DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing повезти | all forms
RussianEnglish
вот это не повезло!hard lines! (выражение сочувствия)
дьявольски не повезло!hell of a comedown!
дьявольски не повезло!a hell of a comedown!
ей не повезлоshe bought it
ей не повезлоshe is down on her luck
ей не повезлоit was hard kick on him
ей не повезло в любвиshe has been crossed in love
ей очень повезлоpulled off a great coup
ей очень повезлоhe pulled off a great coup
ей очень повезлоshe made a great coup
ей повезло в выбореshe was happy about the choice
ей повезёт, если её вообще аттестуютshe will be lucky if she gets her class at all
ей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий моментshe had the misfortune to get there at the wrong moment
им повезло с погодой для первого знакомства с островомthey have nice weather for their introduction to the Island
кажется, вам самим не повезлоyou seem to have had hard lines yourselves
мне ещё повезёт, и я верну тебе долгI'll have some luck and pay you back
наконец мне повезло и я нашёл хорошую работуat last I lucked out and found a good job
нам не повезло, мы попали туда не вовремяwe had the bad luck to get there at the wrong time
нам неожиданно повезло с погодойthe weather turned up trumps
нам повезло с погодойthe weather turned up trumps
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудниковwe have been lucky to sign up so many experienced workers
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудниковwe have been lucky to sign on so many experienced workers
нам чертовски не повезлоwe had the hell of a time
он повез свою невесту прямо в их скромное жилищеhe took his bride directly to their humble abode
она считала, что ей повезлоshe counted her blessings
повезло подлецу!lucky bastard
прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот деньbefore I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon
тебе очень не повезло, что пришлось расти в семье величайших маглов, которых я когда-либо виделit's your bad luck you grew up in a family of the biggest Muggles I ever laid eyes on
тебе повезло, что ты остался живyou are lucky to be alive
ты ещё не женат? Тебе повезлоnot married yet? You're well out of it
у меня в этом году не будет отпуска. – не повезло!I'm not getting a holiday this year. – Hard lines!
у меня в этом году не будет отпуска. – Тебе не повезло!I'm not getting a holiday this year. – Hard lines on you!
у меня в этом году не будет отпуска-Тебе не повезло!I'm not getting a holiday this year – Hard lines on you!
это как повезётthat's just the luck of the draw