Russian | English |
буря повалила дерево | the tree blew down |
в американском футболе главная задача – повалить наземь твоего противника | in American football, you have to try to bring down your opponent |
ветер повалил дерево | wind toppled over the tree |
ветер повалил дерево | wind toppled the tree |
ветер повалил дерево | the wind toppled the tree |
ветер повалил дерево | the wind toppled over the tree |
ветер повалил дерево у нас во дворе | wind tumbled a tree in our yard |
ветер повалил дерево у нас во дворе | the wind tumbled a tree in our yard |
ветер повалил много деревьев | wind brought down a number of trees |
ветер повалил много деревьев | the wind brought down a number of trees |
ветер повалил несколько деревьев в парке | the storm blew several trees down in the park |
двери открылись, и публика повалила наружу | the doors opened and the audience began to stream out |
дуб с треском повалился вниз | snap an oak fell down |
как только открыли двери стадиона, внутрь гурьбой повалили болельщики | as soon as the gates were opened, crowds of football supporters piled in |
как только поезд остановился, из него на перрон валом повалили люди | as soon as the train stopped, the crowd spilled out into the station |
когда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху | when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass) |
он повалил меня ударом на землю | he knocked me to the ground |
повалить ветром | blow down |
повалить дерево | topple a tree (to cause to topple: Storms topple a tree on Whitney Avenue • Storms in Texas topple a tree, and the roots lift a car off the ground.) |
повалить дерево | cut down a tree (correction suggested by ART Vancouver) |
повалить дерево | fell a tree |
повалить забор | smash down |
повалить несколько деревьев | do some tree |
повалить телёнка и связать ему ноги перед клеймением | hog-tie a calf for branding |
повалиться как сноп | hit the ground like a rock |
повалиться как сноп | fall heavily to the ground |
поезд остановился, и из него повалили пассажиры | the train stopped, and crowds of passengers piled out |
поезд остановился, и из него повалили пассажиры | the train stopped and crowds of passengers piled off (out) |
поезд остановился, и из него повалили пассажиры | the train stopped, and crowds of passengers piled off (out) |
после собрания толпы народа повалили на улицу | after the meeting the people poured out in crowds |
после собрания толпы народа повалили на улицу | after the meeting the people poured out in crowds |
спектакль закончился, и из театра повалил народ | when the performance was over, the people crowded out (of the theatre) |
спектакль кончился, и на улицу повалил народ | the crowd drifted out after the performance |
толпа повалила из театра | the crowd poured out of the theatre |
топор лесоруба должен повалить дерево | the woodman's axe should droop the tree |
торнадо полностью повалил дом | the tornado laid the house flat |
я выстрелил, слон повалился на колени | I fired, the elephant dropped on his knees |