитирующей кровь | daub mock blood on an actor |
покрыть большое расстояние | cover much ground |
покрыть дефицит | make up |
покрыть дефицит | make the deficit |
покрыть дефицит | make up the deficit |
покрыть дефицит | cover deficits |
покрыть дом черепицей | tile the house |
покрыть досками | board up |
покрыть дёрном | turf over |
покрыть что-либо завесой тайны | draw a curtain over something |
покрыть изморосью | cover lightly with hoarfrost |
покрыть кровать простыней | throw a sheet over the bed |
покрыть крышу соломой или тростником | thatch a roof |
покрыть лаком | wash with varnish |
покрыть льдом и вывести из строя | ice up |
покрыть металлом стыки | metal the joints (в каких-либо механизмах) |
покрыть недостачу | make up for a deficiency |
покрыть недостачу | make up a deficiency |
покрыть недостачу | fill up a deficiency |
покрыть недостачу | cover the shortage |
покрыть недостачу в сумме 10 тысяч фунтов стерлингов | make up defalcations to the extent of £10 000 |
покрыть недостачу в сумме 10. 000 фунтов стерлингов | make up defalcations to the extent of £10 000 |
покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов | make up defalcations to the extent of &10 000 |
покрыть недостачу в сумме 10 000 фунтов стерлингов | make up defalcations to extent of pound 10 000 |
покрыть нехватку углерода | make up the deficit the carbon deficiency (в стали) |
покрыть нехватку углерода | make up the carbon deficiency (в стали) |
покрыть поверхность клеем | apply glue to a surface |
покрыть поверхность краской | apply paint to a surface |
покрыть позолотой | to gold-plate |
покрыть позором | bring shame upon (someone – кого-либо) |
покрыть позором | bring shame to (someone – кого-либо) |
покрыть позором | bring shame on (someone – кого-либо) |
покрыть что-либо пылью | cover something with dust |
покрыть расходы | waive expenses (за счет определенных фондов) |
покрыть расходы | cover losses |
покрыть рисунок тушью | ink in a drawing |
покрыть сажей | smoke |
покрыть свои расходы | clear expenses |
покрыть своё имя позором | dishonour one's name |
покрыть себя позором | lose one's honour |
покрыть себя позором и бесчестьем | live in reproach and ignominy |
покрыть славой | reflect glory on (что-либо, кого-либо) |
покрыть судебные расходы | cover court expenses |
покрыть торт глазурью | frost a cake |
покрыться листьями | shoot leaves |
покрыться льдом | catch frost |
покрыться льдом | ice up |
покрыться льдом | be covered with ice |
покрыться льдом и выйти из строя | ice up |
покрыться прыщами | come out in pimples |
покрыться прыщами | break out in pimples |
покрыться сыпью | come out in spots |
покрыться сыпью | break out in spots |
проплыла парусная шлюпка, и поверхность озера покрылась рябью | the lake was rippled by a sailboat |
ручей покрылся льдом | the brook candied with ice |
свободного покроя | chunky (об одежде) |
страховка покрыла ущерб, нанесённый имуществу | the insurance covered the property damage |
субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался | the grant will just cover the deficit that we've run up |
субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался | the grant will just cover the deficit that we've run up |
сумма страховки покрыла ущерб, нанесённый имуществу | the insurance covered the property damage |
тебя выгнали из дома, который ты покрыл несмываемым позором | you are expelled from the house which you have indelibly disgraced |
тополиный пух покрыл всё вокруг словно ватой | the fluff of the cottonwood fleeced the landscape |
тополиный пух покрыл всё вокруг словно овечьей шерстью | the fluff of the cottonwood fleeced the landscape |
тротуары покрылись льдом, и под ногами было предательски скользко | the pavements had frosted over and it was treacherous underfoot |
эта поставка зерна покроет наши потребности на два месяца | the delivery of grain will fill our need for two months |