Russian | English |
более подходящие климатические условия расположенных к югу областей | more tolerable climates to the south |
быть подходящим | belong to |
быть подходящим | befall to |
быть самой подходящей кандидатурой на пост президента | be best qualified to be the president |
в более подходящий момент | at a fitter moment |
внимательно просматривать книгу в поисках подходящей цитаты | search a book for a passage worth quoting |
вполне подходящее объяснение | explanation feasible enough |
вполне подходящее объяснение | an explanation feasible enough |
выбор подходящих пар термисторов и воспроизводимость при длительной работе связаны со значительными трудностями | the selection of matched pairs of thermistors and their reproducibility in the long run involve considerable difficulties |
выбор подходящих связующих | selection of appropriate binders |
выбрать подходящего человека | select a suitable person |
выбрать подходящий момент | gauge the right moment |
выбрать подходящую обстановку по времени и месту | choose a setting appropriate in time and place |
выждать подходящий момент | abide one's time |
Грейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего | Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitable |
для этой работы он подходящая кандидатура | he is the right man for the job |
дом улучшили, установив подходящие окна | the house was improved by the insertion of worthy windows |
если забыть о том, что он сидел, он кажется подходящим кандидатом | putting aside the fact that the man has been in prison, he would seem to be a suitable worker (на это место) |
если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее | if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable |
её рекомендовали как подходящую кандидатуру на эту должность | she was recommended as a suitable candidate for the job |
женщины считали его подходящим женихом, хоть и не-много ловеласом | the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser |
женщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом | the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser |
занести в список наиболее подходящих кандидатов | short-list |
заносить в список наиболее подходящих кандидатов | short-list |
иметь подходящее образование для какой-либо работы | have the right background for a job |
иногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках | sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter |
инструмент, подходящий для такой работы | proper tool for this job |
их умы были подходящим образом устроены для чистых научных экспериментов | their minds were happily constituted for the pure scientific experiments |
каждый подходящий пенёк служил пьедесталом для своего оратора | every convenient stump pedestalled its orator |
как раз подходящий цвет | just the right colour |
метод расслоения сложенных в стопку неорганических тонких пластинок в растворителе путём неограниченного набухания их межслойного пространства, в к-рое интеркалированы подходящие молекулы-гости | method of delaminating stacked inorganic sheets in a solvent by infinite swelling of their interlayer spaces where appropriate guest species are intercalated |
меховые помпончики, меховая оторочка или меховые хвостики считаются наиболее подходящим завершением любой накидки | fur balls, fur fringe, and fur tails seem the most usual finish on all mantles |
многие люди не удовлетворены тем, что они не могут найти подходящую работу | many people are dissatisfied at/with not finding suitable jobs |
моделирование с использованием подходящих потенциалов | simulations using proper potentials |
морская волна, подходящая углом к сооружению | diagonal sea wave |
наблюдается серьёзный дефицит подходящих самолётов | there are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft |
наиболее подходящий сезон для пересадки корней | the most suitable season for transplanting the roots |
наиболее подходящий сезон для пересадки растений | the most suitable season for transplanting the plants |
найти подходящую работу | find a suitable occupation |
находить что-либо подходящим | find suitable |
не подходящий для данного случая | unbecoming (об одежде) |
ночь – подходящее время для сна | night is the proper time to sleep |
ночь – самое подходящее время для сна | night is the proper time to sleep |
о ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должность | she was recommended as a suitable candidate for the job |
он был подходящим человеком для этой работы | he was the right man in the right place |
он всегда говорит подходящие слова | he will always find the right thing to say |
он должен выбрать подходящий час | he must choose a towardly hour |
он ждёт, когда ему подвернётся подходящая работа | he is waiting for a suitable job to turn up |
он не думает, что джинсы – это подходящий наряд для свадьбы | he hardly thinks jeans are appropriate attire for a wedding |
он никак не найдёт подходящего слова | he can't find the proper word |
он оказался подходящим орудием в руках заговорщиков | he proved an apt tool in the hands of the conspirators |
он подходящий человек для этой работы | he is an adequate man for the job |
он попытался подкрепить своё мнение несколькими подходящими цитатами из знаменитых греческих и римских авторов | he tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authorities |
он появился в самое подходящее время | he arrived at the psychological moment |
он прибыл в очень подходящий момент | he has arrived at a very opportune moment |
он самый подходящий человек | he is the most on man |
он самый подходящий человек для этого дела | he is the man of all others for the work |
он самый подходящий человек, чтобы сделать это | he is the very man to do this |
она не нашла подходящих слов для объяснения, но было понятно, что она имеет в виду | she could not find the right words, but her meaning shone through |
она подходящий человек для этой должности | she is the right person for the position |
отделение ионов двухвалентных меди и никеля от трёхвалентного железа путём комплексообразования с альгиновой кислотой и применения подходящей мембраны | the separation of Cu2+ and Ni2+ from Fe3+ ions by complexation with alginic acid and using a suitable membrane |
плохо подходящие друг другу | ill yoked (о людях) |
по старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидата | there was no available candidate of the old princely line |
подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей | backing his opinion with pat sentences from different writers |
подобрать подходящего человека | select a suitable person |
подходящая дробь | convergent of a continued fraction |
подходящая партия для их дочери | a suitable match for their daughter |
подходящая служба | congenial employment |
подходящая тема для разговора | talking point |
подходящего преемника у него не было | he had no fit succession |
подходящее время | the suitable time |
подходящее время | opportune time |
подходящее занятие | congenial occupation |
подходящее место для новой школы | suitable location for a new school |
подходящее место для новой школы | a suitable location for a new school |
подходящее место для пасеки | apiary site |
подходящее слово | proper word |
подходящие примеры | appropriate examples |
подходящие условия | attractive terms |
подходящий ассортимент товаров | congenial variety of stock |
подходящий для данного дела человек | the right man in the right place |
подходящий для данного дела человек | right man in the right place |
подходящий для какой-либо должности | qualified for an office |
подходящий для какого-либо места | qualified for a post |
подходящий для окружающей среды | environmentally friendly |
подходящий для постановки | acting |
подходящий для сельской местности | countrylike |
подходящий для такого рода работы | qualified for that kind of work |
подходящий исполнитель наших замыслов | fit performer of our enterprise |
подходящий исполнитель наших замыслов | a fit performer of our enterprise |
подходящий кандидат | the right candidate |
подходящий метод | convenient method |
подходящий момент | propitious moment |
подходящий ответ | apt response |
подходящий подарок | seasonable gift |
подходящий пример | the case in point |
подходящий пример | case in point |
подходящий с электронной точки зрения | electronically matched |
подходящий фон | appropriate background |
подходящим образом | properly |
подыскать подходящее слово | hit the right word |
почва, не подходящая для большинства культур | soil uncongenial to most crops |
почва, не подходящая для большинства культур | a soil uncongenial to most crops |
предохраняя себя подходящими цитатами из псалмов | flanking himself with an apt quotation from the Psalms |
при подходящем случае | when occasion serves |
прошёл год, а она так и не нашла подходящую работу | a year passed by, and still she had not found a suitable job |
различить подходящий поезд | distinguish the sound of the incoming train |
служить подходящим местом для коллекции картин | provide a suitable home for collection of pictures |
стараться найти подходящий предлог, чтобы уйти | cast round for a reasonable excuse to leave |
считавшийся подходящим для правительственных изданий | thought proper for government publications |
считать что-либо подходящим | find suitable |
тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности продать товар | you'll have watch your opportunity to sell the goods |
у меня нет ничего подходящего | I have nothing fit to wear (к данному случаю) |
у него никогда не было подходящей работы | he has never had a proper job |
у неё подходящая квалификация для этой работы | she is highly qualified for the job |
умение выбрать подходящий момент | sense of timing |
услышать подходящий поезд | hear the sound of the incoming train |
хорошо подходящие друг другу | well yoked (о людях) |
центр Тасмании известен как местность, прекрасно подходящая для сельского хозяйства | the midlands of Tasmania are famed for their agricultural values |
человек, подходящий для данного дела | the man in the right place |
человек, подходящий для данной работы | good man for the work |
человек, подходящий для данной работы | a good man for the work |
читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса | in reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice |
эта программа для получения степени признана полностью подходящей Институтом инженеров-электриков | this degree programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers |
эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику | the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically |
это подходящий день для плавания | it's a good day for swimming |
это самое подходящее время, чтобы сказать правду | this is preeminently the time to speak the truth |
это улучшили, установив подходящие окна | it was improved by the insertion of worthy windows |
я хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки | I want to supply each of my pairs of pants with its own set of galluses |