Russian | English |
если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места | if you know the answer, put your hand up, don't call out |
кто "за", поднимите руки | all those in favour raise your hands |
кто знает ответ, пусть поднимет руку | put up your hand if you know the answer |
он взял её под руку, помогая подняться | he took her by the arm and helped her to her feet |
он медленно поднял руку | he slowly lifted his hand |
он отдал честь капитану, подняв руку к козырьку фуражки | he saluted the captain by raising his hand to the peak of his cap |
он поднял руки, чтобы развязать намотанный на шее шарф | he reached up to loosen the scarf around his neck |
он поднял руку, призывая людей соблюдать тишину | he raised a hand for silence |
он поднял руку, чтобы нажать кнопку дверного звонка | he lifted his hand to ring the doorbell |
она предостерегающе подняла руку | she raised her hand with a warning gesture |
они подняли руки | they raised their hands |
поднять на кого-либо руку | set a hand on (someone) |
поднять на кого-либо руку | set a finger on (someone) |
поднять руки | raise one's hands |
поднять руку | raise one's hand |
поднять руку | lift one's hand |
поднять руку | up with hand |
поднять руку | up with arm |
поднять руку в знак приветствия | raise one's hand in salute |
поднять руку в знак приветствия | raise one's hand by way of salute |
поднять руку на | raise one's hand to (someone – кого-либо) |
поднять руку на | lift one's hand against (someone – кого-либо) |
поднять руку, приветствуя | raise one's hand to (someone – кого-либо) |
пусть все те, кто согласен со мной, поднимут руки | all such as are of my opinion lift up their hands |
у него на неё не поднялась бы рука | he would not lift a hand against her |