DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing подчинённые | all forms
RussianEnglish
безропотно подчинитьсяkiss the rod (наказанию, приказу и т. п.)
беспрекословно подчинитьсяkiss the rod (наказанию, приказу и т. п.)
всецело подчинитьlead by the nose
всецело подчинить себеlead someone in a string (кого-либо)
всецело подчинить себеhave someone on a string (кого-либо)
Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхеthe CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car
гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэраthe proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer
дед был очень сильная личность, и он всегда старался подчинить насgrandfather was a very powerful man, and used to bend us to his wishes
другие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другуothers holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one another
его заставили подчинитьсяhe was dragooned into obeying
ей пришлось подчиниться обстоятельствамshe had to submit to the force of circumstances
если вы не подчинитесь, я применю силуif you do not obey I shall appeal to force
завоеватель полностью подчинил себе народthe people were subjected to the conqueror's rule
загрузка программы из главной ЭВМ в подчинённуюdownloading
заставить кого-либо подчинитьсяforce into line
заставить подчинитьсяbring into line (with; правилам, принципам и т. п.)
заставить кого-либо подчинитьсяenforce obedience on
заставить кого-либо подчиниться строгой дисциплинеbend to a strict discipline
заставлять кого-либо подчинитьсяenforce obedience on
какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённогоwhat is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate
легкомысленный человек – тот, чей образ жизни подчинён воле случаяa "casual" man is one whose manner of life is altogether the sport of chance
люди были подчинены власти завоевателяthe people were subjected to the conqueror's rule
молчаливо подчинитьсяsubmit mutely
мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещенаwe obeyed the regulation that no cars be/should be parked there
налегать на подчинённыхcome down upon one's subordinates
нам не оставалось ничего другого, как подчинитьсяwe had no choice but to obey
нам пришлось подчиниться приказу директораwe all had to buckle under to the director's orders
начальникам отделов подчинены младшие служащие и десятникиunderneath the department heads are the junior executives and foremen
не подчиниться приказуdefy an order
неохотно подчинитьсяsubmit under protest
Никаких "если" и "но". Ему придётся подчинитьсяthere is no ifs or buts. He has to obey
новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их боссthe new director will not be successful if he goes on bossing the workers about
он громко скомандовал своим подчинённымhe bellowed a command to his men
он лучше умрёт, чем подчинитсяhe will die before he submit (кому-либо)
он не потерпит никакого вмешательства со стороны своих подчинённыхhe would brook no interruptions from subordinates
он отказался подчиниться их решениюhe refused to subject himself to their judgement
он плохо обращался с подчинённымиhe ill-treated those under him
он подчинил свою жизнь одной целиhe dedicated his life to one cause
он прорычал команду подчинённомуhe snarled out a command to a subordinate
он пытался заставить меня подчинитьсяhe tried to hammer me into submission
он решил расшевелить своих подчинённыхhe shook up his staff
он с пренебрежением относится к своим подчинённымhe is insolent to his inferiors
она снисходительно относится к своим подчинённымshe is easy on her subordinates
отводить подчинённое местоsubmerge
поведение подчинённогоbehaviour of subordinate
подчинить государство влиянию церквиclericalize a nation
подчинить контролю процентные ставкиbring interest rates under control
подчинить контролю расхождениеbring gap under control
подчинить личные интересы общественнымsubordinate one's own interests to the public good
подчинить лошадь своей волеmaster a horse
подчинить лошадь себеmaster a horse
подчинить мнениеcapture an opinion
подчинить кого-либо полностьюhold someone in the hollow of one's hand
подчинить полностьюhold in hand (кого-либо)
подчинить кого-либо своему влияниюget someone under one's sway
подчинить кого-либо своему влияниюget someone under one's influence
подчинить себеhave the whip hand over (someone – кого-либо)
подчинить кого-либо себеbring someone under one's sway
подчиниться законамobey the laws
подчиниться консерваторамbow to conservatives
подчиниться чьим-либо настоятельным требованиямgive way to someone's emphatic demands
подчиниться чьим-либо настоятельным требованиямgive in to someone's emphatic demands
подчиниться общественному мнениюbend before public opinion
подчиниться приказуtake dictation
подчиниться приказуobey order
подчиниться силеyield to force
подчиниться требованиюgive in to demand
подчиниться чьим-либо требованиямgive in to someone's demand
подчиниться требованиямcomply with demands
подчинённая рекаtributary river
подчинённая роль женщины в обществеthe subservient role of women in society
подчинённая стрессу намагниченностьstress-dependent magnetization
покорно подчинитьсяsubmit docilely
полностью подчинитьhave someone by the balls (кого-либо)
полностью подчинитьbring someone to his knees (кого-либо)
премьер-министр попросил своих подчинённых ввести его в курс делаthe Prime Minister asked his officials to brief him on the subject
протестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу городаthe protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the city
с подчинёнными она была формально вежливаshe was politely distant with her inferiors
с подчинёнными она была формально вежливаshe was politely distant to her inferiors
тех, кто с нами несогласен, заставят подчинитьсяthose who oppose our wishes will be brought under
третировать подчинённыхpull one's rank on (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.)
ты обязан подчинитьсяyou are required to obey
у него были потрясающие способности обращения со своими подчинённымиhe was a genius in the way he handled his subordinates
управление другими ведомствами, подчинёнными Казначействуthe regulation of other departments subordinate to the Treasury
хозяин со своими подчинённымиthe boss and his underlings
хозяин со своими подчинённымиboss and his underlings
это учреждение подчинено мнеthis office is in my charge